Выпущенный в 2003 году ремейк оригинальной "Техасской резни бензопилой" 1974 года стал неожиданным хитом. При относительно скромном бюджете $9,5 млн. фильм только в Северной Америке собрал больше $80 млн. Благодаря его успеху в Голливуде в нулевых начали снимать ремейки всех более-менее успешных фильмов ужасов 70-х и 80-х годов. А также, его успех показал, что зритель готов идти в кинотеатры на фильм ужасов, в котором много крови и жестокости, и в Голливуде стали выходить оригинальные проекты, такие как "Пила" (Saw, 2003) и "Поворот не туда" (Wrong Turn, 2003).
Изначально продюсеры не планировали снимать продолжение к этому ремейку. Но в ремейке осталось много не отвеченных вопросов, а настойчивые фанаты требовали ответов. Так, например, их интересовало, как дядя Монти потерял свои ноги, почему у шерифа Хойта не было передних зубов и как Кожаное Лицо получил своё прозвище. В результате Майкл Бэй, продюсер ремейка 2003 года, и два его напарника Эндрю Форм и Брэдли Фуллер решили запустить в производство предысторию под названием "Техасская резня бензопилой: Начало".
Поскольку сценарист Скотт Козар, автор сценария ремейка, был занят работой над другим ремейком классического фильма ужасов для Майкла Бэя - "Ужас Амитивилля" (The Amityville Horror, 2005), для написания сценария предыстории был нанят дебютант в жанре слэшера Шелдон Тёрнер, написавший сценарий для комедии с Адамом Сэндлером "Всё или ничего" (The Longest Yard, 2005). А на пост режиссёра был приглашён Джонатан Либесман. Бэй рассматривал его ещё для постановки первого фильма, но тогда должность ушла к немцу Маркусу Ниспелу, а Либесман ушёл снимать для Sony фильм ужасов "Темнота наступает" (Darkness Falls, 2003).
Для Либесмана работа над "Темнотой..." была не очень приятным опытом, его отстранили от финального монтажа, пригласив для этого опытного монтажёра и начинающего режиссёра Патрика Люссье. И хотя фильм принёс создателям небольшую прибыль, отзывы критиков и зрителей были очень негативными. Либесман всё это принял близко к сердцу и намеревался вообще оставить кинематограф, но Майкл Бэй убедил его попробовать ещё раз.
На роли очередных молодых людей, попавших в гости к семейству Хьюитов, взяли начинающих молодых актёров, самой известной из которых была Джордана Брюстер (Крисси), сыгравшая к тому времени в "Факультете" (The Faculty, 1998) и "Форсаже" (The Fast and the Furious, 2001). Мэтт Бомер (Эрик) и Тэйлор Хэндли (Дин) снимались в основном на телевидении, а Диора Бэрд (Бэйли) исполнила второстепенные роли в комедиях "Незваные гости" (Wedding Crashers, 2005) и "Нас приняли!" (Accepted, 2006). К ролям членов семьи Хьюит вернулись те же актёры, что были и в ремейке 2003 года.
Съёмки прошли с 10 октября 2005 по февраль 2006 в Техасе.
Установленный бюджет у фильма составил $16 млн. По словам продюсеров, первый смонтированный вариант получил рейтинг NC-17 и создателям пришлось вырезать из него около 5 минут материала, чтобы получить более мягкий рейтинг R.
В прокат фильм вышел 6 октября 2006 года. Сборы от фильма были в два раза ниже чем у первой части: в Северной Америке он собрал $39,5 млн., а итоговые мировые сборы составили почти $52 млн. Также фильм получили очень низкие оценки критиков и не особо понравился зрителям. На Rotten Tomatoes у него всего 15% свежести на основании 89 рецензий. Также фильм получил номинацию на "премию" "Золотая малина" в категории "Худший приквел/сиквел", но "проиграл" продолжению "Основного инстинкта".
В январе 2007 года продюсеры Брэдли Фуллер и Эндрю Форм заявили, что они не собираются снимать продолжение. Следующие два фильм про Кожаное Лицо продюсировал уже Карл Маццоконе (Генетическая опера, 2008) для студии Lionsgate.
На домашнем видео фильм вышел 16 января 2007 года только в формате DVD в версии "без цензуры" и принёс создателям ещё больше $17 млн. Впервые на Blu-Ray фильм выпустили в Канаде 6 июля 2010 года тоже в версии "без цензуры" но без каких-либо дополнительных материалов. В США фильм в HD вышел 15 октября 2013 года с приличным набором дополнительных материалов, но в "театральной" версии.
Вот какие сцены были добавлены в версию "без цензуры".
1. В прологе во время рождения Кожаного Лица, добавлен ещё один кадр, в котором у его матери отходят воды. (время - 00:01:59, продолжительность 1 секунда)
2. После того как мать падает на пол, добавлен кадр с вытекающей из неё кровью, и крупный план её лица. (время - 00:02:23, продолжительность 2 секунды)
3. Несколько секунд спустя ещё два кадра с кровью на полу. (время - 00:02:32, продолжительность 3 секунды)
4. Добавлена сцена, в которой герои по дороге встречают банду байкеров. Бэйли, увидев байкеров: "Клёво. Как можно не любить мужчину на мотоцикле? Это как Питер Фонда в "Беспечном ездоке" (Oh, cool. Don't you love a man on a motorcycle? It's like Peter Fonda in "Easy Rider".). Эрик обеспокоенно говорит: "Эй, девчонки не пяльтесь. Быстро приближаются. Бэйл, не смотри на них." (Hey guys, don't stare. Coming up fast. Bail, don't stare at them.), Крисси встревоженно добавляет: "Малыш, они подъехали слишком близко." (Baby, they're coming a little too close.). Байкеры начинают пинать и бить машину, Эрик кричит: "Эй! Иди на х***! Нам лучше убраться отсюда. Пригнитесь. Эй! Отвали, говнюк." (Hey! Fuck you! Hey, we better get out of here. Get down. Hey! Get off, asshole.). Крисси кричит: "Жми на газ!" (Drive faster!), Дин добавляет: "Блин, да что с вами такое?" (Man, what the hell's your problem?). Байкеры в итоге проезжают мимо, Эрик уточняет у Крисси всё ли с ней в порядке, та отвечает, что да. (время - 00:15:07, продолжительность 60 секунд)
5. Расширено начало сцены, в которой шериф Хойт и Чарли Хьюит едут на бойню, чтобы арестовать Кожаное Лицо. Шериф рассказывает про лошадей: "Знаешь, что еще говорил Джесси? Я не вру, он сказал, что можно довести лошадь до "организма" с помощью пальца. Ты веришь в это д***о? Нет, это то, что он сказал. Хотел бы я знать, кто тот дурак, что проверял эту теорию? Черт возьми, я бы и сам не прочь это сделать, я к тому, что на какой-нибудь ферме есть куча изнывающих лошадей..." (You know what else Jesse was saying? Honestly, he tells me that you can bring a horse to "organism" using your finger. You believe that shit? No, it's what he said. Who's the fool that tested that theory out, I'd like to know? God damn, I wouldn't mind doing it, but I'm just saying, a bunch of sore horses running out in some farm...). (время - 00:17:04, продолжительность 18 секунд)
6. Далее шериф произносит: "Как бы то ни было, оставаться в этом городе, когда здесь больше не осталось работы, нет денег..." (Anyway, staying around this town, there's no more jobs, no more money...), в это время использованы альтернативные кадры. (время - 00:17:22, без разницы во времени)
- "театральная" версия.
- версия "без цензуры".
7. За ужином, после того, как Чарли уже переоделся в шерифа, немного расширена его речь за столом: "Большинство семей сбежали. Что ж, я говорю, пусть бегут. Пусть бегут в горы и города, которые загрязняют наш воздух, нашу воду и наши умы." (Most families have fled. Well, I say let'em go. Let them flee to the hills and the cities, that pollute our air, and our water and our minds.). (время - 00:20:04, продолжительность 14 секунд)
8. Несколько секунд спустя добавлена ещё одна фраза Чарли: "Прах шести поколений Хьюитов похоронен в земле этой фермы." (The ashes of six generations of Hewitts have been tilled into the soil of this farm.). (время - 00:20:22, продолжительность 8 секунд)
9. В конце монолога Чарли, добавлена часть, в которой он читает молитву: "Господь, благодарю Тебя за все эти щедрые дары, что Ты нам дал этим вечером. Аминь." (Lord, thank you for all this bounty that you've provided for us here this evening. Amen.), потом все садятся и Чарли приглашает Томми (Кожаное Лицо) к ним присоединится: "Томми, иди сюда, присоединяйся к нам за ужином. Давай же, сынок." (Tommy, you come on in here and join us for supper. Come on now, son.). (время - 00:21:19, продолжительность 22 секунды)
10. Изменена сцена на заправке, когда Крисси и Бэйли встречают там байкеров, с которыми уже пересекались по дороге. (время - 00:23:50, версия "без цензуры" длиннее на 13 секунд)
- "театральная" версия. Всего один короткий кадр, байкеры сидят молча.
- версия "без цензуры". Добавлен небольшой диалог между байкерами. Байкерша, посмотрев на девушек, говорит: "Хорошенькие. Но их красота только внешняя, внутри они насквозь уродливые." (Pretty. But pretty only goes skin-deep, ugly is to the bone.), мужчина ей отвечает: "Оставь их в покое." (Leave them be.).
11. Добавлена сцена, в которой Хойт достаёт из Бэйли осколок стекла, попутно трогая её за грудь и успокаивая. Сцена идёт вперемешку с кадрами с Крисси и Эриком. (время - 00:29:50, продолжительность 28 секунд)
12. В сцене, когда шериф замечает на земле обгоревшую повестку, использован альтернативный кадр. (время - 00:30:18, без разницы во времени)
- "театральная" версия.
- версия "без цензуры".
13. В сцене, когда шериф везёт героев после аварии в своей машине, добавлен диалог. Бэйли спрашивает: "А Вы разве не должны зачитать нам наши права или что-то в этом роде, шериф?" (Don't you have to read us our rights or something, Sheriff?), шериф раздражённо ей отвечает: "Кто, черт возьми, вообще назначил вас, говнюков, главными? Видите, этот значок даёт власть в здешних краях. И вопросы здесь задаю я." (Who in hell put you assholes in charge anyway? You see, that badge is the authority around here. And I ask the questions.). (время - 00:35:55, продолжительность 11 секунд)
14. Чуть позже, после того как Дин говорит, что они едут на призывной пункт, чтобы на второй срок пойти в армию, добавлено ещё несколько реплик:
Шериф: "Пехотинец. Черт возьми. Я сам почти год прослужил в армии." (A doughboy. Hot damn. I was in the army myself almost a year.)
Дин: "Морская пехота, сэр." (Marines, sir.)
Шериф: "Те же яйца только в профиль. Хех, какая к чёрту разница." (Six of one, half dozen of the other. Heh, don't make no damn difference.)
Далее шериф говорит: "Что-то ты молодо выглядишь, как по мне." (You look kind of young to me.), фраза есть и в "театральной" версии, только звучит за кадром, из-за чего предыдущий кадр с Эриком немного длиннее. (время - 00:36:16, продолжительность 10 секунд)
15. Добавлена сцена с Бэйли внутри дома. Когда она лежит привязанная к столу и смотрит на оставленные стариком ключи на кухне, заходит Кожаное Лицо и она начинает кричать от страха. Следом добавлен крупный план Эрика, который, услышав её крики, говорит: "Нет, Бэйли." (No, Baily.). (время - 00:42:42, продолжительность 33 секунды)
16. Когда Хойт рассказывает о своём плене во время Корейской войны, добавлен кадр с Дином и голосом Хойта за кадром: "Тогда я был старший сержант Хойт." (Used to be Sergeant Major Hoyt.). (время - 00:45:38, продолжительность 3 секунды)
17. В этой же сцене, чуть позже, добавлена реплика Хойта с более подробным описанием того, как он выжил в плену: "Ты гребаный идиот! Я только что сказал тебе, что нам нужно было есть! Ты что, меня не слушаешь? А? Я бы сказал, что это величайшая жертва во имя нашей страны, а ты как думаешь?" (You fucking idiot! I just told you we had to eat! Ain't you listening to me? Huh? I'd say that's the ultimate sacrifice for your country, wouldn't you?) (время - 00:46:13, продолжительность 12 секунд)
18. Расширена сцена, в которой Хойт заставляет Дина отжиматься. В начале сцены добавлен диалог между ними:
Хойт: "А что произойдет, если вы, детки, проедете весь путь до Остина только для того, чтобы узнать, что вы даже не подходите для службы в армии? Я здесь беспокоюсь о твоей физической форме! Разве это не делает тебя особенным? А? Не так ли?" (Now what happens if you kids drive all the way up to Austin just to find out that you don't even qualify to be in the army? I'm concerned about your physical fitness here! Now, doesn't that make you special? Huh? Don't it?)
Дин: "Пожалуйста." (Please.)
Хойт: "Надо говорить: "Пожалуйста, шериф". Ты понял?" (That would be, "Please, Sheriff". You got it?)
Дин: "Пожалуйста, шериф." (Please, Sheriff.)
Хойт: "Вот так, пацан. Я знал, что у тебя получиться. Это было не так уж трудно, да?" (Hey boy, there you go. I knew you could do that. That wasn't so hard, was it?)
(время - 00:46:47, продолжительность 33 секунды)
19. Несколько секунд спустя немного изменена реплика Хойта и добавлен один кадр. (время - 00:47:35, версия "без цензуры" длиннее на 2 секунды)
- "театральная" версия. Хойт: "Вот что я скажу: 10 отжиманий стоят сегодня между тобой и свободой." (I'll tell you what, 10 push-ups stand between you and freedom here today.)
- версия "без цензуры". Отжиманий стало больше, добавлен общий кадр с Хойтом и Дином. Хойт: "Вот что ты сделаешь - 20 отжиманий. 20 отжиманий стоят между тобой и свободой." (What you gonna do is 20 push-ups. 20 push-ups stand between you and freedom.)
20. Добавлен кадр с ещё одним отжиманием Дина. (время - 00:48:42, продолжительность 1 секунда)
21. Изменена реплика Дина. В версии "без цензуры" он говорит: "Двадцать." (Twenty.), а в "театральной": "Десять." (Ten.), когда заканчивает отжиматься. (время - 00:49:42, без разницы во времени)
22. Расширена сцена беседы двух женщин за столом, под которым лежит Бэйли. После того, как толстая женщина говорит, что очень важно пить жидкость, добавлено ещё несколько реплик.
Старуха: "Я заварила себе немного чая для завтрака... так они его называют... я взяла этот чай и залила в большой кувшин со льдом и сахара побольше положила. И я пила этот чай для завтрака и на ужин. На вкус божественно. Именно так." (I got me some of that breakfast tea... that's what they call it... and I fixed me up a batch of that and I had it over a big fruit jar of ice with plenty of sugar. And I had that breakfast tea for dinner. Tastes like paradise. Not a bit of difference.)
Полная женщина: "Чай со льдом." (Iced tea.)
Старуха: "Да, чай со льдом. А знаешь, что еще хорошо? Кофе со льдом." (Yeah, iced tea. You know what else is good? Iced coffee.)
Полная женщина: "О." (Oh.)
На последних фразах камера медленно опускается под стол, где лежит связанная Бэйли. В "театральной" версии камера опускается раньше, на первой фразе этого диалога. (время - 00:51:27, продолжительность 24 секунды)
23. Когда Кожаное Лицо убивает байкера, в версии "без цензуры" использован альтернативный кадр: на москитную сетку, за которой лежит Бэйли брызжет кровь. (время - 01:07:12, версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)
- "театральная" версия.
- версия "без цензуры".
24. Несколько секунд спустя добавлен ещё один кадр с мёртвым байкером. (время - 01:07:23, продолжительность 2 секунды)
25. Использован альтернативный кадр с бензопилой, когда Кожаное Лицо убивает Эрика. (время - 01:08:54, без разницы во времени)
- "театральная" версия.
- версия "без цензуры".
26. Чуть позже добавлено два коротких кадра с Кожаным Лицом и бензопилой. (время - 01:08:56, продолжительность 1 секунда)
27. И ещё два кадра с Кожаным Лицом и Эриком добавлено секунду спустя. (время - 01:08:58, продолжительность 1,5 секунды)
28. Удалён крупный план руки Эрика. (время "театральной" версии - 01:04:56, продолжительность сокращена на 0,5 секунды)
29. Когда Кожаное Лицо начинает срезать лицо Эрика добавлено два кадра: первый с Эриком, второй с Крисси. (время - 01:09:30, продолжительность 3 секунды)
30. Использован альтернативный кадр, когда Кожаное Лицо ножом срезает лицо Эрика. (время - 01:09:38, версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)
- "театральная" версия.
- версия "без цензуры". Из пореза вытекает больше крови.
31. Когда Кожаное Лицо срывает лицо Эрика добавлен ещё один кадр с альтернативным видом. (время - 01:09:54, продолжительность 1,5 секунды)
32. Немного длиннее кадр с ампутацией ног дяди Монти. (время - 01:14:39, продолжительность 0,5 секунды)
33. Также чуть увеличен кадр, в котором отрезанная нога падает на пол. (время - 01:14:42, продолжительность 0,5 секунды)
34. И ещё один кадр с ногой дядей Монти немного увеличен. (время - 01:14:46, продолжительность 0,5 секунды)
35. Расширен кадр с ампутацией второй ноги, видно, как Хойт её отпускает, и она падает на пол. (время - 01:14:56, продолжительность 3 секунды)
36. Добавлен кадр с дядей Монти после "операции". (время - 01:15:04, продолжительность 2 секунды)
37. Чуть позже добавлен ещё один, более крупный. (время - 01:15:15, продолжительность 2 секунды)
38. Сцена, в которой Кожаное Лицо перерезает горло Бэйли немного расширена: немного увеличено окончание кадра с порезом, из которого хлещет кровь, а также немного раньше начинается следующий кадр. (время - 01:21:37, продолжительность 1 секунда)
39. Увеличен кадр с бензопилой в спине Дина. (время - 01:27:34, продолжительность 0,5 секунды)
40. Добавлен вид сверху на Дина с торчащей у него из груди бензопилой. (время - 01:27:40, продолжительность 1 секунда)
41. Когда Кожаное Лицо убивает Крисси в машине, изменён порядок сцен. В "театральной" версии сначала идёт кадр бензопилы, потом лицо Крисси, в версии "без цензуры" наоборот. (время - 01:29:17, без разницы во времени)
42. Следом использованы альтернативные кадры Кожаного Лица и Крисси. (время - 01:29:17, без разницы во времени)
- "театральная" версия. Камера с Кожаного Лица переходит на Крисси.
- версия "без цензуры". Дольше длится кадр с Кожаным Лицом.
43. Несколько секунд спустя добавлен кадр бензопилой торчащей из живота Крисси. (время - 01:29:24, продолжительность 1 секунда)
44. Чуть увеличен кадр с лицом мёртвой Крисси прямо перед столкновением. (время - 01:29:28, продолжительность 1 секунда)
45. После того, как машина останавливается добавлен кадр, в котором Кожаное Лицо вытаскивает бензопилу. (время - 01:29:40, продолжительность 1 секунда)
Вот и все основные изменения были ещё незначительные правки, но они длятся не больше доли секунды и ничего нового не добавляют. Тем, кто любит слэшеры, смотреть однозначно версию "без цензуры", хотя и "театральная" тоже довольно жёсткая. Обе можно найти в HD качестве, но дубляж есть только на "театральную" версию.