Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
илья галинов

Чеченский язык - Урок 10. Дружба (ДоттагIалла)

Друг, подруга - ДоттагI
Дружба и друзья – ДоттагIалла а, доттагIий а
Я твой друг - СО ХЬАН ДОТТАГI ВУ
Я твоя подруга - СО ХЬАН ДОТТАГI Ю
Ты мой друг - ХЬО САН ДОТТАГI ВУ
Ты моя подруга - ХЬО САН ДОТТАГI Ю
Он наш друг - ИЗА ТХАН ДОТТАГI ВУ
Она наш друг - ИЗА ТХАН ДОТТАГI Ю
Мы ваши друзья - ТХО ШУН ДОТТАГIИЙ ДУ
Мы их друзья - ВАЙ ЦЕРАН ДОТТАГIИЙ ДУ
Вы его друзья - ШУ ЦУЬНАН ДОТТАГIИЙ ДУ
Они наши друзья - УЬШ ТХАН ДОТТАГIИЙ БУ МЫ ЖЕЛАЕМ ВАМ СТО НАСТОЯЩИХ ДРУЗЕЙ!- БIЕ БАКЪВОЛУ ДОТТАГI ХУЬЛДА ШУН!
БIе - Сто
Бакъ - Настоящий
Хульда - Будь (чтобы было)
Ада: Абдул, у тебя много друзей? Кто они?- АБДУЛ, ХЬАН ДУКХА БУЙ ДОТТАГIИЙ? МУЬЛШ БУ УЬШ?
Дукха - Много
Уьш - Они
Муьлш бу уьш? - Кто они?
Абдул: Есть школьные друзья - ШКОЛЕХЬ ЦХЬАНА ДЕШНАРШ А БУ
Цхьана - Однажды (наречие)
Дешна - Окончить учёбу, обучиться
А в Москве с кем ты дружишь? - ТКЪА МОСКВАХЬ БУЙ ХЬАН ДОТТАГIИЙ?
Абдул: В основном, это студенты, с которыми я

Друг, подруга - ДоттагI

Дружба и друзья –
ДоттагIалла а, доттагIий а

Я твой друг -
СО ХЬАН ДОТТАГI ВУ

Я твоя подруга -
СО ХЬАН ДОТТАГI Ю

Ты мой друг -
ХЬО САН ДОТТАГI ВУ

Ты моя подруга -
ХЬО САН ДОТТАГI Ю

Он наш друг -
ИЗА ТХАН ДОТТАГI ВУ

Она наш друг -
ИЗА ТХАН ДОТТАГI Ю

Мы ваши друзья -
ТХО ШУН ДОТТАГIИЙ ДУ

Мы их друзья -
ВАЙ ЦЕРАН ДОТТАГIИЙ ДУ

Вы его друзья -
ШУ ЦУЬНАН ДОТТАГIИЙ ДУ

Они наши друзья -
УЬШ ТХАН ДОТТАГIИЙ БУ

МЫ ЖЕЛАЕМ ВАМ СТО НАСТОЯЩИХ ДРУЗЕЙ!- БIЕ БАКЪВОЛУ ДОТТАГI ХУЬЛДА ШУН!

БIе - Сто

Бакъ - Настоящий

Хульда - Будь (чтобы было)



Ада: Абдул, у тебя много друзей? Кто они?-
АБДУЛ, ХЬАН ДУКХА БУЙ ДОТТАГIИЙ? МУЬЛШ БУ УЬШ?

Дукха - Много

Уьш - Они

Муьлш бу уьш? - Кто они?




Абдул: Есть школьные друзья -
ШКОЛЕХЬ ЦХЬАНА ДЕШНАРШ А БУ

Цхьана - Однажды (наречие)

Дешна - Окончить учёбу, обучиться



А в Москве с кем ты дружишь? -
ТКЪА МОСКВАХЬ БУЙ ХЬАН ДОТТАГIИЙ?



Абдул: В основном, это студенты, с которыми я учусь -
УЬШ КОЬРТАЧУ ДЕКЪЕХЬ, СОЬЦА ДОЬШУШ БОЛУ СТУДЕНТАШ БУ

Коьртан - Основной, главный

Соьцан - Со мной

Доьшуш - Учёба



Ты учишься? -
Доьшуш юй хьо?

Я еще не дома, а на учебе -
Со цIах яц, со доьшуш ю

Со мной пойдешь? -
Соьцан вохи хьо?

Ты самый лучший -
Хьо уггаре дика ву



Ада: Можешь назвать (имя) самого близкого друга? Кто он?-
ЦIЕ ЯККХАЛ ХЬАЙН УГГАРЕ А ЮХХЕРЧУ ДОТТАГIЧУЬН. МИЛА ВУ ИЗА?

ЦIе - Имя

ЦIе яккха - Назвать имя

Хьайн - Свой, своя

Уггаре - Самый

Юххе - Около, рядом

Юххерчу - Близкий

Мила - Кто? (местоимение, о человеке)




ДоттагIчуьн весет - Завещание другу (название чеченской песни)




Абдул: Это мой друг детства. Его зовут Аваз, он студент -
ИЗА САН БЕРАХЬЛЕРА ДОТТАГI ВУ. ЦУЬНАН ЦIЕ АВАЗ Ю. СТУДЕНТ ВУ ИЗА

Берахь - В детстве (наречие)

Цуьнан цIе - Его имя (его зовут)



Где он живет?-
МИЧАХЬ ВЕХАШ ВУ ИЗА?

Мичахь - Где, в каком месте (наречие)

Вехаш - Живущий, жить, живёт



Абдул: Очень далеко, в Америке (живёт) -
ГЕНАРЧУ АМЕРИКЕХЬ ВЕХАШ ВУ ИЗА

Генара - Далёкий



Мы с ним общаемся по электронной почте -
ТХОЙШИННАН УЬЙР ЭЛЕКТРОННИ ПОЧТЕХУЛА Ю

Тхойшиъ - Мы вдвоём (я с ним, я с ней)



Абдул: А кто твои друзья, Ада? -
АДА, ХЬАН ОТТАГIИЙ МУЬЛШ БУ?

ДоттагIийн - Дружеский

Муьлш бу? - Кто они?



Ада: Среди моих друзей есть русские и чеченские филологи, историки, писатели и просто замечательные люди -
САН ДОТТАГIАШНАЮККЬЕХЬ БУ ОЬРСИЙН А, НОХЧИЙН А ФИЛОЛОГАШ, ИСТОРИКАШ, ЯЗДАРХОЙ А, КХИН ДОЛУ ДИКА АДАМАШ А

Оьрсийн - Русский



Абдул: Ты часто общаешься с ними? -
СИХ-СИХА ГАР ХУЬЛИЙ ШУН?

Сих-сиха - Часто

Гар - Видеть, видение




Ада: Нет. У меня много работы и забот о семье -
ХIАН-ХIА, ЦА ХУЬЛУ. САН ДУКХА БОЛХ БУ, ДОЬЗАЛЕХЬ А ДУ ХЬАШТАШ

ХIАн-хIа - Нет (частица)

Дукха - Много

Болх - Работа

Хьашт - Потребность




Но мы часто звоним друг другу по телефону -
АММА, ОХА СИХ-СИХА ВОВШАШКА ТЕЛЕФОН ТУХУ

Амма - Но, однако (союз)

Вовшашка - Друг другу

Без тебя не так хорошо живется в Чечне - Хьо воцуш хаза дац нохчийчоьхь вехаш

Хьо воцуш - Без тебя

Мы хорошо провели время - Тхойшиъ хаз Iир цхьанна

Мы вдвоём пошли к Тете -
Деца йолче йахнера тхойшиъ

Чеченские пословицы о дружбе:


Дружные кошки (волки) победили недружных волков -
БАРТ БОЛЧУ ЦИЦИГАША БАРТБОЦУ БЕРЗАЛОЙ ЭШИЙНА

Брат не брат, если он тебе не друг -
Ваша ваша вац, и хьан доттагӀ вацахь

Друг лучше старый, а забор новый -
ДОТТАГI ШИРАНИГ ТОЬЛУ, КЕРТ КЕРЛАНИГ ТОЬЛУ

Не имей сто рублей, а имей сто друзей -
БIЕ СОМ ХУЬЛУЧУЛ А, БIЕ ДОТТАГI ХИЛАР ГIОЛЕХЬ ДУ

Крепкая дружба украшает жизнь человека -
ЧIОГIАЧУ ДОТТАГIАЛЛО ХАЗДО СТЕГАН ДАХАР

В недружной семье не будет добра -
БАРТ БОЦЧУ ДОЬЗАЛЕХЬ БЕРКАТ ХИР ДАЦ