Найти тему
ROCKIT SCHOOL

GOOGLE TRANSLATE

Всем нашим ученикам мы категорически запрещаем использовать для перевода Google Translate.

Кроме того, что вы получаете неправильный перевод с массой ошибок, вы не будете продвигаться в изучении языка

Несмотря на то, что качество переводов через Google Translate сегодня лучше, чем 10 лет назад - он так и остаётся источником недостоверных и часто неправильных переводов.

Google Translate создан для ленивых. Используя этот ресурс для перевода предложений, вы никогда не научитесь составлять их самостоятельно и заговорите совсем не скоро. А используя его для перевода отдельных слов, вы так и не узнаете контекст их употребления

Одни недостатки! Оно вам надо?

Если вы хотите действительно выучить язык, переводите отдельные слова и выражения в следующих словарях:

PONS
Leo
Linguee
Langenscheidt
Multitran

Последний мы рекомендуем для пользователей языка уровня B2 и выше. Там вы рискуете попасть в океан выражений из которого без стабильных знаний языка не найдёте ни конца ни края. В идеале он также подходит для переводчиков