ПОЗДНЕЕ УТРО ПОНЕДЕЛЬНИКА. Солнце, чистое небо. Шлёпанье бегущих сланцев, детский смех и что-то звонкое девичьим голосом на одном из языком Кавказа (дети везде дети). На столик с призывным звоном о блюдце становится чашка. Ктулху откладывает свой Зов (Его зов или зов к нему? Мистер Лавкрафт, можете уже наконец пояснить?) и пытается дотянуться до планшета. Впереди почти целый месяц отпуска, чайничек свежезаваренного чая и фильм о юристах. РОДЖЕР МИЧЕЛЛ СНИМАЕТ РАЗНОЕ КИНО. Недавно мы с Викой пересматривали его «Нотинг-Хилл» – романтическую комедию с красавцем (я о его амплуа как актера) Хью Грантом и красоткой (я об одной из её киноработ) Джулией Робертс. О «Нотинг-Хилле» я хотел написать… еще напишу. Потом. Changing Lanes можно перевести по-разному. В названии используется игра слов. Все отечественные локализации предлагают варианты названия, связанные с автомобильным движением – «Меняя маршруты», «В чужом ряду», «На чужой полосе». Не удивительно. Начало истории, сюжета, его иницииру