Всем привет!
На этот раз я перевела на испанский песню Юрия Шатунова "Лето".
Пусть ветер шуршит опавшей листвой
El sol brilla y todo me ríe a mí
Солнце светит и всё мне улыбается
Пусть в речке вода с кусочками льда
Hoy disfruto del río del que yo leí
Сегодня я наслаждаюсь речкой, о которой прочитал
Не будем плакать, что лето
Y llegará el otoño
И наступит осень
Исчерпано в этом
¿A quién le importa?
Ну и что здесь такого?
В этом году, и что здесь такого?
Volverán los paseos, hará calor, creo
Верю, вернутся прогулки, будет снова тепло
Дни-то идут, ведь будет же снова...
Los ríos y mares y lo que deseo...
И реки, и моря и то, о чем я мечтаю...
Припев:
Лето - ливни в ночи
Amo en verano bailar
Люблю летом танцевать
Лето - жаркие дни
Descalzo en la arena saltar
На траве босиком прыгать
Лето в дверь постучит весны
Dame, el verano, por el mar pasear
Дай мне, лето, погулять по морю
Лето - сказочный мир
Amo yo escuchar
Я люблю
Лето - путь в добрый час
La lluvia acá golpear
Как стучит дождь слушать
Лето - время любви для нас
Piedras amo al mar tirar
Люблю камни в море бросать
Куплет 2:
Нам, кажется длинной зима-зима
Nos siempre parece que algo se va
Нам всегда кажется, что что-то уходит
Но ласковый май вступит в права
Y no recordamos que lo volverá
И мы забываем о том, что оно вернется
С нами мечта остается
Y creo que algún día
Думаю, что однажды
Июльского солнца
Comeré la sandía
Я поем арбуз
И время придет и заплачут сугробы
Habrán y el sol, y el mar, y montañas
Будет и солнце, и море, и горы
И все расцветет, поскорей было что бы...
Y volverá lo que extrañas...
И вернется все, по чему ты скучаешь...
Спасибо за внимание!