Найти тему
Книга Мистики

Ночь на детской площадке

«Может, нам не стоит этого делать, — шепчу я, — я не думаю, что это будет безопасно».

Мой друг Уэйд закатывает глаза и продолжает тащить меня к ржавым воротам заброшенного парка.

«Может, тебе стоит перестать быть такой киской и немного пожить», — отвечает он, когда мы доходим до входа.

Ворота медленно распахиваются, словно приглашая нас внутрь. Я бросаю на Уэйда многозначительный взгляд, но он игнорирует меня, входя на детскую площадку. Я бегу прямо за ним и хватаю его за рукав.

— Почему ты вообще захотел прийти на эту игровую площадку с привидениями? — спрашиваю я, пока мои глаза бегают в поисках каких-нибудь сверхъестественных существ.

«До меня дошел слух об этом месте, — он быстро вздыхает, — я слышал, что духи мертвых детей попадают сюда, и увидеть их можно только ночью».

— Мертвые дети? Я повторяю, прежде чем сообразил: «Мы пришли сюда, чтобы увидеть твою мертвую сестру?»

«Я знаю, это звучит безумно, но я просто должен посмотреть, здесь она или нет, — говорит он мне, — мне нужно увидеть ее снова».

Я ничего не говорю, следуя за ним. Наши ноги бредут по заросшей траве и разбитому гравию. Над нами нависают темные тени деревьев, а полная луна выглядывает из-за листьев. Время от времени мне кажется, что я слышу звук маленьких шагов по ту сторону густых зарослей, которые нас окружают. Я вижу верхушку похожего на замок игрового комплекса впереди нас.

Я прочищаю горло, прежде чем спросить: «Так и не было подтверждено, мертва она или нет?»

«Не знаю, — саркастически отвечает он, — я думаю, если бы она пропала без вести уже год, она была бы еще жива».

— Ладно, чувак, я просто спросил. Ты не должен быть таким, знаешь, — тихо отвечаю я, — я знаю, как сильно ты скучаешь по ней.

— Ты и половины не знаешь. Вы не знаете о долгих ночах и неделях, которые мы потратили на ее поиски. Все тупики складываются, и никогда не будет достаточно времени, чтобы найти ответ, — он сделал паузу на секунду, — это все, что у меня есть. Это мой последний шанс увидеть ее. Я так устала искать и разочаровываться. Я просто хочу знать."

— Я понимаю, но тебе станет легче, если ты увидишь ее сегодня вечером? Чтобы ты делал?

«Я собираюсь спросить ее о человеке, который забрал ее и убил их», — небрежно говорит он.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него: «Это раздражает, и мы оба знаем, что ты все равно не такой человек. Что вы на самом деле будете делать?»

He doesn’t answer me as his eyes focus on something in the distance. I follow his gaze and I can see a little redhead girl, in a light pink dress, sitting all alone on the swings. I can feel my heartbeat jumping out of my throat as I take a few steps back. I try to pull Wade back with me, but he breaks out of my grip and begins running towards her.

“WADE! STOP! THAT ISN’T YOUR SISTER!” I yell at him, but he doesn’t slow down.

Я вижу, как он приближается к ней, и когда она поворачивается, чтобы посмотреть на него, он падает на колени и обхватывает лицо руками. Его тело начинает трястись, и я бегу к ним. Я слышу его тихие рыдания, когда приближаюсь, и маленькая девочка, которой на вид лет 7-8, начинает гладить его по голове. Она останавливается, как только я обхватываю руками его согнутую спину и притягиваю ближе к себе. Он наклоняется ко мне и кладет голову мне на шею, но его слезы не прекращаются.

— Прости, Уэйд. Я правда, — говорю я ему, прежде чем повернуться к девушке, — где твои родители? Почему ты здесь один?

Ее светло-голубые глаза начинают слезиться, прежде чем она говорит: «Я живу недалеко отсюда. Пожалуйста, не говори моей маме, что я здесь. Я просто хотел поиграть на качелях».

— Тебе не следует быть здесь одному. Я не скажу твоей маме, но ты не должна делать этого снова, хорошо? Я собираюсь отвезти тебя домой».

Она медленно кивает, и я протягиваю ей руку. Уэйд все еще плачет, пока я помогаю ему подняться, и мы все возвращаемся к выходу. Маленькая девочка говорит мне, что ее зовут Софи, и, к счастью, она живет всего в нескольких домах по улице от парка. После того, как я подождал, пока она войдет в свой дом, мы с Уэйдом несколько минут молча сидели в его машине. Его глаза опухли от слез, и он продолжал смотреть на свои руки.

— Уэйд, — тихо говорю я, — мне жаль, что это была не твоя сестра. Я даже не могу представить, что вы почувствовали, когда увидели Софи, потому что они так похожи».

Через несколько мгновений он, наконец, поворачивается и смотрит на меня, стиснув зубы: «Я не должен был приводить нас сюда. Это было глупо, и я должен был знать лучше, чем просто верить слухам. Я покончил со всей этой ерундой».

— Уэйд… я думаю, тебе пора двигаться дальше. Тебе нужно перестать причинять себе боль в поисках ее.

«Я, черт возьми, знаю, и я хочу остановиться, даже если это убьет меня изнутри. Я до сих пор готовлю ей завтрак по утрам и сижу у ее кровати каждый вечер… Просто я очень по ней скучаю, и мои родители тоже, но они уже перестали ее искать. Я просто не хочу терять свои воспоминания о ней, понимаешь. Она моя младшая сестра, и я должен был быть рядом с ней, когда она была в беде».

Он замолкает, заводит машину и едет обратно к моему дому. Мы не разговариваем до конца поездки, и я чувствую, как слова застревают у меня в горле. Мои ногти глубоко вонзаются в ладони, и во рту становится сухо. Как отчаянно я хочу рассказать ему правду о той ночи, когда она пропала, но я знаю, что не могу, и даже если бы я это сделала, он бы мне не поверил.

Я сел в постели и попытался отдышаться. Холодный пот пропитал мои простыни, когда я посмотрела на часы и увидела, что время приближается к 3 часам ночи. Я чувствовал сухость в горле, и мои глаза медленно привыкали к уличному свету, проникающему в мое окно. Я несколько раз моргаю, прежде чем вижу маленькую девочку, идущую босиком по тротуару вниз по улице от меня.

— Мелани?

Я быстро встала с кровати и выбежала из передней двери дома. Я видел ее вдалеке, но кто-то… нет, что-то с ней. Он был похож на высокого худощавого человека, но полностью окутанного тьмой. Его длинные тонкие пальцы держались за ее руку, когда они шли в тени окружающих деревьев.

«МЕЛАНИ! НЕ ХОДИТЕ С ЭТИМ!» Я закричала, но она как будто меня не слышала.

Я погнался за ними, но подойдя ближе, я услышал ее смех, как будто он говорил с ней. Они остановились, когда я подошел, и оба обернулись, чтобы посмотреть на меня. Глаза Мелани были совершенно белыми, как будто она была слепой, а над ее головой исходил слабый свет. Она начала хихикать при виде меня, прежде чем отвернуться.

У затененного существа не было лица, но все его тело было покрыто глазами. Сотни глаз, все со светящимися красными радужками, медленно моргали на меня. Я чувствовал, как мое тело дрожит, когда я стоял там, и мне потребовалось мгновение, прежде чем я выплюнул слова:

"Что ты?"

Внезапно я услышал глубокий хриплый голос в своей голове, который сказал: «Я — Хаос. Я Дьявол. Я Нечестивый. Я воплощение Страх, но ты не должен бояться меня, дитя. Я буду ждать, пока ты найдешь меня. Найдите тех, кто встречал меня раньше, и присоединитесь к ним в этой войне. Этот ребенок будет в безопасности со мной».

"Что ты имеешь в виду? Какая война? Как я их найду?» — спросил я в отчаянии.

— Один из них рядом. Он ответил: «Найди его, и он тебе все расскажет».

"Кто он? Я просто хочу вернуть сестру моего друга… Меня не волнует эта война!»

— Ты будешь знать его как Греха Гнева, дитя. Дальше объяснять не буду. Они идут."

И вот так существо и Мелани быстро исчезают в тени.

После года поисков подсказок и выхода из тупика, несколько дней назад я получил загадочную записку, в которой говорилось, куда идти. Я встречусь с ним завтра и, наконец, получу некоторые ответы. Уэйд никогда не узнает, что я пытаюсь защитить его от этого. Ему больше не нужно страдать, и я возьму на себя бремя спасения его сестры. Это то, что могу сделать только я, и я больше не боюсь.