Каждый, кто хоть раз искал работу, представляет себе, что такое резюме. У всех анкет похожая структура: личная информация, опыт работы, образование, навыки. Резюме необходимо любому соискателю — от слесаря до разработчика видеоигр. В чем разница между портфолио и резюме? В резюме вы перечисляете свои навыки, качества, достижения, опыт. Творчески здесь особо не развернуться, все-таки у резюме есть структура, и заказчик хочет видеть список умений и знаний. Портфолио — собрание ваших проектов, переводов, мероприятий, выступлений и т. д. Здесь можно больше рассказать о подходе к работе, разобрать конкретные кейсы, рассказать про вашу миссию. Зачастую переводчики составляют шаблонное резюме, перечисляя весь опыт работы, и рассылают его заказчикам. При этом совсем не задумываются о своем портфолио, либо создают микс, который трудно и неинтересно читать. Мы привыкли, что портфолио нужны художникам, фотографам, журналистам. Для переводчика это не менее важно — портфолио помогает найти заказчи