Сегодня публикую еще один любимый отрывок из "Евгения Онегина" с переводом на английский язык (если среди вас есть знатоки, прошу поправить перевод, если в нем есть ошибки)! Гл.8, X Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел; Is blessed, who was youthful in his youth,
Is blessed, who matured on the time,
Who gradually could bear through years
The coldness of our life;