Найти тему
Словодел

Поклонников «Сватов» из России разозлил перевод сериала на украинский язык

Поклонники сериала «Сваты» считают, что пропавшие из украинского дубляжа фирменные интонации героев отбили желание к просмотру.

В съемках проекта с 2008 года участвовали актеры из России и Украины, однако первоначальным языком был выбран русский. В 2021 году телеканал «1+1» запустил показ популярной комедийной истории про «Сватов» на украинском языке, чем вызвал недовольства зрителей обеих стран.

«Это ужас! Весь сериал построен на интонациях, голосе актеров, а вы взяли и все испортили», – написали пользователи в Сети.

Разразившийся скандал заставил руководство телеканала пересмотреть свои действия и вернуть «Сватам» оригинальную озвучку.