Найти тему

ТВОРЧЕСТВО МАЙКЛА РОЗЕНА

Майкл Розен — очень самобытный британский писатель и поэт, с произведениями которого будет интересно познакомиться и детям, и взрослым. В России, к сожалению, его творчество не столь популярно — на русский язык переведено всего несколько книг (например, “Идём ловить медведя” (издательство “Розовый жираф”), “Я крепко обниму тебя. Стихи для малышей” (издательство “Махаон”), “Удивляйтесь вместе с детьми! Как превратить свой дом в место, где ребенку хочется учиться” (издательство “Эксмо”). Но, возможно, это вовсе не преграда, а хороший материал для изучения английского языка — детские стишки и истории Розена не оставят равнодушными, помогут изучать язык легко и непринужденно.

О Майкле Розене, современном английском писателе и поэте, я узнала примерно пару лет назад. Я посмотрела видео, где он читает одно из своих стихотворений — "Strict". Автор, который сам же и читает свои стихи, показался очень необычным, очень открытым, может быть, даже слишком эмоциональным и раскрепощенным. В общем, формат показался очень непривычным :)

И вот практически повторное знакомство с этим невероятным человеком произошло у меня этим летом — я случайно увидела
вот этот ролик. Это пронзительная, глубокая история о том, как писательство помогло Розену пережить тяжелейшую утрату — смерть сына. Это переживание вылилось в книгу “Michael Rosen’s Sad Book”. Вот здесь о книге на английском языке. Иллюстрировал её легендарный Квентин Блейк. Здесь Блейк рассказывает о непростом опыте работы над этой книгой.

Вот так автор, которого я воспринимала исключительно как веселого, жизнерадостного, творческого — раскрылся совершенно с другой стороны; случайно удалось понять, что же стоит за этой жизнерадостностью, как тяжело она порой дается.

Попробую рассказать, чем же примечательно творчество Майкла Розена.

  • Одна из наиболее известных его книг и первая, переведенная на русский, — «Идем ловить медведя». Это история для малышей, которая примечательна тем, что является книгой-спектаклем. Здесь есть звукоподражания, которые вместе с прекрасными иллюстрациями Хелен Оксенбери дают живую и объемную картину происходящих в книге событий.

Вот здесь Майкл Розен, как всегда очень эмоционально, читает «Идем ловить медведя».

  • Собственно, такие видео-чтения есть по множеству произведений Розена. Он активный популяризатор чтения, поэзии, писательского мастерства. Я бы сказала, что и актерского тоже :) В YouTube есть официальный канал, посвященный творчеству Майкла Розена Для изучающих английский — бесценный материал. Хотя, конечно, все видео можно посмотреть и с субтитрами.
  • У Майкла Розена есть и официальный сайт. Здесь огромное количество информации и материалов по многогранному творчеству автора. Я бы обратила внимание на его статьи. Например, чудесная статья-гайд “A Book-Loving School” — руководство, как создать школу, в которой любят книги. Или статья о роли детской литературы "Are Books For Children Worth Reading?".

Также у него много нон-фикшн книг на разные темы и отдельно выделены книги для родителей и учителей.

  • Удивительный факт о Майкле Розене — он является мемом. Да-да! Стихотворение “Hot Food”, характерный звук и фраза “Nice” из него сделали Розена кумиром молодежи. Здесь он рассказывает, каково это — быть мемом.
  • В библиотеке Хорошколы есть две книги из серии "Uncle Gobb" — про увлекательные приключения мальчика Малкольма и его дяди Гобба. Серия для детей примерно 9-11 лет.
-2

Моя любимая книга Розена в библиотеке — это сборник стихотворений с иллюстрациями Квентина Блейка “Quick, let’s get out of here”. Для всех возрастных категорий :)

-3

Творчество Майкла Розена — такое необычное и многогранное — безусловно заслуживает внимания читателей всех возрастов. Хочется верить, что в России его книги будут активно переводиться, и этот талантливый автор станет известен широкому кругу читателей в нашей стране.



Автор: Ксения Волоскова