Оххх, какая книга! Она меня увлекла, как редко бывает. Хотя вроде бы сюжет простой, написано ярко, образно, и читается легко!
Конечно же, я ожидала получить множество морских сражений и авантюр в стиле капитана Блада. Но нет. Сюжет в основном составляли интриги вокруг главного героя, и я даже рада такому развитию сюжета. Но очень захватывающе. Вроде и понимаешь, что закончиться должно всё свадьбой хорошо (чай не Дюма, а Сабатини), но всё равно, всё равно волнуешься за героев - а вдруг неожиданный сюжетный поворот!
Действие начинается в Англии, во времена правления Елизаветы I. Фоном конфликтные ситуации с испанцами, Армаду уже успешно отправили с позором домой. Про этот период истории всегда читать приятно. В первой части книги герои живут в Корнуолле - а стоит только сказать "Корнуолл", как перед глазами возникают поросшие скромной растительностью зелёные холмы, скалистые берега, пенистые морские прибои и замки на фоне предгрозового неба. Впрочем, описания местности присутствуют, что, несомненно, плюс. Ощущение приятной уютности обстановки: тростники на полу, залы с пылающими дровами в каминах, пасторы и судьи в чёрных одеяниях среди местных, все друг друга знают и разносят сплетни и слухи почём зря...
В силу случившегося местного криминала главный герой, Оливер Трессилиан, благородно жертвуя собой, становится жертвой подлых интриг. Герой, кстати, не выглядит идеалом, как можно было бы ожидать от такой книги. Какую-никакую симпатию я к нему почувствовала лишь к концу повествования. Всё время напрашивалась параллель с капитаном Бладом, прямо не деться никуда от неё. Читаю, и постоянно стравниваю Оливера с Бладом. И вот сравнение не в пользу первого. С самого начала чтения у меня возникли к нему вопросы. Не сиделось мужику спокойно. Восстановил против себя всю корнуоллскую округу. Сабатини так и пишет - был сэр Оливер вспыльчивый и высокомерный, и поэтому особо местный люд его не жаловал. Уважали, да, боялись, да - ибо нрав был дикий. Но особо не любили. И вот он нашёл в лице опекуна любимой женщины врага. А почему? Опекун затеял строительство - порт для торговли захотел отстроить. На своей личной земле, между прочим. Но главный герой посчитал, что соседние городки пострадают в экономическом плане от этого. И настучал куда надо, чтобы мужику не дали разрешение на строительство. Вот тебе то что? На своей территории строит, имеет право. Зачем влез? Оказывается, территории, якобы могущие понести финансовые убытки от стройки - это владения самого Оливера, как позже выясняется. А, ну понятно. В общем, подгадил Оливер Джону, и поехало. В будущем Оливер, будучи уже грозным пиратом Сакр аль-Баром, покажет себя безжалостным, но не лишённым принципов человеком. Но не Блад, конечно. Тот своим благородством и сдержанностью даёт сто очков вперёд Морскому ястребу. Хотя оба одинаково не оставляют негодяев безнаказанными. Тем не менее, Блад как-будто большей широтой души обладает, что ли... и в ителлектуальном плане Оливер Бладу, конечно, тоже не конкурент. Мои симпатии очевидны!)
Во второй части книги мы перемещаемся вместе с героем в Алжир. Меня порадовали исторические детали, которые добавляют колорита. Пираты, испанцы, мавры в белых тюрбанах, абордажи, рабы на галерах - всё по классике. Чуть-чуть столкнёмся даже с испанской инквизицией, так, лишь фоном, но нужную ноту добавляет, конечно. Красочные описания страданий людей, имевших несчастье стать гребцами на галерах. Много арабского колорита. Коварные гаремные наложницы, толстые евнухи, хитрые визири - все на своём месте. Прекрасные описания роскошных дворцов алжирских пашей, шумных пёстрых рынков. Есть описания торговли рабами.
В итоге, после множества злоключений, Оливер предстаёт перед нами уже грозой христиан, мечом ислама, как только его не величали... в общем, предводителем алжирских корсаров под покровительством алжирского паши. Что примечательно! Герой, справедливо озлобившийся после пережитых мучений (а это предательство самых близких людей и пол-года в качестве гребца на галерах), разочарован в людях и в религии. Своё место он находит среди мусульман и становится, согласно терминологии того времени, вероотступником. Осуждать его я не берусь, однако. Понять его можно. Несмотря на то, что в те времена за религиозные убеждения люди жизнь отдавали, Оливер выбрал именно жизнь и здравый смысл.
Тем не менее, я не одобряю его выпущенной наружу жестокости. Оливер, захватывая суда европейцев, безжалостно резал, кого не резал, брал в плен, потом продавал, а выручку, естественно, в казну паше, команде и себе. Опять сравним с Бладом. Тот, как мне помнится, не только старался избежать бессмысленной резни, но и давал команде противника выбор - можете перейти ко мне, не хотите, вот лодочка, вот берег виднеется - в добрый путь, земля прощай. Конечно же, Блад размазнёй далеко не был, но и кровожадности Оливера-Морского ястреба не проявлял. Опять же, можно посчитать, что Оливер озлобился от испытаний, которые претерпел от своих, так сказать, единоверцев. Конечно же! Но видно, что эта жестокость была в нём всегда, и это отлично прописано в первой части книги, и теперь обстоятельства только поспособствовали тому, что герой мог свои естественные порывы не сдерживать, а выпустить на благо военным победам и процветанию алжирского государства.
Огромный вопрос у меня вызвало его отношение к некогда любимой женщине. Поверив клевете, Розамунда Годолфин, невеста главного героя, с презрением и гневом отвергает его. Понять её тоже можно. Боль от потери близкого родственника, наговоры врагов, вся стрессовая ситауция - ну вот так вышло, поддалась негативным вливаниям в уши, не устояла любовь. Конечно же, главный герой смертельно оскорблён таким предательством. Вообще, и в жизни и в литературе мне симпатичны мужчины, обладающие широтой души. Немелочные, незлопамятные. Поэтому поведение Оливера у меня поддержки не нашло. Понимание, да, но не одобрения. Спустя пять лет после истории в Корнуолле он вернётся за Розамундой и увезёт её в Алжир... чтобы отомстить. Все эти годы его не отпускало. Он с жестоким злорадством мечтал о том, как ткнёт Розамунде правдой в лицо, как она будет валяться у него в ногах, вымаливая прощение. Именно так и пишет автор. Он похищает некогда любимую женщина, смакует её унижения. Девушка, конечно, тоже упёртая. Выслушай его хоть раз! Но нет, даже готова к престарелому паше в постель отправиться, но только бы подальше от Оливера! В итоге, несмотря на упёртость одной и спесь другого, героям всё таки удалось объясниться. Оливера охватило чувство раскаяния. Он взглянул, впервые за много лет, на всю приключившуюся историю глазами Розамунды и смог понять, почему она отвергла его. С другой стороны, и Розамунда узнала всю правду. Но к полному пониманию и примирению его долог путь. И только сгущающиеся над Морским ястребом Оливером козни врагов (он и в Алжире врагов нажил) наконец то объединят героев и дадут им понять, что чувства не пропали, есть ещё любовь, да и взаимная. Оливер готов жертвовать жизнью, чтобы исправить последствия безумной попытки отомстить Розамунде, она смотрит на него по-новому и понимает, что есть, есть благородство! Не пропащий он совсем уж!
В итоге - злодеи наказаны, правда торжествует, главные герои обретают друг друга.
От данной книги впечатления исключительно положительные, несмотря на то, что поступки героев не всегда находили моё одобрение. Но ведь так и не должно быть! Иначе и не интересно будет!
Итого мораль: Умейте слушать друг друга. Злость, обида, жажда мести никогда никому ни счастья, ни здравого смысла не добавляли.