Несмотря на частое использование в среде поклонников японских БИ таких слов как "сэнсэй, сэмпай, кёси, сокэ" и др., оказывается, далеко не все понимают их значение и нередко придают им смысл, не заложенный изначально. Так же наблюдается путаница в представлениях о системе данов, о линиях передачи и титулах, о взаимосвязи всех этих терминов и понятий между собой. Например, болгарский будока Явор Дьянков предлагает в качестве "карьерного роста" практика БИ совершенно абсурдную по своей бессмыслице градацию «сенпай, о-семпай, сенсей, о-сенсей, ренши, киоши, шихан, соке и канчо» (орфография сохранена).
Вобщем-то, адекватного материала хватает даже в интернет, но зачастую он разрознен и не системно изложен. В данной статье мы не будем подбирать цитаты из различных русскоязычных источников, а попробуем объяснить смысл терминов и понятий своими словами, на основании японских книг и статей по БИ. Обзор не претендует на полноту и академическую точность, тем не менее, автор выражает надежду на то, что он поможет занимающимся разобраться в хитросплетениях терминологии японских БИ.
СЭМПАЙ
Это слово используется в школе и в общественной жизни, для обозначения человека, который раньше тебя поступил в учебное заведение или фирму (наверное, тут имеет смысл заметить, что в японские фирмы новичков берут не каждый день, а как школьников раз в году - в апреле). Возраст значения не имеет. То есть человек, учащийся с тобой в одном классе, даже если он старше по возрасту не является сэмпаем. Человек же младшего возраста, но из старшего класса или начавший работать в этой фирме раньше тебя - сэмпай. Соответственно, тот кто начал учиться или работать позже называется кохай. Есть еще слова дохай и тохай, означающие поступивших одновременно (одноклассников, коллег-одногодок), но они не имеют широкого хождения.
Употребляться слово «сэмпай» начинает где-то со средней школы, главным образом в спортивных секциях. Т.е. не любой старшеклассник по умолчанию сэмпай, смысл это слово начинает приобретать при какой-либо совместной деятельности. Изначально, кохай, в обмен на наставления сэмпая, оплачивал например выпивку или выполнял другие мелкие услуги. Сейчас на этот обычай особо не обращают внимания, тем не менее, случаи плохого обращения с кохаями в школе или институте имеют место быть (дедовщина по-нашему). Кстати, в японских Силах Самообороны сэмпай называется косанхэй. Издевательства над молодежью со стороны старослужащих не часты, но тоже случаются. На службе в компании или на производстве, сэмпаем может быть только человек из твоего отдела. Его главная обязанность вводить молодого сотрудника в курс дела, поэтому, например, охранник или продавец не могут быть сэмпаем у бухгалтера.
Считается, что сэмпай оказывает влияние на жизнь и духовное развитие кохая, как с хорошей стороны, так, к сожалению, и с плохой. В идеале их отношения видятся как взаимопомощь с лидерством со стороны старшего. Наверное, ни для кого не секрет, о существовании в японском обществе отношений "дзёгэн канкэй", т.е. "высшие - низшие". Те, кто выше тебя по социальной лестнице, возрасту, должности, зарплате и т.п., и те, кто ниже. Занимающих более высокую ступеньку надо слушаться и почитать. Тех, кто ниже тебя, наставлять и оберегать. Таким образом, система сэмпай - кохай в школе призвана научить ребенка основам общественных отношений в данном ключе.
В боевых искусствах вне школьных или университетских клубов - то же самое. Тот, кто начал заниматься в этой конкретной группе раньше тебя хотя бы на год - сэмпай, и всегда им будет. А ты, в свою очередь, для него всегда будешь кохаем. От физических кондиций, данов, медалей или чемпионских титулов отношения сэмпай - кохай не зависят. В некоторых неяпонских секциях «сэмпай» выполняет функцию сержанта – «заместителя командира взвода», но это не совсем правильно, в японских додзё такая должность называется «додзё-тё» - старший по додзё.
Говорят, в школьных и университетских клубах еще можно увидеть кохаев, которые бегают сэмпаям за пивом или греют им на керосинке форму перед тренировкой в холодную погоду. Автор с таким никогда не сталкивался. Обычно говорят: "слушайся сэмпаев, как они скажут делать технику, так и делай" или «убираем помещение, сэмпай покажет тебе, где находятся ведра и тряпки».
Сэмпай называет равных себе и тех, кто ниже по статусу с приставкой "-кун" (Сато-кун). Сэмпая в свою очередь не стоит называть "-сама" (Като-сама), это слишком преувеличенная вежливость, и в некоторых случаях может рассматриваться как издевательство. Обычно говорят фамилию "-сан" или фамилия "-сэмпай" (Като-сан или Като-сэмпай).
СЭНСЭЙ
Сэнсэй – это тот, кто учит. Так же, слово сэнсэй используется в качестве обращения (гоноратив), передающего отношение говорящего к лицу, о котором идет речь. В период Камакура (1185-1333 годы) говорили «сэндзё», называя так людей, уважаемых в качестве учителей, а так же начальство.
Профессии, представителей которых в Японии принято называть сэнсэй: учителя системы образования (преподаватели, инструкторы, наставники и т.п.), учителя не входящие в систему образования (репетиторы, лекторы, работники детских садов/яслей, инструкторы различных курсов, спортивные инструкторы и т.п.), политики (члены Парламента, должностные лица политических партий и т.п.), работники сферы искусств (музыканты, художники, аниматоры, архитекторы и т.п.), литературные работники (писатели, критики и т.п.), религиозные деятели (священники, монахи и т.п.), представители узкоспециальных профессий (врач, юрист).
Правда, есть и критический взгляд на использование обращения «сэнсэй» к людям, не занимающимся собственно преподаванием. Среди узкоспециальных профессий, т.е. таких, где требуется длительное обучение и лицензирование, выделяются, в общем-то, только врачи и адвокаты. Так же в старых самурайских драмах можно услышать просьбы «сэнсэй, о-нэгаи симасу» обращенные к телохранителям-ёдзимбо и исскусным фехтовальщикам-кэнкаку.
В обычной общественной жизни у японца три сэнсэя – школьный учитель, врач и адвокат. При общении внутри своего круга обращение «сэнсэй» используют музыканты, бухгалтеры и младший медицинский персонал.
Изначально такое обращение применялось только в пределах школы. На вопрос, почему оно вышло за её стены, предлагаются следующие варианты ответов: например, у политиков были ученики и секретари, которым они объясняли суть своего политического учения. Раньше не было средних учебных заведений вроде современных медучилищ; медсестер, сиделок и другой обслуживающий персонал больниц обучали сами врачи. Адвокаты разъясняли клиентам суть законов. В наше время художник-аниматор, принося редактору свою манга, как бы дает жизнь новому произведению. Перенося на всех этих людей образ школьного учителя, знакомый каждому с детства, их и стали называть сэнсэями. Так же, в знак уважения любого человека могут называть «сэнсэй» коллеги по работе.
Иногда различие между произношением «сэнсэй» и «сэнсэ» интерпретируют как пренебрежение, даже презрение. Поэтому любителям собирать фишечки из раздела «я слышал, что японцы так говорят», увлекаться съеданием последней буквы не советую.
В словарях «сэнсэй» обычно переводится как «учитель», поэтому в учебниках по японскому языку начального уровня можно встретить предложения типа «я сэнсэй в школе». Японец может сказать вам «я сэнсэй», если он видит, что вы других слов не знаете. Так же, «сэнсэй» в качестве личного местоимения используют работники детских садов и учителя начальных классов – «сэнсэй (т.е. я) сказал: брось эту каку!». Во всех других случая «сэнсэй» про себя не говорят. Если разбирать слово сэнсэй на иероглифы, то получится «преждерожденный», но честно говоря, автору не кажется необходимым искать в этом сочетании какие-то сакральные смыслы.
Некоторых читателей столь подробные объяснения смущают – «как всё сложно….». На самом деле всё просто. В боевых искусствах сэнсэй – это вежливое обращение к инструктору, у которого вы занимаетесь, или к любому другому уважаемому в мире БИ человеку. Главное понимать, что это не звание, не титул и не мастерская степень. В дипломах не пишут «сэнсэй по каратэ», дипломы бывают либо на степень «дан», либо на статус, например инструктора (сидоин, сидоси и т.п.). От дана обращение напрямую не зависит, другое дело, что во многих официальных организациях, право преподавать дается только после получения статуса инструктора, что подразумевает некую минимальную степень (для Японии, это в среднем 4-й дан и выше, в других странах иногда разрешают и с 1-го дана). Таким образом, если вы ведете группу на постоянной основе – для своих учеников вы сэнсэй. В знак особого уважения ученики могут называть своего учителя О-сэнсэй, либо Дайси – великий учитель, но это отдельные случаи (например, Уэсиба Морихэй), а не установленные ступени карьерной лестницы инструктора.
Иногда, в самопальных организациях Америки, Европы и России «сэнсэй» используют как титул, например у прекрасного мастера каратэ Йорги в Фудокане есть «сэнсэй» и «вако-сэнсэй». Есть титул "сэнсэй" и у «русских ниндзя» - боевых клоунов школы Катэда. Надо иметь в виду, что это результат безграмотности или заигрывание с наивностью сограждан, не имеющее отношения к традиционному употреблению.
АТТЕСТАЦИОННАЯ СИСТЕМА «КЮ – ДАН»
и ДАНЫ ПО БЕЗЫМЯННОМУ КАРАТЭ И ДЗЮ-ДЗЮЦУ
Систему «кю-дан» впервые ввел в боевые искусства Кано Дзигоро, позаимствовав ее у игры «Го». Система служила разделением по уровням обучения. Для обозначения уровня использовался белый пояс у начинающих и черный пояс у юданся. Потом стали применять коричневый пояс для обладателей кю, со временем другие цветные пояса для детей, а за пределами Японии и для взрослых. Постепенно систему кю-дан переняли и другие направления: каратэ, кюдо, айкидо, кэндо и прочие.
Несмотря на одобрение системы «кю-дан» Бутокукаем, каких-то общих стандартов выработано не было, каждая организация устанавливает свои критерии. Различно как количество степеней, так и требования к аттестации. Например, в сёриндзи кэмпо у взрослых 3 кю и 9 данов, в некоторых стилях каратэ 10 кю и 10 данов, у ниндзей вон уже 15 данов. Где-то с самого начала на экзаменах есть спарринг и/или разбивание предметов, где-то только ката и т.д. и т.п. Посему, сравнивать уровень занимающихся «по поясам», бессмысленно даже в пределах допустим одного каратэ, не говоря уже про разные виды БИ. Обычно технические экзамены принимаются где-то до 4-6 дана, более высокие степени даются «за заслуги», хотя есть и такие виды, где сдавать экзамены нужно вплоть до 8-го дана. Таким образом, 8-10 дан показывает не заоблачный уровень бойцовских качеств, а вклад в развитие школы/организации, например, руководство национальной федерацией, исследовательская работа, издание книг и т.п.
Поскольку большинство современных японских будо так или иначе имеют отношение к фонду Будокан, декларируемые ими цели и задачи практики вращаются вокруг воспитания подрастающего поколения. В этой связи видится уместной аналогия системы кю-дан с образовательной системой. Кю-шодан – школа, 2-4 дан – институт, дальше аспирантура и докторантура. Соответственно та или иная степень у человека говорит лишь о том, что он успешно сдал экзамен по требованиям своей школы и сейчас занимается, допустим, в «институте». Насколько он способен применить технику в «реальном бою» и т.п. сама по себе степень в большинстве случаев не показывает.
На заре развития восточных БИ в Советском Союзе сложилась такая ситуация, что первый дан был запредельной мечтой и считался, в общем-то, вершиной мастерства. Те, кто занимался и сдавал экзамены тогда, готовы порвать любому глотку за свой черный пояс. В Японии первый дан никакой ценностью не является. Он означает всего лишь, что ученик ознакомился с базой школы и теперь готов приступить к настоящему обучению. Эту степень получают довольно быстро и безболезненно, в среднем за 1-3 года. Зайдите в любой японский клуб – там почти все с черными поясами, даже дети. При этом по нашим меркам, половине не то, что пояс носить, для начала не помешает прохождение курса лечебной физкультуры. Миллионы японцев имеют первый дан по каратэ, дзюдо, кюдо, айкидо, полученный в школе или институте. Обычно, по окончании учебного заведения, пояс забрасывается в кладовую и о нем не вспоминают. О более-менее серьезном подходе к БИ начинают говорить примерно после 3-го дана, если человек продолжает заниматься и после окончания общеобразовательного учреждения. Еще один момент, связанный с данами. В России мастерские звания присваиваются централизованно Комитетом по физической культуре, и, выполнив требуемые нормативы, можно стать, например, мастером спорта по рукопашному бою, не зависимо от того, в какой секции ты занимаешься – бокс, каратэ, кик-боксинг. В Японии же нельзя иметь дан по дзю-дзюцу или каратэ или кобудо «вообще», все степени присваиваются по той конкретной школе, которой занимается спортсмен (и выдаются от имени федерации или главы школы). То есть имеют 5-дан Ито-рю каратэ, 5-й дан айкидо Айкикай и т.п. Соответственно, когда человек говорит вам "у меня 7-й дан каратэ" (без упоминания школы) варианта два: а) он лжет (или повесил его себе сам, что одно и тоже); б) он получил его в одной из многочисленных организаций «модернового» толка, благо сейчас их полно и в Европе, и в Америке, да уже и в России. А в некоторых организациях можно получить недорого какую угодно высокую степень, причем зачастую даже не одну, а целый пакет – и по «кобудо» и по кэмпо-каратэ» и по «каратэ-дзюцу» и по «боевому дзю-дзюцу». Вобщем, на любой вкус.
#дзю дзюцу #джиу-джитсу #сэнсэй #сэмпай #дзюдо #самбо #jj #бжж #ростов #россия