Песня, прозвучавшая в советском психологическом детективе «Ошибка резидента», может стать своеобразным гимном для тех, кто покинул страну. На сегодняшний день данная тема весьма актуальна. Помнится, как десять лет назад, мы с мужем и ребенком тоже собирались переехать в далекую Австралию. Цивилизация, высокий уровень жизни - занимает третье место в мировом рейтинге стран. Ну а что? Мельбурн похож на Питер, Сидней – на Москву, по ритму жизни, правда, по интенсивности, не по культурному наследию, конечно же. Погостили, посмотрели, приценились - решили, что нас и здесь неплохо кормят. И сока березового в весеннем лесу не попьешь! А если честно, просто кишка была тонка вот так взять и переехать. Радикально поменять свою жизнь – чего ради?
Психологи утверждают, согласно исследованиям, что уровень стресса от иммиграции достигает максимальных ста баллов (для сравнения — во столько же оценивается смерть близких). И чтобы описать состояние человека, только что переехавшего в другую страну, американский антрополог Калерво Оберг еще в 1954 году ввел понятие «культурного шока». Ведь этот процесс – радикальная смена всего: языка, культуры, стиля поведения, географии, круга друзей, профессии и так далее.
С какими проблемами сталкиваются иммигранты? В первую очередь - язык и «трудности перевода». Без этого невозможно смотреть кино, читать книги, быть включенным в культурный контекст. Кстати, психологи рекомендуют начинать с детских книг и песен, национальных сказок, а также комиксов и мультиков, чтобы понять ментальность чужой страны. Языковой барьер – это основная проблема иммигрантов, нередки случаи, когда они живут своими диаспорами, получают пособие и вызывают, мягко говоря, неодобрение со стороны местного населения.
«Квартирный вопрос», который «москвичей сильно испортил» – тоже значительно осложняет жизнь в иммиграции. Уже с первой минуты в новом городе приходится решать массу бытовых вопросов, начиная с поисков продуктового магазина и заканчивая вызовом сантехника. Незнание самых базовых и банальных вещей становится крайне раздражающим фактором и провоцирует и без того сильный стресс. Кроме того, многие иммигранты чувствуют себя дискомфортно без привычных вещей. Слышали легенды про «поиски гречки»? Мы вот тоже ее искали, в русских магазинах – бесполезно. Нашли в «шопах» для животных.
Получить от этой стадии иммиграции удовольствие, а не стресс - возможно. Просто не спешить расставаться с образом туриста. В отличие от коренного жителя, туристу позволено ничего не знать, но всем интересоваться. Это дает возможность гораздо дольше не воспринимать новое место как рутину. Вопрос только, насколько долго удастся это делать? Ведь рано или поздно, возникнут бытовые трудности с садиками, школами, местом работы, собственной занятостью и так далее.
Одиночество – пожалуй одно из значимых трудностей адаптации. И речь не всегда идет об отсутствии друзей или близких. Это тоскливое чувство – экзистенциальное одиночество, которое присуще каждому человеку, но в иммиграции оно становится гораздо острее, поскольку человек находится в отрыве от своей страны, от собственной культуры. А ведь это базовая основа личности. Наши культурные «ярлычки» невозможно объяснить иностранцу, и сталкиваясь с непониманием этих вещей, появляется обостренное чувство одиночества.
Потеря статуса и ощущение собственной ненужности и неизвестности, особенно для тех людей, чей социальный статус в родной стране был достаточно высок – тяжелое испытание. И тогда важно вспомнить свой опыт достижений в прошлом: что было тогда ресурсами для преодоления трудностей. Если был опыт «начинания с нуля», то пережить потерю статуса легче. Даже если в детстве человеку приходилось часто менять школу, этот опыт может пригодиться.
И снова тоска по родине, и пресловутый «березовый сок». Иммигранты часто начинают идеализировать воспоминания о прошлой жизни. Это своего рода самозащита от тех неудач, которые в любом случае постигают на новом месте. Небольшой экскурс в историю: Русская иммиграция начала прошлого века десятилетиями жила за границей с ощущением временности. Им казалось, что если не они, то хотя бы их дети смогут вернуться в Россию. И они ставили, таким образом, огромный барьер между собой и чужой культурой. Многое зависит от изначального настроя. Сразу после переезда происходит встреча ожиданий и реальности — и вот здесь начинаются проблемы, потому что наивно думать, что они совпадут.
Какие этапы проходят иммигранты? В общих чертах выделяют пять из них:
· «Эйфорическая» — человек находится в созерцательно-пассивном состоянии. Здесь включены лишь эмоции, все видится в розовом свете.
· «Туристическая» — он приобретает самую необходимую информацию о жизни общества, обустраивает быт.
· «Ориентационная» — иммигрант начинает разбираться в политическом, экономическом, бюрократическом устройстве страны, обрастать социальными связями.
· «Депрессивная» — он переживает тот негативный опыт, который успел получить на новом месте. Конечно, степень переживаний зависит от многих факторов (от бытовых условий до стрессоустойчивости), но, как правило, через этот этап проходят все.
· «Оптимистическая» — депрессия обычно сменяется оптимизмом и подъемом душевных сил. Появляется стремление к активной жизнедеятельности, появляется мотивация к работе и поиску друзей.
Современные технологии и интернет изменили характер иммиграции. На первый взгляд можно предположить, что возможность общения в социальных сетях, доступность СМИ — все это делает процесс иммиграции проще и приятнее. Создается ощущение близости родных людей и родной культуры. Благодаря этому многие люди годами живут в иммиграции, практически не соприкасаясь с тем, что происходит вокруг них. Бывает по многу лет живут на пособие и даже не собираются учить язык, приобретать новую профессию или «прокачивать» наработанные навыки. В отличие от своих предшественников, у которых была лишь одна возможность не остаться в информационной и социальной изоляции — полностью погрузиться в жизнь новой страны. А это и есть единственный способ адаптации.
А может иллюзии о том, что, сменив страну, жизнь сразу наладится, качество ее улучшится – это оправдание собственного неуспеха? И если здесь мы не смогли достигнуть удовлетворяющих результатов, то где гарантии, что это удастся на чужбине? Может выражение: «где родился – там и пригодился» не так уже несправедливо? Как вы считаете?