В «Голубом огоньке» с 1967 на 1968 год впервые на советском телевидении выступил «подлинный голос Америки» — переметнувшийся с Запада на Восток певец-сердцеед Дин Рид. В тот вечер на экране прозвучала песня на испанском языке «Элизабет», представленная поэтом Евгением Долматовским: Песня уже выходила на пластинке «Поёт Дин Рид» в 1966 году, авторство на ней было приписано Полу Анке. Что не соответствует действительности. Канадский певец Пол Анка, конечно, спел «Элизабет» в 1965 году. Но написал не он. Авторами песни являются композитор Хайнц Бухгольц (псевдоним Вернера Мюллера) и поэт Гюнтер Лоозе. Анка записал песню для совместного с итальянской певицей Ритой Павоне альбома на немецком языке, призванном покорить рынок Германии: Дин Рид записал песню в том же 1965-м, будучи в Аргентине. В родных США его карьера так и не задалась. Зато в Латинской Америке по тиражам пластинок заезжий уроженец штата Колорадо соперничал с Элвисом Пресли! Поэтому после успешных гастролей Дин Рид обосновалс
«Элизабет». Откуда взялся суперхит Дина Рида на испанском языке, прогремевший на весь СССР
7 августа 20227 авг 2022
4497
1 мин