А как сказать по-китайски «Китайский язык»?
Заглянем в переводчик
Какие-то иероглифы и, о чудо, что-то знакомое в квадратных скобках.
И как это читается? Как вообще звучит этот ваш китайский язык? И почему Xiomi – совсем не "ксиоми", а «сяо ми"?
Каждый иероглиф китайского языка – одно слово.
Слово – это набор сло-гов. К счастью, слова в китайском языке чаще всего состоят из двух-трех слогов.
Что-то помните про слоги русского языка?
Согласный звук + гласный звук = слог, Mi
Или Согласный+гласный+согласный = Wen
Можно заморочиться и блеснуть на следующем семейном собрание, что знаете китайский инициали (согласные, на которые начинаются слова) и финали (гласные и согласные, на которые слова заканчиваются). Чтобы заговорить, не нужно быть китаистом, поэтому скорее к звукам.
Гласные звуки простые, A O E I U и ü.
А также сочетания гласных.
Послушали?
Разбираемся с согласными инициалями.
В русском языке существуют пары глухих и согласных звуков. Б – П, В – Ф, Г– К. В китайском нет звонкости, но есть «предыхание», тяжелая жизнь, много вздыхают.
Начнем с простых.
Услышали, какой звук китайцы выдали латинской X? 👌
Закончим c финалями.
- простые: a e i o u ü
- сложные: ai ao ei ia iao ie iou/iu ou ua uai üe uei/ui uo
Да да, те самые гласные и дифтонги (сочетания гласных образующее новый звук).
- назальные: an en ian in uan un üan ün ang eng iang/yang ing/ying iong/yong ong uang/wang
Назальные, это как когда у вас нос заложен и вы недопроизносите звук g в английском слове song. Слушайте
Ну все, знаем, как читать транскрипцию, может даже слышали, что в китайском языке она называется Пиньин.
Что-что в переводчике?
Ну да, ну да
Shíshì
А палочки над гласными зачем?
И как понять на слух, что это всё разные слова?..
Не спешите, mànmàn lái, сказали бы в Поднебесной. Попробуйте отключить звук и попробовать самостоятельно
О том, что такое тона, как различать одинаковые на слух слова, и как же, в конце концов, сказать уже что-то на китайском – в следующий раз