Главный редактор издательства «Архипелаг», писатель и поэт Михаил Лукашевич рассказал о своём творческом пути редакции «Севастопольской газеты».
Книжки Михаила Лукашевича, представленные на днях на выставке-ярмарке у библиотеки им. Толстого, сразу привлекли внимание «Севастопольской газеты» оформлением и ещё тем, что все они адресованы детям, что в наше время – явление нечастое.
Да и сам автор оказался очень интересным человеком, что выяснилось из беседы, которая состоялась в редакции. Как оказалось, перед нами тот самый случай, когда во внутреннем споре физики-лирики победил лирик. В результате М. Лукашевич сегодня работает главным редактором издательства «Архипелаг», которое существует, что называется, на два дома – в Москве и в Севастополе.
Физики? Лирики!
Это теперь М. Лукашевич постоянно живёт в Севастополе. Говорит, что впервые оказался в городе в 2001 году после окончания Московского инженерно-физического института. Его второй специальностью стал технический перевод с английского, с перспективой перевода документации к ядерным реакторам.
Чем только не пришлось ему заниматься в конце 90-х: переводами справочных систем первых программ Microsoft Office с английского на русский, а киносценария с русского на английский. Кстати, именно работа со сценарием стала для нашего героя первым литературным опытом, с которого началась дорога в серьёзные издания, например, журнал «Искусство управления», по лицензии публиковавшем в начале 2000-х материалы на темы менеджмента из легендарных изданий «Harvard Business Review» и «Fast Company». Там М. Лукашевич переводил и писал статьи, брал интервью у интересных людей, изучал законы маркетинга.
Работа в журнале позволила сделать вклад в формирование языка российской деловой журналистики, который в те времена был сильно засорён англоязычными кальками, которые М. Лукашевич называет словами-уродцами: фидбэк, репортинг, бенефиты...
Но со временем ему стало тесновато в рамках деловой журналистики, хотелось попробовать себя и в художественной литературе.
Стихи на ощупь
Случайно он набрёл на творчество американского сатирика середины XX века Огдена Нэша, который писал так называемые «лёгкие стихи» – смешные и короткие. Для М. Лукашевича это стало способом подступиться к поэзии и попробовать сочинять самому: на прогулках, в транспорте...
– Вот так на ощупь я начал писать стихи. Стал рифмовать, увлекаясь всё больше поэтическим переводом того же Нэша, которого, как оказалось, толком на русский никто и не переводил, в советское время вышла всего лишь одна его книжка на русском, – рассказал М.Лукашевич.
Всё, что произошло дальше, он называет «глубоким заныром» в мир литературного перевода юмористической поэзии с английского, немецкого, англо-шотландского.
– От смешного до детского один шаг, – улыбается он, поясняя, что, совершив этот шаг, собственно, и сделался детским писателем. Помогло и участие в писательских семинарах под эгидой Фонда СЭИП и «Детгиза», и знакомство с мэтрами детской литературы – поэтами Михаилом Ясновым, Мариной Бородицкой, Сергеем Махотиным.
Окончательное погружение в мир детской литературы совпало с рождением дочки Ники. Кстати, и переезд семьи из Москвы в Севастополь был связан как раз с рекомендацией педиатров сменить климат.
– Всё, переезжаем! – постановили в семье в 2013 году. Тем более что в тот момент появилась и возможность наладить работу «на удалёнке».
Севастополь с высоты роста ребёнка
Впрочем, к идее писать для детей удалось вернуться лишь спустя несколько лет и благодаря многочасовым прогулкам с ребёнком. Девочка всё время что-то спрашивала.
– Мне казалось, что про Севастополь всё давно уже написано, но когда я искал ответы на детские вопросы, понял, что об этом городе ещё никто не писал, скажем так, с высоты роста четырехлетнего ребёнка, а оттуда все видится по-другому. Держа ребёнка за руку, ты волей-неволей становишься ближе к земле, замечаешь, к примеру, что за жуки там ползают. И вообще вместе с ребёнком совершаешь множество открытий. Узнаёшь, что в наши бухты прилетают не только утки, а ещё и лысухи, докапываешься, в каком порядке весной появляются разные виды маков, и так далее. В конце концов я стал вести заметки, из которых постепенно сложилась книжка «Лебеднадцать лебедей и чаексят чаек. Севастопольские прогулки», — продолжил рассказ М. Лукашевич.
Далее встал вопрос об издании и иллюстрировании. Художника, который бы хорошо знал Севастополь, посчастливилось найти на своей же лестничной площадке. Оказалось, что по соседству живет художник-мультипликатор Алиса Сербиненко.
Книга рассказов под названием «Лебеднадцать лебедей и чаексят чаек. Севастопольские прогулки» вышла в 2020 году, в самый разгар карантина, зато сразу попала в каталог «100 лучших книг для детей и подростков» Московской библиотеки имени А. Гайдара, а также стала дипломантом главной иллюстраторской премии РФ «Образ книги». Кроме неё, у М. Лукашевича вышло два детских стихотворных сборника: «За волной волна» и «Очумелый птиц». Последний в 2021 году стал финалистом премии имени Чуковского.
Великолепная десятка
Собственно, с этих книг и началась история нового издательства «Архипелаг», где постепенно начали издавать детские книжки и других авторов. Недостатка в идеях не было. Одной из них стала познавательная книжная серия «Великолепная десятка».
Дочка М. Лукашевича Ника увлекалась динозаврами, но все доступные книги о них были уже куплены и прочитаны. И тут отцу пришло в голову, что хотя ящеры вымерли, на Земле по-прежнему живут ящерицы и о них тоже можно сделать красивую и увлекательную книгу.
За консультацией обратились к сотрудникам Санкт-Петербургского Зоологического института Академии наук, которые и помогают теперь создавать серию мини-арт-энциклопедий для школьников младшего и среднего возраста под девизом «Научно. Интересно». В ней лёгким языком рассказывается о различных животных — ящерицах, черепахах, а осенью выйдет очередная книжка, на этот раз о змеях. Все книги прекрасно проиллюстрированы краснодарской художницей-анималистом Дарьей Беклемешевой.
Кстати, эти книги будут интересны и для взрослых. Наверняка многие удивятся, узнав, что существуют черепахи, которые на короткой дистанции способны обогнать взрослого человека.
– Наша задача и состоит в том, чтобы поразить воображение и показать многообразие природы, – хитро улыбается М. Лукашевич, который является не только автором концепции, но и соавтором текстов.
Помимо «Великолепной десятки», в портфеле «Архипелага» есть ещё одно познавательное издание – книга-игра «Сирены, кентавры, горгоны и другие невиданные существа Древнего мира», которую в издательстве создали совместно с художницей Марией Лукьянцевой, много лет преподававшей в творческой студии Государственного Музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина» в Москве.
За покупкой – в интернет
По словам М. Лукашевича, купить книжки одновременно просто и сложно. Ключевые каналы находятся в интернете. Это сайт издательства «Архипелаг», а также маркетплейсы Wildberries и Оzon, где заказать книжки можно буквально в два клика. В то же время он посетовал, что в Севастополе мало магазинов, где познакомиться с книгами можно вживую.
Чтобы восполнить этот пробел, писатель выступает школах и в библиотеках. Эти встречи проходят в мультимедийном формате: дети не только слушают рассказ про великолепных животных и разглядывают иллюстрации, но и смотрят редкие видеоролики и даже сами, играя, могут на время превратиться в ящериц и черепах.
— Детям всё это безумно интересно! — завершил рассказ М. Лукашевич.
Беседовала Щербакова Евгения
Интервью опубликовано в «Севастопольской газете».