А прописная “б”, это, кстати буква “Ламед” звучит как [л] или [ль], но это еще цветочки. Ягодки это полное отсутствие гласных. В Иврите, как в головоломке, нужно догадаться, какую гласную куда вставлять. Хотя нет, лукавлю. Существуют же огласовки (нэкудоты), с ними все предельно понятно, но вот незадача огласовки пишут только в букварях для детей. שבת שלום חברים А насчет гласных букв, есть же буква “Вав”, выглядит она как “I” и по логике должна иметь звук “В”, так оно и есть, но не совсем. Буква “Вав” может читаться еще как [О] или [У] и если понять когда Вав имеет согласный звук, а когда гласный, довольно просто, то разобраться когда [О], а когда [У], неподготовленному человеку практически невозможно. Кажется, это нужно просто знать. Еще есть условная гласная, буква Йуд “ י “, похожа на апостроф, с ней все довольно понятно, она читается в основном как [й], но может читаться как [и]. Это буква מ“мэм”, а это буква ם “мэм софит”, в обоих случаях имеет звук “м”, все просто казалось бы, но
Иврит, к которому жизнь меня не готовила. Видишь букву, похожую на Русскую “О”, - это “С”.
23 июля 202223 июл 2022
2010
2 мин