Найти в Дзене
Жизнь как она есть

Он нашёл меня, - подумала Вета

https://pxhere.com/ru/photo/611759
https://pxhere.com/ru/photo/611759

18

Вета, не обращая внимание на гневные оклики хозяйки, поспешила скрыться в дальних комнатах постоялого двора под предлогом уборки. Оставшись одна, девушка опустилась на пол, рядом с разбросанными кем-то вещами, и поняла, что её всю трясёт.

За полгода спокойной жизни, она почти забыла о своём брате. Всё, что с ним связано, казалось, осталось позади И Вета надеялась, что прошлое никогда не вернётся. Взгляд Ирвинга, преследующий её когда-то, был будто за пеленой тумана и не доходил до неё.

И вдруг Стеф оказался так близко. Только толпа людей  помогла Вете остаться незамеченной им. Но она не могла знать, точно ли брат не почуял её. Камушек на груди горел огнём, почти прожигая ткань платья. Девушка поняла, что так амулет предупреждал её об опасности.

«Как Стеф оказался здесь? - думала она, - и почему он среди служителей церкви? Неужто отец исполнил свою угрозу и отправил к ним сына? Но без согласия брата этого бы не получилось. Значит он сам хотел был в рядах монахов. Только зачем?»

Ответа на этот вопрос не было. Как и на многие другие, о которых Вета успела позабыть - почему Ирвинг преследовал её мать? Почему теперь преследует её саму?

- Что расселась? - послышался над ухом грозный оклик хозяйки, - сначала шляешься пол дня, потом сидишь - отдыхаешь!

Берта схватила с пола первую попавшуюся грязную вещицу и начала отхаживать ею Вету по лицу и рукам.

- Совсем обленилась,  - кричала она при этом, - да ещё постояльцы жалуются на тебя. Смотри - выгоню! Останешься на улице - без еды и крова!

Девушка вспомнила, как недавно отмахнулась от одного nьянoго посетителя, который хватал её за разные места. Тот упал в помои и обещал пожаловаться хозяйке.

- Я сейчас всё уберу, - ответила Вета, уворачиваясь от вонючей тряпки.

Берту кто-то позвал во дворе и она ушла. Оставшись одна, девушка глянула в низенькое окно комнаты, где она находилась и увидела внизу своего брата с несколькими служителями. Сердце у неё ушло в пятки, а руки и ноги онемели.

"Он всё-таки нашёл меня", - подумала Вета.

- Нам донесли, что ты прячешь у себя ведьму, - начал Стеф-Ирвинг, обращаясь к вышедшей к ним Берте, - знаешь, чем это грозит тебе? Церковь не допускает такого!

- Святой отец, - заискивающим голосом сказала хозяйка таверны,  - я не знаю о ком вы говорите, в моем постоялом дворе сейчас одни мужчины - ремесленники да крестьяне, и ни одной женщины.

- Разве?  - строго спросил монах, - а как же та девица, что прислуживает в харчевне и бесстыдно оголяется перед посетителями, желая ввести их в грех?

Берта хотела возразить, что такого не было. Так как Вета всегда  ходила в полностью закрытой одежде, частично закрывая даже лицо, что как раз и не нравилось постояльцам. Они хотели любоваться на девичьи прелести, а работница никак не хотела снять хотя бы накидку с головы. Даже мужские насмешки не трогали работницу. Но спорить со служителями женщина таверны предусмотрительно не стала. Своя собственная жизнь и дело, которым она занималась, были слишком дороги ей, чтобы защищать случайную девицу.

- Вы про мою прислужницу? - притворно заискивающе воскликнула хозяйка, -  я давно хочу сообщить о ней жандармам, да не хочу отвлекать их от важных дел из-за поведения развязной девицы. Вы можете забрать её, если хотите. Она сейчас убирается в дальних комнатах. - Берта показала рукой в ту часть постоялого двора, где только что видела Вету.

Монахи быстро зашагали в указанном направлении. Ворвавшись в комнату, они перевернули всё вокруг. Но девушки нигде не было.

- Где она? - зло просил Стеф-Ирвинг, - ты говорила, что Вета здесь.

Никто из присутствующих не обратил внимание, откуда он знает имя беглянки.

- Я не знаю, - трясясь от страха, ответила Берта, взгляд чёрных глаз монаха, казалось пронзил её насквозь, забрался в потаённые уголки души, зудел под кожей, осmрым ножом дошёл до сердца, которое почти остановилось от страха, - она только что была здесь. Я хлестала её вот этой тряпкой.

От этих слов монаха передёрнуло, он так посмотрел на стоящую перед ним женщину, что та опустилась на пол, такая боль пронзила её. В очах служителя было презрение и как будто негодование от того, что она посмела поднять руку на Вету. Но как только эта мысль пришла Берте в голову, она потеряла сознание.

А когда очнулась, в комнате уже никого не было. О визите служителей она помнила лишь то, что они искали её работницу, которой м след простыл. В коморке, где обычно спала  Вета, хозяйка нашла её нетронутую одежду, но самой девушки нигде не было.

Потому что та, увидев во дворе своего брата, кинулась прочь. Пробравшись в соседнюю комнату, она вылезла через окно и оказалась на внешней территории  двора. А оттуда, узкой тропинкой, ведущей к яме с нечистотами, побежала прочь.

Из вещей она ничего взять не успела, зато заработанные деньги, которые она тщательно зашивала в подкладку своей одежды, были при ней.

Но это была единственная хорошая новость. Ведь её вновь преследовал брат, а в то, что он пришёл на постоялый двор именно за ней, у Веты не было никаких сомнений, хотя она и не слышала разговора Берты и Ирвинга. Впереди была неизвестность и необходимость бежать и прятаться.

Продолжение

Начало