Найти тему
Артём Лебедев

Повесть "Шериф и Фермер". Глава 4 "Сальдарнос".

К вечеру мы уже добрались до Сальдарноса. Первым же делом было решено выяснить где скрылись Песчаные Слоны, следы которых вели прямиком в город. Наше внимание привлёк салун, около которого были привязаны много одинаковых лошадей, что натолкнуло нас на мысль, что бандиты остановились здесь. Мы неспешно зашли в салун, чтобы разведать обстановку. Войдя внутрь мы сразу же увидели главаря- высокого метиса Ника Ридера, сидящего в окружении своей многочисленной банды. Он конечно же не знал ни меня, ни даже Десселиньо в лицо, но мы все равно понимали, что действовать открыто в данной ситуации не является выходом. Нами были принятое решение дождаться наступления ночи, после чего поджечь салун с задней стороны, а всех просыпающихся и выбегающих из него членов Песчаных Слонов расстреливать.

Дождавшись наступления непрогоядной ночи, мы подкрались к салуну, а точнее к задней его части, где с помощью горстки сена, набранного из конюшни, и зажигалки Десселиньо, мы подожгли его. Через пару минут, проснувшиеся от запаха гари убийцы начали выпрыгивать в окна и вылымываться через двери. Но дом был полностью нами окружён. Мы безжалостно отстреливали любых преступников, которые выбирались из дома. Такова была наша месть за Лас-Пампас и его жителей. Но каково было наше удивление, когда из салуна, невзирая на огонь и дым, через основной вход выбежал Ник Ридер. Впереди себя он вёл бармена, который обслуживал данный салун, таким образом, чтобы тело бармена являлось живым щитом для Ридера.

-Ну что же вы, не стреляете,поганые свиньи? Неужто вам есть дело до жалкой жизни этого прохвоста-бармена?-кричал Ник.

Мы с Десселиньо не могли застрелить ничем не повинного бармена, который по нашим расчётам уже должен был быть дома, но задержался в салуне. Тем временем Ридер уже подходил к одной из лошадей. И тут все случилось настолько резко, что мы с Спильцаросом не успели ничего предпринять. Ридер резко прострелил бармен голову, а сам запрыгнул на лощадь и мгновенно понёсся в ночную даль подальше от Сальдарноса. Мы ещё стреляли ему в спину, но было слишком темно и наши выстрелы не достигали цели.

-Быстрее прыгаем на нашего коня. Он уходит! -вскричал Десселиньо, опешив от такого поворота событий.

Не медля ни секунды, мы перезарядили оружие и запрыгнули на лошадь, после чего галопом понеслись прямиком за Ридером в эту беспросветную тёмную ночь. 

Сальдарнос.
Сальдарнос.