Найти в Дзене
Анна

Шатунов Юрий - Падают листья - Перевод

Стоп-кадры видео из открытых источников.
Стоп-кадры видео из открытых источников.

Привет!

На этот раз перевела на испанский
"Падают листья" Юрия Шатунова. Перевод ложится на музыку.

1 куплет:

Падают листья
Caen las hojas
Падают листья

В город торопится сентябрь,
Septiembre va a la ciudad,
Сентябрь идет в город,

Лес цветом лисьим
Arboles rojos
Красные деревья

Утром покрасился за час
Dan a sus hojas libertad
Дают своим листьям свободу

Падают листья
Caen las hojas
Падают листья

Ты, мне ни слова не сказав,
Te estás yendo al callar,
Ты молча уходишь,

Молча уходишь
Sin decir nada
Не сказав ничего

Слезы в глазах.
Quiero llorar.
Хочется плакать.

Коллаж из фото из открытых источников.
Коллаж из фото из открытых источников.

Припев:

Падают листья
Caen las hojas
Падают листья

И ни к чему теперь слова,
No hay ningunas palabras ya,
Уже нет никаких слов,

Мы расстаёмся
Nos separamos
Мы расстаемся

Лишь только встретившись едва.
Era muy corta la felicidad.
Счастье было очень коротким.

Мы расстаёмся
Nos despedimos
Мы прощаемся

Глупо, смешно себя винить
No culparemos a nadie, no.
Нет, не будем никого в этом винить.

Встретимся, может
No nos veremos
Мы больше не увидимся

Всё может быть.
Ya todo pasó.
Это все уже в прошлом.

Коллаж из фото из открытых источников.
Коллаж из фото из открытых источников.

Куплет 2:

Падают листья
Caen las hojas
Падают листья

Так обрывается мечта
Nunca mi sueño cumpliré
Моя мечта никогда не сбудется

Им безразлично
Las hojas no saben
Листья не знают

Что будет всё уже не так.
Que yo te nunca olvidaré
О том, что я тебя никогда не забуду.

Падают листья
Caen las hojas
Падают листья

Лето не может вечным быть
Nada es eterno, va a pasar
Ничто не вечно, все пройдет

Только забыть мне
Quiero en la ruptura
Я хочу перестать думать

Как всё забыть?
Dejar de pensar.
Об этом расставании.

Коллаж из фото из открытых источников.
Коллаж из фото из открытых источников.

Припев:

Падают листья
Caen las hojas
Падают листья

И ни к чему теперь слова,
No hay ningunas palabras ya,
Уже нет никаких слов,

Мы расстаёмся
Nos separamos
Мы расстаемся

Лишь только встретившись едва.
Era muy corta la felicidad.
Счастье было коротким.

Мы расстаёмся
Nos despedimos
Мы прощаемся

Глупо, смешно себя винить
No culparemos a nadie, no.
Нет, не будем никого в этом винить.

Встретимся, может
No nos veremos
Мы больше не увидимся

Всё может быть.
Ya todo pasó.
Это все уже в прошлом.

Стоп-кадр из видео из открытых источников.
Стоп-кадр из видео из открытых источников.

Спасибо за внимание!