Кавказ такое место, где за языком надо следить особенно тщательно, а каждое неудачное слово может привести к серьезным последствиям. Тут не всегда успеешь объяснить, что просто пошутил или неудачно выразился. Местные – люди горячие. Реагируют быстро и эмоционально. Такой уж менталитет.
Перед первой поездкой в Абхазию, начитавшись всяких историй про неприятности туристов, я на полном серьёзе решил погрузиться в изучение в том числе и вопроса о наименованиях. Чтобы не ляпнуть чего-нибудь не того. Есть страны, где всё предельно понятно. В Испании – испанцы, во Франции – французы. Да и им скорее всего без разницы, как вы их назовёте по-русски.
В русскоязычной среде сложнее. В нашем языке столько оттенков, что добавлением одного суффикса можно даже красивый комплимент превратить в оскорбление. С названиями национальностей тоже встречаются разные уровни сложности. В Армении, например – армяне, это понятно.
А что с Абхазией? На языке вертятся два варианта – абхазы и абхазцы. Какой же правильный?
Версия редактора
Со времен моей студенческой юности лучшим другом журналиста был портал Грамота-ру. К нему мы всегда обращались, если были какие-то сомнения в правильности написания или произношения. Абхазии здесь посвящены 14 блоков вопросов и ответов. Склонение фамилий, правильное написание полного названия республики и отдельных населенных пунктов.
Например, я с удивлением узнал, что название Абрау-Дюрсо происходит от абхазских слов «абрау» (провал в горах) и «дюрдсу» (четыре источника).
Конечно же, есть тут и ответ на наш вопрос.
Словарь Ушакова (он знаком всем, кто учился в советских школах) предлагает такую же трактовку. Казалось бы, всё предельно ясно. Но не всё так просто.
Версия обывателей
На одном из форумов нашел старую ветку обсуждения. Там приводятся разные аналогии. Но в целом большинство сходятся вот к такому варианту.
Выглядит логично. Но уровень экспертности, мягко говоря, не кажется очень высоким.
Версия абхазцев. Или абхазов..
Конечно же, мы спрашивали и у местных жителей – как их лучше называть. В правилах может быть всё что угодно, но (если перефразировать известный анекдот), бьют-то не по словарю Ушакова...
Наш гид Данил, который сопровождал нас на экскурсии по водопадам, высказался однозначно: абхазы – это наименование его нации, абхазцы – все, кто живет в Абхазии и имеет местное гражданство. "Я - абхаз. А мой сосед может быть русским, но если у него есть наш паспорт, то он - абхазец".
Такое же мнение высказывали и другие жители, с которыми мы разговаривали на эту тему.
Что будет, если перепутать?
Сама постановка вопроса каждый раз вызывала у собеседников улыбку. Они понимали, что тема во многом вызвана стереотипами, что здесь ошибок не прощают. И все однозначно отвечали: поскольку ни один из этих вариантов не относится к оскорбительным или уничижительным, то нет ничего страшного в использовании любого из них. Никто не обидится ни на слово «абхазец», ни на слово «абхаз». Хотя второй вариант им нравится больше.