🖐 Здравствуйте, друзья! 9 августа — Всемирный день книголюбов. Любители книг отмечают его по-разному. Одни проводят время, выбирая себе новую книгу. Другие устраиваются с любимым томом в кресле. Или отправляются в библиотеку. А кто-то переводит книги и считает это лучшим занятием на свете.
Писательница Мэри Хобсон в 56 лет решила, что хочет прочитать «Войну и мир» в оригинале, и начала учить русский язык. В 62 она поступила в университет на отделение славистики, а за следующие десять лет перевела с русского на английский «Горе от ума», «Евгения Онегина» и другие произведения наших классиков. В 2017 году, когда ей исполнился 91 год, она начала переводить сказки Пушкина.
В одном из своих интервью Мэри Хобсон говорит: «Волнуюсь о вероятной деменции и прочих неизбежностях, сопутствующих моему возрасту. За один присест я редко могу перевести больше 14 строчек — это мой максимум уже долгое время. А вчера я перевела 15 и подумала: "Ну, деменция мне пока не грозит!"».
Учёные считают, что писательница права. Исследователи сравнивали снимки МРТ студентов до начала изучения иностранного языка и после. Оказалось, что в процессе интенсивного изучения языка гиппокамп (область мозга, отвечающая за память и удержание внимания) претерпевает изменения, которые позволяют нашему мозгу дольше оставаться в тонусе. То есть избегать ухудшения памяти и других когнитивных функций. Конечно, учить иностранный язык с нуля — сложно, но возможно. Существуют лайфхаки опытных полиглотов, которые облегчают запоминание новых слов. Вот одна из эффективных методик, состоящая из трёх шагов.
Запомнить слово-ассоциацию. Важно, чтобы слово-ассоциация было созвучно иностранному слову, которое хотите запомнить. Например, lake (озеро) созвучно слову «лейка». Хорошая ассоциация должна сразу вспоминаться, когда слышите иностранное слово.
Запомнить историю. Слово-ассоциацию далее следует связать с маленькой историей, которую вы придумаете. Нужно, чтобы в истории было и запоминаемое слово, и ассоциация. Например, человек вычерпывает озеро лейкой. Представьте этот образ ярко и красочно: как, кто, где, с каким усилием поднимает тяжёлую лейку, полную озёрной воды.
Запомнить значение. Когда вспомните историю и место, в котором всё происходит, она напомнит о значении иностранного слова. Что лейка делает? С трудом вычерпывает воду из озера — из lake.
Друзья, наверняка у вас есть свои хитрости и приёмы, которые позволяют вам лучше запоминать иностранные слова, чтобы общаться и читать книги на этом языке. Поделитесь в комментариях.
***
Поставьте лайк 👍, если статья вам понравилась, и поделитесь с друзьями. Подпишитесь на канал, чтобы не пропускать новые публикации.
Искренне ваш, © Иван С.
#иностранный язык #память #тренировка памяти #книги
***
- 🎧 YouTube