Найти тему
Книга Мистики

Неправдоподобная хроника

«Разве ты не помнишь? Я звонил вам три раза по этому вопросу. Мне нужна информация об одной из моих прихожан, Гермионе Жил.

Молодой священник, отец Кристофер Вальдес Сан-Микелон-Кристобаль из Богоматери Пиньонс, Тринидад, Колорадо, терпеливо ждал еще 25 минут. Перелистывая страницы своего дневника, он чувствовал, что должен отметить, как странно, что каждый раз, когда он пытался получить запрошенную информацию, связь с архиепископом прерывалась. Во время первого звонка странные помехи, за которыми последовал сброс, а затем, во время обратного звонка, он услышал, как его слова имитирует чужой голос.

Отвечая, а затем помолчав, епископ Эрнесто Давид Мартинес Эскувес, архиепископ епархии Южного Колорадо, забыл, что делал. «Это было так непохоже на архиепископа»,  — подумал молодой священник.

«О да, я не знаю, что у меня сегодня с памятью; это касается миссис Ливед, старой вдовы, которая содержит импровизированный пансион на холме от Богоматери Пиньонов. Если я правильно помню, это к северу от Тринидада, верно? Архиепископ попросил дополнительную информацию.

Отец Кристобаль согласился: «Я прошу вашего совета по любопытному вопросу, поскольку значительное количество моих прихожан пропало без вести за последние несколько месяцев. Прошел год с тех пор, как мне поручили присматривать за своим пасомым, и в семинарии не было ничего, что касалось бы такой проблемы».

«Что вы имеете в виду?» — спросил архиепископ.

Многообещающий молодой священник ответил так, как будто его рассказу не поверили бы: «Я обеспокоен тем, что нам не хватает 26 членов нашей общины, как католиков, так и некатоликов. Они исчезли. Местная полиция объясняет это тем, что сезонные сельскохозяйственные рабочие приезжают и уезжают. Я в недоумении. Пожалуйста, порекомендуйте." затем, не колеблясь, он умолял: «Любая информация о выжившей Гермионе или выжившем ее сыне Оскаре будет полезна, поскольку с тех пор, как ее сын переехал к ней, произошло несколько странных происшествий».

Архиепископ еще раз задержал отца Кристобаля; когда он вернулся, его информация была неутешительной, «то, что я нашел в архивах, вероятно, для вас бесполезно. Единственная выжившая семья, которую я смог найти, принадлежала мистеру и миссис Эльфы, жившим в 1821 году. Я нашел это имя в старом историческом журнале. Похоже, что выжившие супруги были участниками поезда, направлявшегося в Калифорнию. Вероятно, на тропе Санте-Фе и решил остановиться здесь. Бьюсь об заклад, ближе к форту Бентс, но я не знаю. Во всяком случае, это ничего не говорит о том, что Гермиона выжила. Она может быть кровной родственницей, а может и не быть.

Отец Кристобаль понизил голос и уверенно сказал: «Должна быть какая-то ошибка. вот что я вам скажу; Я поговорю с Гермионой и, надеюсь, с ее сыном Оскаром, и все улажу. Я уверен, что ни то, ни другое не имеет ничего общего с исчезновениями, но кто знает. Полиция завалена, и я считаю это своим долгом. Несколько членов моего прихода сказали мне, что они не могут вспомнить время, когда миссис Ливед не была членом Богоматери Пиньонов, и, с другой стороны, большинство не могут ее определить. Но я должен признать, что никто никогда не видел ее сына, Оскара.

В тот же день он поднялся на холм в июльскую жару. Он чувствовал, что, будучи ее соседом и ее священником, внезапный визит к пожилой прихожанке был уместным.

В конце концов, отец Кристобаль помог ей заполнить комнаты. Он вел дневник, чтобы вести хронику своих действий, где отмечал множество квалифицированных арендаторов, присланных в ее недорогое жилье. Все послано за то короткое время, что он был священником прихода. Добрый Отец не сомневался в своем решении приехать.

Священник сидел, помешивая чай, и решил вести дружескую беседу, так как мог видеть глубокие морщины на лице старухи. Почему ей должно быть 100 лет , отметил он в уме.

— Могу я называть вас Гермионой?

— Да, пожалуйста, — сказала она кротким голосом.

Не о чем беспокоиться, подумал он, продолжая спрашивать: «Жил, теперь это уникальное имя. Могу я спросить о вашем наследии?

«Конечно, но я должна сказать вам, что мы произносим это слово «багряный», а не «жил», хотя оно пишется именно так, — ответила она, задаваясь вопросом, почему жрец вообще оказался здесь. «Моя семья мигрировала в этот регион из Восточной Европы много веков назад. Я был членом этого сообщества целую вечность. Я начал в вашей церкви в детстве, когда это была просто глинобитная хижина.

Озадаченный Отец спросил: «Века, века?»

Затем, усмехнувшись, Гермиона возразила: — Ну, в любом случае это кажется очень долгим.

Отец увидел, что Гермиона устала, и прервал свой визит. «Возможно, в следующий раз я смогу увидеть твоего сына, Оскара. Член нашей благотворительной группы сказала, что слышала об этом по слухам, что он переехал к вам.

Сомневаясь, она ответила: «Откуда это известно? Мой сын действительно живет со мной, но он не любит общаться. Простите меня за это; Падре, сын мой, не любит церковь, поэтому мы не посещаем ее. Кроме того, он работает в ночную смену, и я ненавижу будить его днем. с этими словами она протянула Отцу тридцать долларов, которые выглядели старыми и изношенными. «Я не давал десятину какое-то время. Я думаю, что этот подарок давно назрел». Она резко закрыла дверь, прежде чем он успел попрощаться.

Отец Кристо медленно пошел обратно по тропе, думая, что что-то не так в его разговоре с миссис Ливед. Он отметил в своем дневнике, как она закрыла перед ним дверь и не хотела много говорить о своем сыне. Но ощущение узлов в животе было самым убедительным, поскольку исходило от общего поведения старухи.

Странно, подумал он, она употребила слово община, а не приход. Заинтриговал и скудный декор, ни картин, ни зеркал на стене. У большинства пожилых людей, которых он посещал, было несколько семейных фотографий, а также распятие или крест, а также пресловутая картина с изображением Иисуса в саду или другие знакомые сцены. Ничего этого не было, ни четок, ни библии, ни бетонной статуи Марии во дворе.

Уходя с ее участка, он пытался заглянуть в комнаты, которые она снимала. Это было похоже на старый мотель, в каждой из которых была дверь и окно, но перед входом не было припарковано ни одной машины, даже велосипеда. Двери были закрыты, а окна плотно закрыты темными шторами, несмотря на то, что послеполуденная жара сегодня достигала 102 градусов.

Прежде чем он стал отцом прихода, старый отец Уоррен сказал ему, что его сосед примет нуждающихся. « Это было около  десяти  лет назад, в 1966 году», — помните вы.

Это был не первый раз, когда Тринидад был заполнен обездоленными людьми, особенно летом и осенью. Рабочие-мигранты и их семьи найдут работу за слишком мизерную заработную плату на фермах в районе, где выращивают сезонные культуры. Они уступали в богатстве, но не духом, поскольку без колебаний посещали субботнюю вечернюю мессу.

Перепись показала еще в 1933 году, госпожа Жила была здесь. Записи показывают, что она обслуживала не только бродяг и бродяг, но и тех, кому просто не повезло. Она любила молодые души без семьи и всегда уступала место только что освобожденным мужчинам из исправительного учреждения в Ратоне.

Вот почему отец Кристобаль искал информацию в первую очередь. Не более месяца назад он направил своего друга детства Асенио в пансион миссис Ливед. Бедный старый Эйс, которому не повезло после освобождения из тюрьмы в Каньон-Сити. С тех пор он не слышал от него ни слова.

Через пару дней после тревожного визита отцу Кристо позвонил архиепископ Эскевес: «Кристофер, я подумал, что вы можете найти это интересным, поскольку мы оба интересуемся историей. Жилой дом старый, но история нашей церкви старше. Земля, на которой расположены наша церковь и живое имущество, когда-то была местом миссии, которую Франсиско де Коронадо, испанский исследователь, посетил в 1598 году. затем, откашлявшись и стараясь не звучать как профессор, добавил: «Послушайте, в следующий раз, когда вы пойдете, как насчет того, чтобы я присоединился к вам?»

Взволнованный отец Кристобаль ответил: «Это было бы здорово; как насчет завтрашней ночи для похода при луне? Будет чудовищное полнолуние, и мы можем столкнуться с Оскаром по дороге на работу.

Немного поколебавшись, архиепископ согласился: «Я не уверен, что это мудрое решение гулять по лесу после наступления темноты, но ладно, я согласен».

Северный бриз создавал ощущение, будто сама Мать-природа подготовила дорогу для них двоих в их походе. Гигантская луна сияла, как древнее божество. Он не нуждался ни в людях, ни в зверях, так как лес казался тихим и мирным. Весь лес казался больше и старше. Молодой священник и старый архиепископ жадно карабкались сквозь сосны, как будто их направляли. Они чувствовали себя двумя из трех королей, ищущих Младенца Христа.

«Уф, я давно не ходил пешком. Архиепископ часто останавливался, чтобы напиться из своего рюкзака с водой и переложить свой рюкзак, — затем запаниковал своего друга, — надеюсь, у меня не будет еще одного сердечного приступа, я уйду на пенсию через два месяца».

Отец Кристобаль был рад, что он этого не сделал, и нашел достаточно времени, чтобы отдохнуть, потому что то, что они оба увидели, когда шли к ряду ветхих комнат, поразило их и заставило их замереть на месте. Архиепископ был опытным охотником и начал общаться с отцом Кристобалем военным жестовым языком. Они оба сели наблюдать с поляны.

Во-первых, они видели свет от костра и могли слышать пение женщин, но не могли разобрать языка. Огненные факелы были размещены вокруг большого круга камней с чем-то вроде алтаря посередине. Затем появились три обнаженные женщины с маленькими кнутами, возможно, с хлыстами для верховой езды. Должно быть, у них были бритвенные лезвия или что-то острое, так как при каждом ударе по другим из их тел капала обильная кровь. Обнаженные молодые женщины яростно нападали друг на друга. Было ясно, что одну женщину ударили больше, чем двух других, когда она перестала кричать.

Затем две окровавленные женщины подобрали обмякшую самку. Они избили ее достаточно, чтобы перерезать связки, поскольку ее органы были задрапированы из ее тела. Именно тогда очень высокая фигура в черном плаще подошла к алтарю, взяла что-то, похожее на большой нож, и начала перерезать женщине горло. Он был высокого роста, возможно, семь или восемь футов» и использовал богато украшенный драгоценными камнями кубок, чтобы пить кровь жертвы, все время напевая на тревожном иностранном языке.

Отец и архиепископ стояли неподвижно и соединили руки в безмолвной молитве, пока церемония не закончилась и участники не ушли.

«Я должен пойти и предложить этой бедной молодой покойной женщине последние права», — воскликнул архиепископ.

Отец Кристобаль умолял: «Нет, нет, пожалуйста, нас нельзя видеть».

Они поспешили обратно в церковь. Когда отец Кристобаль открыл дверь, они оба заметили, что в их отсутствие произошло осквернение. Разрушения были в основном в глинобитной молитвенной комнате, и один из украшенных драгоценными камнями кубков, использовавшихся для причастия давным-давно, исчез.

Молодой отец Кристобаль завопил: «Это тот кубок, из которого мы видели, как язычники пили свежую кровь, не так ли?»

Архиепископ кивнул и указал на старую пыльную книгу в кожаном переплете, лежащую на земле. Его название: « Покаявшиеся Лос-Хермонос ».

Архиепископ Эскевес спросил отца Кристобаля: «Откуда это пришло? Вы когда-нибудь видели это раньше?

«Нет, никогда», — провозгласил отец Кристо, перелистывая похожие на кожу страницы. — Но я думаю, что «Los Hermonos Pentiants» переводится как «Кающиеся братья».

«Господи, остальное звучит как слова древнего алгонкина».

Отец Кристобаль спросил: «Но у древних алгонкинов не было письменности; это было только словесно».

Архиепископ Эскевес на мгновение задумался. «Некоторые новые племена создали письменную форму алгонкинского языка для общения. Смотри сюда», переворачивая страницы старой ужасной книги; Архиепископ прочитал список имен с заголовком «un sacrificiio sacrificado», написанным на испанском языке. Я предполагаю, что это какие-то отступники новой эры, флагелланты.

Отец Кристобаль обратился к своему дневнику. Он сделал заметки о происшествии за церковью несколько месяцев назад с участием четырех обезглавленных козлиных голов. Глядя прямо в глаза архиепископу, молодой священник тихо сказал: «Термин 'un sacrificiio sacrificado' означает закланную жертву.

В самом верху списка были имена; Дебора Флинт, за которой следует пропавший без вести местный 12-летний Диего Чавес. Отец Кристобаль съёжился, прочитав вслух имя своего старого друга Джона Ачесенио.

«Это список сотен пропавших без вести со всего Колорадо».

— Но последнее, что я читал, — Флагелланты были небольшим древним обществом, ныне устаревшим. Я считаю, что их популярность возросла в 12 веке у католиков, но исчезла к 14 веку. Должно быть, они были здесь до Коронадо. Думаю, из Европы в Колорадо через Мексику. Они вообще только сами себя секли, но написано, что иногда совершалось мнимое распятие. Я никогда не читал ничего об убийстве или потреблении крови. Как это может быть, почему?» — запнулся архиепископ. Потом, придя в себя, закричал: «Мы должны вернуться туда на рассвете, но сначала давайте вызовем полицию!»

После того, как расследование взлома церкви закончилось, сотрудники милиции предложили отцу и архиепископу подвезти обратно туда, где, по их словам, они видели ритуальное убийство молодой женщины. Они не поверили им, однако почувствовали необходимость проверить это.

Как ни странно, собственность была заброшена, и, похоже, так было уже некоторое время. Комнаты были наглухо заперты, но, приподняв одну из оконных рам, они увидели пустое пространство. Дальнейшее расследование показало, что все восемь комнат были одинаковыми, пустыми.

«Иди в дом и поговори с миссис Ливед! Спросите ее об Оскаре, — взмолился отец Кристо. Когда молодой офицер постучал в покосившуюся старую дверь, она слетела с петель. При входе полиция ничего не нашла. Это был заброшенный дом, как они и думали все это время.

«Здесь никто не живет!» — крикнул он в ответ своему партнеру, заставив отца и архиепископа побежать и убедиться в этом самим. Пробежав через паутину от парадной двери, а потом через заднюю, они не могли поверить своим глазам, ни алтаря, ни камней, ни факелов, только два древних надгробия. В первом говорилось, что Гермиона Жила умерла в 1821 году. Во втором, с надписью Оскар Жилед, даты рождения и смерти не указаны. Отец Кристобаль упал на колени и зарыдал.

Сидя на заднем сиденье патрульной машины, молодой священник, закутанный в одеяло округа Лас-Анимас, писал в своем дневнике, пока его верный архиепископ смотрел, как двое молодых полицейских заканчивают свой отчет. Архиепископ Эскевес прошептал на ухо молодым священникам: «Вы должны назвать это неправдоподобной хроникой».

Он видел, что милиционеры, хоть и уважительно относились к его ошейнику, но употребляли в отношении него слова «взволнованный», «приукрашенный» и «чрезмерно усердный». Он также заметил, что, глядя в зеркало заднего вида на название Lived задом наперёд, оно наверняка читалось как «deviL».

Взглянув на молодого Жреца, оба поняли, что их работа только началась.