Наверняка каждый из вас, начиная изучать иностранный язык, пугался больше всего аудио заданий. Речь сливается, не слышно отдельных слов, и кажется, что ничего не понятно. Отсюда нелюбовь к аудированию усиливается, как и иногда ко всему процессу изучения. НО! Аудирование, как и чтение\письмо\говорение - это всего лишь навык и его, само собой, можно натренировать. Сейчас расскажу, как это сделать.
Все трудности с аудированием можно разделить на 2 большие группы - лингвистические (связанные непосредственно с речью на записи и её особенностями) и экстралингвистические (связанные с условиями аудирования, опытом ученика и т.д., но не с речью на записи).
Давайте разберемся сначала с лингвистическими. Итак, какие проблемы могут возникать и как их решить:
1. Лексико-фонетические или "Всё сливается, не слышу отдельные слова".
Такое часто случается по двум причинам. Первая заключается в незнании большинства слов из аудиозаписи. Это вполне логично - если вам не знакомы эти слова, то как вы их распознаете и уловите в аудио? А если в аудио большинство слов непонятны, значит это аудио не вашего уровня. Решение: выбирайте аудио только своего уровня, не лезьте на уровень выше, т.к. вы не обладаете еще тем запасом слов и конструкции, на которое рассчитано задание.
Вторая причина кроется в незнании, как произносятся слова. Такое часто случается, когда занятия проходят на русском языке и вы практически не слышите, как звучат те или иные лексические единицы, хотя и зрительно знаете, как они выглядят. Решение: спрашивайте у учителя, как правильно звучит слово. Пользуйтесь аудиоматериалами с текстовым скриптом, чтобы можно было слушать текст и видеть его. Так складываются аудио-текстовые связи и в следующий раз услышав слово, вы узнаете его и представите его текстовый образ. Для английского языка подобные материалы можно найти здесь - http://english2017.ru/eng-listening-for-beginner-level и здесь https://ouenglish.ru/english-story-audio. Для немецкого, например, здесь - https://www.de-online.ru/skazki_na_nemeckom_yasyke.
2. Грамматические или "слова слышу, но всю конструкцию понять не могу"
Мало знать слова, нужно ещё и понимать, как они взаимосвязаны в предложении. Для этого мы учим правила грамматики. Если вы столкнулись с тем, что понимаете абсолютно каждое слово, но не можете ухватить смысл сказанного, то тогда вы имеете дело либо с фразеологизмом, т.е. устойчивым выражением, где слова только вместе рождают совершенно иной смысл - как, например, It´s raining cats and dogs (никаких кошек и собак там нет, просто сильный дождь). Либо вы не знакомы с грамматической конструкцией, представленной в аудио. Решение: записывайте такие моменты и уточняйте у учителя или в интернете, о какой конструкции или фразеологизме идёт речь. Отрабатывайте этот материал и в следующий раз вы его распознаете.
3. Интонационные или "это вопрос или утверждение?"
Бывает так, что вы слышите и понимаете все слова и конструкции, но не можете сопоставить это с интонацией, т.к. в иностранном языке она всегда другая, нежели в родном. Это приводит к непониманию, спрашивает диктор или утверждает, шутит или говорит серьезно. Решение: ставьте живую иностранную речь фоном, когда занимаетесь неважными делами. Вам не нужно концентрироваться и стараться понять каждое слово. Слушайте эти записи, как музыку, и скоро вы привыкните к основным интонационным рисункам иностранной речи и поймете, какой интонацией они задают вопрос, а какой выражают недовольство.
4. Трудно сконцентрироваться на голосе.
Это первая экстралингвистическая проблема, причина которой не связана с содержанием речи. Здесь суть в том, что условия аудирования или записи аудио неидеальны, что отвлекает от самой речи. Например, посторонние шумы, слишком тихий голос, плохое качество записи и т.д. Решение: перед аудированием позаботьтесь о благоприятной обстановке - минимизируйте отвлекающие шумы, подберите подходящую громкость и темп аудио.
5. Страх перед аудированием
Из-за неудачного опыта с аудированием может сложиться страх перед ним в дальнейшем. Это нормальный психический ответ на стресс от непонимания. Побороть его сложно, но можно. Решение: возьмите несколько аудио и прослушайте их по много раз, чтоб понимание содержимого больше не вызывало трудностей. А потом развлекайтесь с этими аудио, как вам захочется - начинайте в разных местах, замедляйте или ускоряйте, меняйте условия и наслаждайтесь тем, что вы всё равно понимаете текст. Это расслабляет. Можете использовать такие аудио перед тем, как нужно послушать другой текст. Таким образом вы настроите себя на позитивный рабочий лад.
Если у вас возникли проблемы, которые здесь не описаны - пишите в комментариях, найдем решение и для них!😉