24 февраля 1920 года у молодой еврейской семьи рождается двойня. Один из мальчиков умирает, и врач предлагает убитой горем Фриде взять незаконнорождённого младенца, мать которого только что скончалась при родах в соседней палате. Почти не колеблясь, Фрида и Вольфганг решают усыновить отказничка и растят обоих мальчиков, не делая между ними никаких различий, так что Пауль и Отто, хоть и не похожи друг на друга ни внешне, ни характером, даже не догадываются, что они не родные. Их отец играет в берлинских джаз-клубах, мать работает врачом, и постепенно жизнь в стране налаживается после разрухи первой мировой войны, пока к власти не приходят нацисты. Отныне жизнь евреев медленно, но верно превращается в кромешный ад. Чтобы уберечь от гибели хотя бы одного из сыновей, Фрида и Вольфганг решают рассказать мальчикам, что в одном из них течёт не еврейская, а арийская кровь.
· о верности самому себе и своим идеалам,
· о том, на что способна искренняя любовь и крепкая дружба,
· о том, что такое прочные семейные узы,
· о том, что любое огорчение спустя некоторое время может обернуться нежданным счастьем,
· о том, что расчётливые и хладнокровные люди, увы, чаще добиваются успеха,
· и о том, как легко поддаться соблазну и как непросто оставаться собой при любых обстоятельствах.
Прочитав эту книгу, я испытала стойкое ощущение, что за эти несколько дней прожила целую жизнь вместе с её героями, сроднилась с ними, до мелочей изучила их характеры — по-настоящему полюбила их. Наверное, ещё и потому роман получился настолько пронзительным и реалистичным, что написан он был по мотивам подлинной семейной драмы Бена Элтона. И если в начале читатель томится вопросом, кто же из близнецов неродной, то, приоткрыв эту тайну, почти до самого конца не знает, кто из братьев ведёт повествование, и как сложилась судьба остальных персонажей.
Однажды Фрида, добрая душа, приютила у себя молоденькую девушку с ребёнком на руках. Малышка Зильке была для Пауля и Отто верным другом, своей в доску пацанкой, а потому, повзрослев, ни один из близнецов не видел в ней девушку, хотя в целом она была недурна собой. Зато оба без памяти влюбились в надменную, самоуверенную и избалованную дочку еврейского коммерсанта Дагмар, которую отец обучал музыке и которая крутила братьями, как только хотела.
Но если Зильке за Пауля и Отто и жизнь готова была отдать, то Дагмар всегда заботилась лишь о своей шкуре. И даже когда мать и отчим Зильке оказались на стороне нацистов, девушка, рискуя головой, продолжала не только дружить и встречаться с мальчиками, но и участвовала в сопротивлении, искусно притворяясь, что принимает сторону нацистов. Так же поступил и тот из братьев, в ком, как оказалось, течёт немецкая кровь. Не сдался врагу и Вольфганг, а Фрида так и вообще проявила недюжинный героизм!
Избранные цитаты из книги
· Знаете, я придерживаюсь весьма полезного правила : без крайней необходимости своими соображениями не делиться .
· Одолеть врага - не значит его убить. Главное - не дать ему убить нас, вот в чем вся хитрость.
· Надо помнить, что привилегии накладывают ответственность.
· Да, и абсолютная власть развращает абсолютно.
· Есть такая вещь, как традиция, и отказ от неё гибелен. Если из фундамента выбить все камни, дом непременно рухнет.
· … каким-то образом женщины узнают о том, что им вовсе не предназначалось знать.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Кто из писателей родился в августе?
Пэм Дженофф. «Пропавшие девушки Парижа»: у войны и женское лицо
Эми Хармон. «Из песка и пепла»
7 книг о войне, которые читаются на одном дыхании
«Эффект бабочки» Карен Альвтеген —
Пандемия бессмертия Жозе Сарамаго
«Жизнь, которая не стала моей» — роман о том, что счастье всегда рядом
«The one. Единственный» — оригинальный триллер о поисках своей второй половинки
7 лучших книг 2021 года