Найти тему
История.РФ

Кто такие «шаромыжники»?

Трудно поверить, но это слово пришло в русский язык из французского. И связано он с Отечественной войной 1812 года.

После разгрома армии Наполеона многие его солдаты невольно задержались в Российской империи и оказались предоставлены сами себе. Они слонялись по просторам нашей огромной страны, зачастую разутые, раздетые и голодные. Причём распределились они чуть ли не по всей империи: одних находили на Урале, других – в Крыму. Уповать французам приходилось только на милость жителей встречавшихся по пути деревень.

Отступление французов из России. Источник: wikimedia.org
Отступление французов из России. Источник: wikimedia.org

Поверженные враги обращались к русским подчеркнуто вежливо: cher ami – «милый друг». Крестьяне, конечно, французским языком не владели, этих слов не понимали, поэтому французы с их cher ami превратились в «шаромыжников».

Добродушные крестьяне, конечно, не оставляли людей в беде, делились с ними пищей и пускали под свою крышу – пусть и бывших врагов. Немало солдат в конце концов приняли гражданскую присягу и стали подданными Российской империи.

Французы в Москве. Источник: realartist.ru
Французы в Москве. Источник: realartist.ru

Многие впоследствии работали гувернёрами в небогатых дворянских семьях. Кто-то из иностранцев стал поваром. Причём работали бывшие военные часто за совсем небольшое жалование, а иногда и вовсе за кров и еду.

Больше материалов об истории — на нашем сайте История.рф.