Найти тему
Датчик истины

Лживая история. Что общего между словами «пёс», «собака» и «щенок»?

Это может показаться невероятным, но почти вся мировая история – не более чем набор художественных произведений, сказок, если повезёт, основанных на реальных событиях, если не повезёт… что ж, литература – тоже дело хорошее. Самое любопытное в этой истории то, что каким-то государствам уже по несколько тысяч лет, только вот России (Руси) всего лишь около тысячи лет. Соответственно, и слов у нас своих нет, всё приходилось заимствовать – то у тюрков, то у финно-угров, то ещё у кого. Не знали же русские, как валенок да шапку-ушанку назвать – ходили к тюркам спрашивать. Привезли им жители других государств предметы, так эти неграмотные и неотёсанные русские даже названий придумать не смогли! Так говорит нам история. Для создания всей этой лжи даже раздел лингвистики придумали – этимологией называется.

И большинство людей такое положение вещей принимает на веру. Но ясный ум и зоркий глаз то тут, то там увидит нестыковку. А стоит выдвинуть, один кирпичик – сыпется весь дом… Удивительно, но о многих реальных древних исторических событиях, исторических персонажах и т.д. можно узнать даже сегодня, покопавшись изрядно в… русском языке. Истина проста и понятна, в отличие от лжи, какой бы красивой для кого-то она ни была.

Сегодня рассмотрим слова «пёс», «собака» и «щенок». Почему три слова, означающих одно и то же животное, так не похожи друг на друга? Оказывается, все эти слова имеют общую основу.

Современный русский алфавит сильно сокращён. Была раньше в нашем алфавите такая буква Ψ («пси»). Она и сейчас есть, правда, в греческом алфавите. Ещё стоит сказать, что почти все слова русского языка, которые мы знаем, сильно сокращены от первоначального вида для упрощения письма и речи.

Так вот, слово «собака» писалось примерно так: «Ψобака», – и могло читаться как «псобака» или «щобака». Кстати, буква Ψ даже внешне похожа на букву Щ. Ещё один вариант прочтения слова – «щерба́ка». От слова «псобака» – слова «пёс» и «псина». Соответственно, «щенок» – это «псено́к» или «псёнок».

Ψобака = псобака = щобака = собака

Ψенок = псенок (псёнок) = щенок = сенок

Глухая буква П в слове «псобака» в произношении со временем отпала. Так стала псобака собакой. Отпала она и во многих других словах, начинающихся с буквы Ψ.

Этим словам родственны такие слова как «сокол» («псокол», «щокол»), «сапсан», «шавка», «щериться» (в значении «показывать зубы») и психика. И да, фамилии Щербаков и Собакин (и подобные им) – по сути, одна и та же фамилия. Некоторые слова в значении «гулящая женщина» тоже имеют прямое отношение к этим словам.

Это лишь один пример из огромного множества, о которых наука история ничего не знает. Или знает, но не рассказывает. Ведь тогда получится, что это не русский язык вобрал в себя слова других народов, а наоборот…