Найти тему
Лицей

Самурайская традиция японской школы

О японской школе рассказывает преподаватель Марина Логинова

«Дети после уроков сами выбирают себе занятие — музыка, рисование, спорт. Это что-то вроде наших кружков, но обязательных и совершенно бесплатных. Тут тоже работает своего рода самурайская традиция: нельзя бросить занятие, пока ты чего-то не добьешься, не обучишься».

Страна восходящего солнца, как поэтически называют Японию, долго была закрытым государством, что объясняет особый интерес к ней. Любопытно всё: традиции, образ жизни японцев, язык, поэзия, быт, философия, кино, система образования. Япония притягательна — и с этим ничего не поделать!

Моя собеседница Марина Логинова, в недалёком прошлом преподаватель русского языка ПетрГУ, прожила в  Японии 17 лет. Марина преподавала русский язык в Осакском государственном  университете иностранных языков. Сначала в Японию по приглашению уехал ее муж, тоже преподаватель ПетрГУ, замечательный лингвист Владимир Семаков, а через полгода к нему приехала Марина с двумя детьми.

Было крайне интересно узнать, что происходит в системе японского образования, так сказать, изнутри, от преподавателя и мамы двух учеников.

— Говорят, что система японского образования не меняется в течение веков. В чем же ее эффективность и в чем ее главные принципы?

— Мне кажется, в сфере обучения японцы – традиционалисты, и это обусловлено спецификой японской культуры и японского языка. Например, программа начальной школы — это в основе своей изучение иероглифики. Только представьте, что на выходе из начальной школы детям нужно знать примерно 3 000 иероглифов. Нужно не только понимать их значение: необходимо научиться распознавать их в тексте, красиво писать, чтобы написание всем было понятно, читать — а вариантов прочтений может быть несколько в зависимости от контекста. Обычный иероглиф может состоять из 17 компонентов! А есть и такие, которые состоят из 84 чёрточек! Японские дети много времени посвящают каллиграфии, прописи у них используются до шестого класса. Конечно, ученики начальной школы изучают и другие дисциплины, но мне видится, что они прикладные по отношению к изучению родной письменности.

Мне очень нравилось, что в начальной школе много времени уделяется эстетическому воспитанию, детей учат видеть красоту: они  много рисуют, учатся играть на музыкальных инструментах, поют в школьном хоре. Все школьные коридоры увешаны детскими рисунками. Японские дети различают больше оттенков цвета, чем дети в других странах —  проводили такой эксперимент. А ещё им прививают умение любоваться красотой природы: цветущей сливой в феврале, облетающей сакурой в апреле, красными кленовыми листьями в ноябре. Они рисуют деревья, фотографируют их, сочиняют короткие рассказы.

Лиза со своей первой японской учительницей Ямазаки-сенсей. Мы подарили ей книжку о России. На обложке написано «Россия»
Лиза со своей первой японской учительницей Ямазаки-сенсей. Мы подарили ей книжку о России. На обложке написано «Россия»

С чего начинается школьный день?

— У японцев очень хорошо налажена система безопасности детей. В начальной школе ученики собираются в определённом месте, по 6-8 детей из одного квартала, а потом дежурный по этой группе ученик ведет их в школу. Так же они возвращаются домой. Ребенок в школу никогда не идет один.

Часто утро в японской школе начинается с зарядки под музыку на школьном стадионе. Наши дети начали учиться в муниципальной школе в октябре. В декабре температура воздуха была +10, а дети по-прежнему были  на зарядке и уроках физкультуры на улице в футболках и шортах. Все без исключения. Такова особая  система закаливания. В Японии ни в домах, ни в школе нет центрального отопления. В этом тоже проявляется традиционность японской системы образования. Испокон веков так было, и никто ничего менять не собирается. Дети идут в школу в форме и без пальто, девочки – непременно в гольфах, в любую погоду. Коленки у детей зимой всегда красные. Даже младенцев не принято в холод  укутывать. Я не раз видела на улицах мамаш в мехах, а младенцев в  прогулочных колясках — с босыми ножками.

На уроке физкультуры
На уроке физкультуры

— Какой режим дня в школе?

— После утренней зарядки или линейки — 4-5 уроков с перерывом на обед. Дежурные накрывают на столы. Развозят еду на тележках, как в самолете. Всем подают белый хлеб или рис и пол-литра молока – это обязательно. И основное блюдо.

Меню обычно разрабатывается на неделю вперед и выдается родителям. Я всегда знала, что ели наши дети на обед и даже какая при этом была калорийность блюд. Дети с трудом привыкали к японской еде. «Опять давали сопли!» — с неудовольствием сообщала дочь. Такая лапша из ямса – фунчоза — теперь продается и в наших магазинах. Все это поливалось мисо-соусом.

Оставлять еду на тарелке школьникам не полагается, выражать неудовольствие –  плохой тон. Учитель в подобной ситуации может предложить отказаться от порции и взять еще хлеба и молока. В поведении людей в Японии вообще не существует прямого отказа: «Я это не буду!» или «Мне это не нравится!». Это невозможно. Тебе могут дать понять, что что-то не так и не то, но прямо никто не скажет.

А как проводят дети время после уроков?

— Освободившись после 14-ти часов, дети переходят к  клубной деятельности. Они сами выбирают себе занятие — музыка, рисование, спорт. Это что-то вроде наших кружков, но обязательных и совершенно бесплатных. Тут тоже работает своего рода самурайская традиция: нельзя бросить занятие, пока ты чего-то не добьешься, не обучишься.

Наши дети занимались в спортивных секциях. Сын в начальной школе занимался футболом, в средней  осваивал искусство борьбы на бамбуковых мечах — кендо. Дочь тренировалась в  баскетбольной секции.

Лиза в баскетбольном клубе, рядом тренер — Хираки-сенсей
Лиза в баскетбольном клубе, рядом тренер — Хираки-сенсей

Забавный факт: в Японии дочь Елизавета  по сравнению с японцами выглядела довольно высокой, вернувшись же  в Россию и придя в сборную  СПбГУ по баскетболу, оказалась  самой маленькой, но техника игры, которой она овладела в японской школе, всегда компенсировала недостаток роста. Тренировались, между прочим, ежедневно с 7 утра, включая выходные. Это было уже в средней школе.

— Чем отличается средняя  школа?

— В средней школе дисциплина поддерживается не педагогическим составом, а особой системой отношений внутри ученического коллектива. Учитель не имеет права повысить голос на ученика или дотронуться до него.  В средней школе внутренняя дисциплина отдается на откуп старшеклассникам. Есть такое понятие — сэнпай – старший товарищ. Если ты делаешь что-то в нарушение негласных правил, то тебе достанется, причем иногда физически. Эта система напоминает мне армейскую дедовщину. И часто учат просто тумаками.

Сыну нашему тоже доставалось. Девочек обычно не били, но могли, например, проколоть велосипедные шины, как нашей монгольской девочке-соседке. Японцы считают, что подобная «закалка» помогает в будущем стабильно существовать в очень плотном японском обществе. Ребенок с детства научается не нарушать эти правила, быть как все и не выделяться. В японской школе дети никогда не поднимают руку на уроке, как в нашей школе. Это не принято.

Здание средней японской школы
Здание средней японской школы

Существуют ли в Японии репетиторы?

— У них репетиторство возведено в систему! В средней  школе огромные классы — по 40 человек. Учитель часто не справляется с дисциплиной, поэтому  для подготовки к ежегодным тестам и экзаменам созданы специальные платные школы – дзюку, которые есть в каждом районе. Кстати, списывать в Японии категорически нельзя, это расценивается как преступление! Помощь товарищу тоже не работает. Дети идут в эти школы часам к 19-ти.  Японских школьников часто можно увидеть и в 10 часов вечера, с портфельчиками возвращаются они из этих репетиторских школ. Без них экзамены практически не сдать.

Чем сейчас занимаются ваши дети? Как сложилась их судьба? И как они сами оценивают свое образование в рамках японской школы?

— Дочь Елизавета работает в крупной IT-компании. Окончив восточный факультет (отделение история Индонезии и Малайзии) СПбГУ, а затем магистратуру ВШМ в том же университете и магистратуру Венского университета экономики и бизнеса, она руководит отделом регионального маркетинга. А сын учился на трех факультетах, но окончил юрфак. Наши дети имеют дипломы  российских вузов, хотя оба учились в японских школах.

Поскольку мы не собирались оставаться в Японии насовсем, то ежедневно дома изучали программу русской школы, причем по всем предметам. Это было трудно для детей, но мы занимались. Математику, например, я по телефону разбирала — скайпов-то не было —  с сестрой-математиком, а потом втолковывала детям. С другими предметами, правда, проблем не возникало. Каждый месяц ездили в Токио в посольскую школу сдавать тесты и контрольные.

Никита получает документ об окончании японской начальной школы
Никита получает документ об окончании японской начальной школы

Последний год дочь училась в 17-й школе в Петрозаводске, сын экстерном сдавал экзамены в 6-й школе. Теперь наши дети говорят, что мама у них золотая, а тогда они, конечно, так не считали. Сейчас дети мне благодарны, потому что у них была возможность выбора — в какой системе учиться. И оба выбрали русское образование.

Как в японской школе строятся взаимоотношения между учителем и родителями?

— В японской школе среди учителей большой процент мужчин, потому что учителя являются государственными служащими, зарплата и пенсия у них приличные. В школе нет никаких родительских собраний. Нет такой порочной манеры, чтобы распекать ребенка в присутствии других учеников и родителей. В японской школе никто не знает, как учится приятель или сосед по парте. Это обсуждается только на индивидуальной встрече учителя с родителями. Нас обычно приглашали в конце каждого триместра и говорили о проблемах, если они были. Мне это очень нравилось. Два раза в год учителя посещали дом ученика, смотрели, как он живет.

Еще один момент. Мы с вами, окончив школу, много лет спустя встречаемся с одноклассниками как  с близкими людьми. В японской школе такое просто невозможно, потому что учитель в начальной школе меняется практически ежегодно, постоянно меняется и состав учеников в классах. Однажды я спросила учителя, зачем они это делают. «Это делается сознательно, чтобы не возникали привязанности и антипатии к детям и к учителю. Ребенок должен социализироваться в любой группе, в которой оказывается!» — был ответ. Там общественная жизнь устроена таким образом, что, если ты в системе, тебе живется хорошо и спокойно, но если ты выбиваешься из системы, то  можешь подвергнуться осуждению и даже травле.

Одноклассники по начальной школе. В центре директор школы и классный руководитель Хагивара-сенсей
Одноклассники по начальной школе. В центре директор школы и классный руководитель Хагивара-сенсей

Говорят, в японской школе нет уборщиц?

Так и есть! У них  дежурят по школе все классы, один класс убирает коридоры, другой моет туалеты, третий — спортивный зал. На следующий день поручения меняются.

— Как проводят дети каникулы?

Два раза в год семьи обязательно куда-нибудь едут: на Новый год и на День поминовения усопших в августе на свою родину. Обычно для таких поездок у них есть машины, потому что поездка, да еще с детьми, в скоростном поезде обычной семье не по карману. Многие дети, учившиеся с нашими детьми в хорошей муниципальной школе в престижном районе Осаки, не бывали в Токио. Путешествуют в основном пенсионеры.

Осака — огромный город, в нем миллионов 15 живет. Там нет проблем с досугом: парки, аттракционы, сады, аквариумы, масса развлечений  —  чего только нет.

Высокая Лиза с одноклассниками на экскурсии в Киото
Высокая Лиза с одноклассниками на экскурсии в Киото

Японцы-родители  какие они?

Есть такой миф, что японским детям все позволено до пяти лет. Честно сказать, это не особенно бросается в глаза. Не видела, чтобы малышам разрешали все подряд, просто их пытаются утихомирить разными тихими способами: отвлечь, занять. У нас родители часто могут публично накричать на маленького ребенка. В Японии такого нет. За 17 лет я видела такое единожды. Не принято делать и замечания чужим детям.

— Как вы можете оценить влияние японской школьной системы на ваших детей?

— Думаю, дочери моей японская школа пошла на пользу, это был хороший опыт. Более того, она определилась профессионально именно благодаря обучению в этой школе. Сын же при поступлении в школу был ясаши, как называли его японцы, – мягким, ласковым, что редкость для мужского пола в Японии, а потом ему пришлось защищаться, противостоять системе, и сейчас никто не назовет его ясаши. Хорошо ли это, трудно сказать. Но закалку он приобрёл.

Школа в любой стране стремится отвечать на запросы общества. Японская школьная система готовит японских граждан: дисциплинированных, трудолюбивых, аккуратных, скромных, вежливых. Работать с японцами — одно удовольствие: никогда не подведут, сделают всё возможное в рамках поставленной задачи, не будут хвалиться достигнутым, не обманут. Прекрасные характеристики для работников, не правда ли? В этом заслуга японской школы.

Пожелания одноклассников на выпускном альбоме
Пожелания одноклассников на выпускном альбоме

Фото из личного  архива Марины Логиновой

Беседовала Ирина Ларионова

Большое спасибо, что дочитали до конца. Будем вам признательны, если вы поставите лайк этой публикации и поделитесь ею, чтобы и другие люди могли увидеть этот материал.
Подписывайтесь на наш канал "Лицей" !