Самая первая тема, вызывающая трудности понимания, это - АРТИКЛИ. Для чего они нужны? Как их использовать? Почему они вообще существуют?
РАЗБЕРЕМСЯ!
Артикли бывают неопределенными и определенными. Неопределенные артикли используются с исчисляемыми существительными, такими как стол (a table), дерево (a tree), чашка (a cup).
Неопределенный артикль потому и назван "неопределенным", что с его помощью передается "неопределенность". Ну и что? А то, что английский - это очень емкий язык, и с его помощь. говорящий почти всегда может передать БУКВАЛЬНО то, что он и ХОТЕЛ сказать.
Посмотрим на пример;
Sally took a cup of coffee. - Салли взяла чашку кофе.
Как видим, в русском языке аналог явно отсутствует, поэтому нам непривычно видеть указатель определенности/неопределенности в предложении. Говоря по-русски, мы вынуждены ПОДРАЗУМЕВАТЬ...
Салли вряд ли взяла какую-то определенную чашку кофе, мы не знаем, что это за чашка, не знаем ее размера, цвета, формы... А может быть и знаем, но нас не волнует эта информация. Нам не важно, какой кофе находится в чашке, насколько он горячий, каков его объем.
А важно нам передать то, что Салли вообще ВЗЯЛА эту чашку, что она сможет присоединиться к кофе-брейку или не заснет на паре, в зависимости от контекста.
Это какая-то чашка какого-то кофе. Именно это и передает неопределенный артикль. В русском языке мы узнаем это из КОНТЕКСТА, но в английском все прозрачнее.
Конечно же, носители языка не употребляют артикли намеренно, это - ПРАВИЛО языка, которое впрочем, в разговорной речи очень часто опускается как раз-таки из-за отсутствия острой необходимости конкретизировать неопределенность.
В качестве бонуса: в русском языке есть аналог неопределенного артикля, правда в форме числительного один.
Меня один мужчина направил. - A man has directed me, или One man has directed me.
Это не единственный случай использования неопределенного артикля, и мы еще будем об этом говорить, а вы, если я что-то упустил, обязательно укажите мне на это в комментариях.