Ах, ну вот были же времена, о которых мы сейчас читаем в романах, и думаем, что автор все придумал - а он всего лишь описал реальные события...
Образ галантного и благородного разбойника с большой дороги сформировался во многом благодаря бурным английским событиям 17 века, когда многие дворяне, сторонники королевской власти, потеряли свои владения и вынуждены были в прямом смысле слова грабить людей на дорогах, чтобы как - то жить.
На днях упоминала об этих обстоятельствах в смежной теме:
Дворяне, конечно, грабили, и даже убивали - а куда деться, издержки профессии, но при этом хороших манер было не скрыть. Образованный и утонченный грабитель приятно отличался от грубого сиволапого мужлана, выросшего в хлеву.
Но настоящую славу галантным ворам принес все - таки не дворянин, но зато - француз. Именно с его подачи образ благородного разбойника стал модным и был подхвачен розовосопливыми романистами.
Звали этого человека - Клод Дюваль (1643 – 1670 гг.). Его портрета у нас нет - зато есть поздняя картина написанная восторженным художникам по эпизоду, о котором речь у нас еще впереди.
Клод был из семьи нормандского мельника. Однако он в молодости вошел в контакт с английскими роялистами, бежавшими из Англии во Францию, стал служить у них конюхом, хорошо себя зарекомендовал расторопным малым, и, в итоге, пошел на повышение - стал лакеем у английского герцога - и с ним же отправился в Англию.
Общение с аристократами пошло сыну мельника на пользу. Он, от природы будучи весьма красивым, перенял у хозяев хорошие манеры. И стал таким галантным и очень приятным во всех отношениях молодым человеком.
Однако скоро он обнаружил дело гораздо более прибыльное, чем лакейская служба - грабеж на дорогах, и, так сказать, переквалифицировался, покинув своего хозяина.
Дюваль привнес эстетику в нелегкое дело грабежа.
Он, во - первых, не любил кровищи, убийств и всей этой антисанитарии и предпочитал действовать щадящими методами.
Во - вторых, как я уже говорила - был красив и обладал хорошими манерами,
И в - третьих, особенно галантно обходился с дамами всех возрастов, благодаря чему дамы пребывали от него в непрерывном восторге.
Налеты его, кстати сказать, делались не в одиночку, а с шайкой единомышленников и отличались необыкновенной дерзостью.
Мужчин он не убивал, а связывал и оставлял в таком виде, а вот дам... Дамам он старался сделать приятно.
Ну и пошла скоро по всей Англии слава о таком романтичном красавце, который грабит экипажи на дорогах в глухих местах, и чья жизнь состоит из риска, любви и вина...
Вы не представляете - к каким последствиям это привело!!
Сотни дам, от юных дев до престарелых матрон кружили в экипажах по дорогам страны в мечтах попасть на ограбление к этому герою - любовнику с большой дороги. Все бы ничего - но он был не единственным разбойником, а остальные манерами не блистали.
Тем не менее дамы шли на риск ради перспективы свидания с этим красавцам. Как потом было сказано в его эпитафии:
...Мужчин он заставлял стоять, а женщин - падать...
Дюваль, женская радость; Дюваль, женская печаль...
Так вот - душещипательный эпизод с картины...
Однажды Дюваль ограбил семейную пару, которая в сопровождении слуг ехала из точки А в точку Б. И вот, во время этой неприятной процедуры, дама, желая показать, что ей нисколечко не страшно, не нашла ничего лучшего, как вытащить флейту и наиграть на ней песенку. И тут - о чудо! Дюваль тоже откуда ни возьми вытаскивает флейту и эту песенку продолжает! И все разбойники вытащили флейты и давай наигрывать. И Дюваль пригласил даму на танец, галантно пообещав в награду ограбить ее супруга не очень сильно. И вот они уже пляшут на лесной дороге, под взглядом выпученных глаз престарелого мужа...
Вот так все галантно и красиво!
Еще, рассказывают, как - то грабили Дюваль с компанией очередную партию путников, а в карете сидела дама с ребенком. И кормила его из серебряного рожка (это тогда такие соски были). И вот один грубый разбойник польстился на этот рожок и выхватил его из рук дамы. А Дюваль это заметил, отобрал у злодея рожок и галантно вернул даме.
Ну разве можно было его после этого не полюбить???
Попался наш галантный красавец пьяным в таверне. Его судили и приговорили к повешенью.
Боже мой, что тут началось!!!
Дамы всего высшего света, у которых уже вошло в моду встречать разбойника на большой дороге и отдавать ему самое ценное, буквально требовали у короля отменить казнь и помиловать героя. Король, натурально, пошел им навстречу - и попросил судью как - то смягчить приговор. Но...
Суд есть суд.
И судья сказал, что разбойнику и грабителю в самый раз место на виселице, и если правосудие в этой стране не уважают, то лично он немедленно уйдет в отставку.
Ну и все.
Дюваля повесили.
Держался он молодцом. Толпа состояла из рыдающих дам.
А потом тело пришлось особо усиленно сторожить, ибо дамы ломились к нему попрощаться.
Судью, который чтил закон выше начальства звали сэр Уильям Мортон (1605 – 1672 гг.) Надеюсь, его личность заинтересует не меньше личности бандита, которого он вопреки всем отправил на виселицу...
Да, Дюваля воспели и поэты и романисты и драматурги, и даже, как видим, художники. И вообще с его легкой руки в искусстве появился романтический образ галантного красивого разбойника - любимца дам. Все списано с реальности.