Одно из самых ненатуральных событий в аниме — это когда персонажи заболевают. Обычно это случается во время дождя или снежной погоды. Стоит только промокнуть, кашлянуть — и все, герои моментально оказываются прикованными к постели. С жаром и путанным сознанием.
Почему это так популярно в фильмах и сериалах, понять несложно. За «счет болезни» можно построить драму, любовную историю или комедию. Зависит от жанра и степени несдержанности авторов. Но у доверчивых зрителей может сложиться не совсем верное представление о том, что все без исключения японцы — хиленькие люди, боящиеся любого чиха.
Так ли это на самом деле и где кончается творческая выдумка? Давайте разбираться вместе.
Если говорить о простуде, то в Японии ее разделяют на два вида: обычная простуда и грипп. Грипп дает право взять выходной день на работе или пропустить занятия в учебном заведении. Что интересно, на японском языке «грипп» пишется катаканой, потому что считается заболеванием, завезенным в страну иностранцами. Разумеется, чтобы им заразиться, нужен непосредственный контакт с носителем вируса, так что чаще всего люди имеют дело с обычной простудой. И она никакой индульгенции не дает: больные обязаны выходить из дома, надев предварительно маску.
К слову, это популярное защитное средство не только используется по своему прямому назначению, но и сигнализирует о том, что с такими людьми нужно вести себя более деликатно и снисходительно. Некоторые хитрецы пытаются пользоваться маской, чтобы вызвать сочувствие у окружающих и избавить себя от лишней работы.
Кроме очевидных физиологических мотивов, простуда в аниме также используется, как способ разыграть различные компрометирующие ситуации. Например, промокший под дождем персонаж старается снять влажную одежду, что непременно приводит к неловкости и конфузу, если ее или его заметит кто-то еще.
В чем аниме более менее достоверно, так это в том, что в Японии действительно легко простудиться. Климат выделяется резкими перепадами температур. Сами японцы любят понежиться в «горячих ваннах» посреди открытого неба, а магазины и офисы оснащены огромным количеством кондиционеров и вентиляторов. Продуть может где угодно.
Несмотря на то, что в восточной культуре на протяжении всей истории стандарты гигиены были намного выше, чем на западе, увеличение населения и его плотности привело к тому, что люди в большом количестве живут в непосредственной близости друг от друга. И живут, и работают. Стоит лишь взглянуть на переполненные вагоны метро в час пик и ужаснуться. В такой среде болезни распространяются намного быстрее, поэтому и отношение к ним серьезнее.
Немножко иная и не очень приятная ситуация с «больничным». Чтобы получить законные выходные для лечения, необходимо иметь записку от врача. При этом такая справка обычная действительна около трех дней. Если болезнь длится дольше, будьте добры вновь отправляться к доктору за новой. Без документа это будет расцениваться как прогул со всеми вытекающими. В общем болеть в Японии накладно, так что не стоит удивляться, что в аниме так паникуют.
Что же касается лекарств, то с ними в технологически развитой стране все очень туго. Западная медикаментозная практика лечения простуды и кашля практически не существует в Японии, а цена на тот же аспирин чрезмерно завышена.
Максимум, что можно получить без рецепта — это сироп от кашля, состав которого и возможные побочные эффекты страшнее любой лихорадки. Понятно, что в аниме чаще лечатся горячей домашней едой, которую обязательно готовит (с добавлением частички любви) кто-то близкий. Зато лишь в Японии зимой можно приобрести грелки для рук или специальный шарф для подогрева живота.
Подводя под всем этим черту, можно сказать, что простуда в аниме — прежде всего повод сделать что-нибудь забавное с сюжетом или героями. Что-то смешное, милое или романтическое.
Преувеличивать опасность простуды — это, конечно, не очень хорошо, но не будем забывать про то, как молоды типичные персонажи аниме. У них еще не до конца сформировалась иммунная система, и даже легкое недомогание может оказаться испытанием.
На этом все! Будьте здоровы!