Лицо человека в белом халате почему-то не казалось напуганным. Скорее, он был рассержен, но и заинтригован.
— Могу я присесть? — сухо спросил он и без паузы опустился на ближайший стул, закинув ногу на ногу и сцепив длинные пальцы на коленях. Охотники немедленно потянулись к лаборанту, но Дед щёлкнул пальцами, и те покорно вытянулись по струнке.
— Нам нужна помощь, — инспектор крутанулся в кресле оператора биорезонатора, — специалиста.
— Я так и понял. Но, позвольте спросить… Вы ведь инспектор? И как вы оказались в такой… хм… необычной компании?
— А как вы меня узнали, — инспектор замешкался, — в таком виде?
— А в чём проблема? — вежливо поинтересовался лаборант, старательно не обращая ни малейшего внимания на вооружённых громил в облике лупоглазых чудовищ. — Вы же не думали, что я тоже вижу вас людьми? Нам симулятор не вживляют. Как бы нет такой необходимости. И за годы работы здесь я научился различать вас всех, — он дружелюбно, хотя и натянуто улыбнулся, — хотя поначалу было трудновато. Зато теперь знаю в… лицо каждого сотрудника и некоторых горожан.
— Ясно, — только и смог ответить инспектор.
— А чего вы, собственно говоря, хотите? Дайте угадаю… У вас извлечён стимулятор? — лаборант пробежался взглядом по макушкам пленников. — У всех? А дикари-то не дураки. Теперь вы с ними в одной лодке. Даже хуже, пожалуй… Давно извлечены симуляторы?
Запрещённые дети (начало, назад)
— Несколько часов назад…
— Местных часов? А конкретнее?
— Думаю, около двух с половиной… трёх. Местных.
— Ого! И какой у вас план? — лаборант вёл себя по-хозяйски, будто это он допрашивал инспектора.
— Мы хотим вернуть свои тела! — Мясник не выдержал роль немого зрителя и оглянулся на беспомощное тело воспитательницы. — И свалить отсюда.
— Что, простите? — изумился лаборант.
— Всё просто, — снова вмешался инспектор, — нужен обратный перенос. Ты загружаешь нас обратно в тела в ящиках и мы улетаем. Можем взять тебя с собой, потому что дикари крайне серьёзно настроены, а так ты существенно повысишь шансы спасти свою шкуру. Скажем, что у нас не было иного выхода. Спасали свою жизнь и всё такое.
— Неужели? — лаборант так посмотрел на охотников, как смотрят на здоровенного жука, с размаху плюхнувшегося на накрытый обеденной стол на веранде.
— Они не шутят.
— Да понял я, понял. А что, по-вашему, находится в этих ящиках?
История с чёртовой удачей и домовыми: "Алиса и её Тень"
— Ну как… Оригиналы. Человеческие тела в спячке…
— Отлично! Превосходно! — просиял лаборант. — Кстати, всегда хотел спросить у тех, кто посвящён… А вас не смущала скудность человеческих воспоминаний? Я не про профессиональные навыки, с ними всё понято, они переданы в полном объёме… А про личное. Как вы справлялись с этой разницей?
— С какой разницей? — инспектор нахмурился и побарабанил ногтями по панели.
— Вы же относительно хорошо должны помнить своё детство здесь… И уж точно взрослый, полноценный период вживления сознания. Из-за воздействия симулятора мозг справляется с неувязками, принимая оригинальные человеческие воспоминания за необычные сны, но… Вы же не могли не заметить, насколько бледны старые впечатления. Возможно, сохранились яркие обрывки из прошлого, но в целом… Это же жалкое подобие настоящих. Разве нет?
— Ну да… Их же приглушают, чтобы поддержать искусственные личности колонистов. У всех, в том числе и у посвящённых. Иначе же просто невозможно работать в чужом теле и с новой легендой!
— Вот как! Любопытно. Благодарю.
— А что не так?
— Это даже забавно… Вы же были знакомы с Эльвирой? Там, на Земле?
— С племянницей Большого босса?
— А вы даже это помните?
— Ещё как! Думаете, кто дал мне характеристику?
— Учитывая вашу дурную славу, это всегда казалось мне чем-то из области фантастики. Как вы её убедили?
— Спросите сами, — инспектор широком приглашающим жестом остановился на Эле, ловившей каждое слово.
— Так это она? — лаборант неожиданно прыснул. — Эта девчонка?
— Да.