«Вам шашечки или ехать?», «Ешь, что дают», «Дарёному коню в зубы не смотрят». Сколько раз вам тыкали в нос этими поговорками...
А почему они должны восприниматься как истина в последней инстанции?
«Вам шашечки или ехать?» Мне ехать с шашечками. Я не хочу выбирать «левый сервис» или отсутствие определённых признаков хорошего товара. Я хочу всё сразу. И качественный товар, и красивую упаковку. И, если есть альтернатива с отсутствующими «шашечками», я хочу, чтобы у меня был выбор — ехать с шашечками или без.
А когда альтернативы нет и этой поговоркой оправдывают своё бессилие перед обстоятельствами или свою некомпетентность, тогда извините, это просто шантаж. «Ешь, что дают» Обычно, когда я пишу о еде в самолёте или завтраке в хостеле/отеле, особенно, когда отмечаю в еде какие-то недостатки, в комментариях появляются возмущённые граждане и этой поговоркой пытаются «поставить меня на место».
Я давно на своём месте и это место я выбрала сама. Так что, я хочу есть не то, «что дают»,