Найти тему
Кино|вино и домино

ГИБЕЛЬ АТЛАНТИДЫ. Глава 12-13. Эпилог.

Глава 12

Начало конца

На следующий день после победы прибыл Корум, главнокомандующий и глава Атлантиды. Его летучий корабль приземлился недалеко от той самой рыбацкой деревушки, где Крил дал нам еду. До того, как он прилетел, я, Икер и Калисфен пошли в деревню. Я расска­зал старику, что там живет его сын и что он болен. Калисфен был молчуном и ни разу не ответил на мои вопросы о прошлом, но новость о сыне вывела его из равновесия.

- Он болен? Чем? - спросил он.

- Коф... он лишился ума, ответил я. - Он ничего не помнит.

-Я должен его видеть! - заявил Ка­лисфен.

Крил встретил нас очень радушно. В деревне тоже шел пир, и нас при­гласили. Мы выпили по чарке вина.

- Где мой сын? - нервно вопрошал Калисфен.

- Крил, приведи Гара. Это его отец, - вздохнув, сказал я.

Коф растерянный и отстраненный, с испугом смотрел на нас.

- Коф, сын мой, - с рыданием протя­нул руки Калисфен, пытаясь обнять сына. - Я твой отец...

Но Коф лишь недоуменно отворачивался от плачущего Калисфена.

- Он не помнит тебя, жрец, - тихо про­говорил я.

- Но как!? - плакал жрец, скорбно воздевая руки к небу.

Коф, ставший слабоумным Гаром, смотрел непонимающим взглядом на своего отца, а потом развернулся и ушел.

- Сынок, - глухо произнес Калисфен и стал падать. Я успел подхватить его и уложил на песок.

- Боги примут меня, - шептал Калис­фен. - Моя душа вознесется к Ра...

Его глаза закатились, губы посине­ли, изо рта пошел невнятный хрип и Калисфен затих.

- Он умер, - сказал я, проверив серд­це.

- Мы позаботимся о теле, - сказал Крил, и велел сложить погребальный костер.

Душа жреца взлетела вместе с дымом к солнцу.

- Корабль! - вдруг крикнул Икер, смотря в небо.

С неба на песок опускался летучий корабль.

- Это, наверное, Корум прибыл, - ска­зал я.

Из лагеря пришли Терел, Аргелан и другие, образовав большой круг, на который приземлился корабль.

С корабля спустили трап. По нему вышли несколько богато одетых лю­дей. Первым спустился статный седов­ласый мужчина со смутно знакомым лицом.

- Это владыка Корум, - зашептали в толпе.

Корум направился к нам. Я стоял рядом с Аргеланом. Советник поче­му-то то и дело бросал на меня стран­ные взгляды.

- Владыка Корум! - протянул Арге­лан, когда Корум подошел близко.

Но неожиданно Корум шагнул ко мне...

- Орим! - воскликнул он, обнимая меня. - Орим! Сынок!

- Отец?! - не веря глазам, восклик­нул я.

- Корум твой отец? - пораженно спросил Аргелан.

Я понял, почему Корум показался мне знакомым. Это было мое лицо, лишь намного старше.

- Орим, слава Ра! Ты жив! - говорил отец, рассматривая меня. - Но что с тобой? Почему ты весь в рубцах, слов­но от хлыста? Где ты был? Что вооб­ще с тобой случилось?

Я молча смотрел на отца, а в голове вдруг из тьмы стали выплывать карти­ны моего прошлого, которое вернулось ко мне.

- Это долгая история, отец, - сказал я. - Рубцы эти и впрямь от хлыста. Я был на руднике, меня пороли, я добы­вал камни, я бежал.

- Великий Ра! - восклик­нул отец, качая головой. – Ты по­том мне все расскажешь...

- Простите. - сказал Аргелан. - Я по­нимаю, встреча отца и сына, но нас ждут важные дела.

- Да, да, - кивнул отец, - поговорим позже, Орим.

- Отец, а мой Наставник жив? - спро­сил я.

Отец помрачнел:

- Его обвинили в антиимпер­ских речах. Его распяли, Орим. Аст Пликий, осведомитель претора Авлия донес на твоего Наставника Кирона.

Претор Авлий был командиром от­ряда преторианцев, отборного войс­ка личной охраны императора.

- Но он отомщен, - добавил отец. - После восстания Аст другие атланты были бро­шены в тюрьмы. Тюрьмы были разгромлены народом, атланты убиты.

- Теперь опасность грозит нам всем, - сказал я и рассказал об опа­сениях.

- Скоро сюда прибудут корабли. Люди будут эвакуированы, - сказал отец.

Гибель грозит всей Атлантиде. Она затонет, - проговорил я. - Нужно эва­куировать всех людей с материка.

- Это займет много времени, а вре­мени у нас нет, - вздохнул отец. - Не­известно еще когда Талар-Гоз взор­вется...

- Поэтому надо спешить, - сказал я.

В течение последовавшей недели люди были оповещены об опасности. Из Ахейи потянулись цепочки бежен­цев. А потом началось извержение вул­кана, продолжавшееся несколько дней. Мощные толчки раскололи горы, зем­ля пошла трещинами. С моря на бе­рег обрушивались волны.

В цепи гор Атлантиды, пересекавших материк, вскрылись другие вулканы. Земля дрожала. Люди были в ужасе. Дикие животные огромными стадами бежали прочь от страшных мест,

В некоторых областях Атлантиды все еще не стихали кровавые стычки с атлантами и преданными им воинами, но вскоре они затихли, так как обе сто­роны поняли, что это бессмысленно. Гибель грозила всем. Несколько сот оставшихся в живых после кровавой резни атлантов смирились со своим положением и были отправлены ра­ботать наравне со всеми. Количество людей, составляло около ста тысяч. И всех нужно было эвакуировать.

В корабельных верфях строили но­вые корабли. Первые партии людей были перевезены в колонию Египет на Африканский материк. Туда же были перенесены и тысячи бесценных книг, рукописей из библиотек, летописи Ат­лантиды, научные труды и многие дру­гие. Великое перенаселение началось.

Глава 13

Гибель Атлантиды

То был день гибели Атлантиды, день заката великой империи ат­лантов.

В этот день я, Икер, Аргелан и мой отец Корум находились в ле­тучем корабле, зависшем над портом города Геркана. Далеко вдалеке небо было затянуто черными дымны­ми тучами, в которых мель­кали огненные всполохи. Порт был плотно запружен людьми, спешившими занять места на больших кораблях, гото­вых отплыть в Египет.

- Успеют ли корабли пере­везти всех? - задумчиво про­говорил Аргелан, с беспокой­ством смотря на грозный вулкан Талар-Гоз.

- Нужно еще хотя бы дней семь, - сказал Корум.

- Надеюсь, они будут у нас, - произнес я.

- А Талар-Гоз сегодня дымит больше обыч­ного, - заметил Икер.

А через несколь­ко минут грянул взрыв. Были видны взлетевшие в небо куски горы. В воздухе заполы­хало пламя. Низ­кий гулкий звук, доносившийся из­далека, все усили­вался. Земля ощутимо дрожала. Подземная волна разошлась по всей Атлантиде. Люди на пристани закричали, все рвались на корабли. Воз­никла давка. Море зашевелилось. На берег хлынули вол­ны. Корабли дергались у причалов. Сходни, по которым люди шли на корабли, попадали в море вместе с людьми.

А взрыв только набирал силу. Летучий корабль относило к морю порывами сильного ветра.

Город Геркан рушился на гла­зах. Осыпались дороги, развали­вались здания, земля разрезалась огромными трещинами, в которых плескалась лава.

Мы молча стояли у борта кораб­ля и смотрели на бушующую стихию, не в силах никому помочь.

Люди, охваченные ужасом и па­никой, метались по пристани, тол­каясь, и давя друг друга. Морс­кие волны с оглушительным плеском захлестывали берег, смывая людей. Земля дрожала.

Потом раздался второй сильнейший взрыв, когда кипящая лава и вода сошлись во внутрен­них полостях и пещерах, породив сокрушительную силу, способную уничтожить все...

Огромные пласты земли взмет­нулись в высь... Леса, поля, горо­да рухнули в преисподнюю. По­текли реки расплавленной лавы. Трещины шириной десятки мет­ров распространились до моря. Вода хлынула в образовавшиеся углубления, смешиваясь с лавой. Атлантиду заволокло белесым об­лаком пара, прорезанного черными дымными полоса­ми...

Это был конец эпохи Атлантиды.

Колоссальные взрывы сотряса­ли Атлантиду несколько дней, за время которых большая часть ее погрузилась на дно морское. Над поверхностью вод остались лишь отдельные острова, рассеян­ные в океане...

Эпилог

Я, Орим, сын Корума, запи­сал свою историю уже по про­шествии многих дней жизни в Египетской земле. Она ста­ла домом для нас, пере­селенцев из погибшей Атлантиды. Мы возвели новые города, построили хранилище для руко­писей из Атлантиды, осваи­вали землю. Вскоре многие стали уже забывать о том, что была Атлантида. Рожденные здесь дети считали ее сказкой. Память об Атлантиде тускнела. Ни один из атлантов не выжил, хотя поговаривали, что они успели бежать с преданными им людьми на западные материки...

Послесловие

Новая цивилизация, возникшая в Египте, просуществовала всего лишь несколь­ко сот лет. Потомки переселенцев из Атлантиды растворились в ме­стном населении. Войны и противоречия раздирали Египет в ту пору. То было смутное время... Опасаясь за сохранность древ­них рукописей из Атлантиды, жре­цы Ра спрятали их в глубоких под­земельях, над которыми был вытесан грозный страж - Сфинкс...

Спустя тысячи лет, на обломках империи появилось государство, известное нам как Древний Еги­пет…От этой эпохи остались величе­ственные пирамиды, но это уже совсем другая история...