Найти тему
Музей Булгакова

8 смешных словечек от Булгакова

Оглавление

Вторая жена писателя Михаила Булгакова Любовь Белозерская к концу 60-х годов написала книгу «О, мед воспоминаний». В ней она приводит смешные прозвища, которые писатель и его жена давали вещам. Выбрали 8 самых забавных и истории к ним.

1. МАКА, прозвище, которое писатель случайно дал самому себе

Михаил Булгаков в 1920-е годы
Михаил Булгаков в 1920-е годы

«…Мы любили прозвища. Как-то М. А. вспомнил детское стихотворение, в котором говорилось, что у хитрой злой орангутанихи было три сына: Мика, Мака и Микуха. И добавил: Мака — это я. Удивительнее всего, что это прозвище — с его же легкой руки — очень быстро привилось. Уже никто из друзей не называл его иначе, а самый близкий его друг Коля Лямин говорил ласково «Макин». Сам М. А. часто подписывался Мак или Мака. Я тоже иногда буду называть его так».

2. ГОЛУБЯТНЯ, квартира в Обуховом (Чистопрудном) переулке

Обухов переулок. 1913 г. Дом № 9 — по правой стороне переулка. После 1922 года переулок носит название Чистый
Обухов переулок. 1913 г. Дом № 9 — по правой стороне переулка. После 1922 года переулок носит название Чистый

«Мы живем в покосившемся флигельке во дворе дома № 9 по Обухову, ныне Чистому переулку. На соседнем доме № 7 сейчас красуется мемориальная доска: „Выдающийся русский композитор Сергей Иванович Танеев и видный ученый и общественный деятель Владимир Иванович Танеев в этом доме жили и работали". До чего же невзрачные жилища выбирали себе знаменитые люди!

Дом свой мы зовем „голубятней". Это наш первый совместный очаг. Голубятне повезло: здесь написана пьеса „Дни Турбиных", фантастические повести „Роковые яйца" и „Собачье сердце" (кстати, посвященное мне).

<…> Мы живем на втором этаже. Весь верх разделен на три отсека: два по фасаду, один в стороне. Посередине коридор, в углу коридора — плита. На ней готовят, она же обогревает нашу комнату».

3. ЩЕНОК, портфель Булгакова, с которым он ходит на службу в газету «Гудок»

«Гудок». № 5.
«Гудок». № 5.

«Михаил Афанасьевич работает фельетонистом в газете „Гудок". Он берет мой маленький чемодан по прозванью „щенок" (мы любим прозвища) и уходит в редакцию. Домой в „щенке" приносит он читательские письма — частных лиц и рабкоров. Часто вечером мы их читаем вслух и отбираем наиболее интересные для фельетона. Невольно вспоминается один из случайных сюжетов. Как-то на строительстве понадобилась для забивки свай копровая баба. Требование направили в главную организацию, а оттуда - на удивленье всем — в распоряжение старшего инженера прислали жену рабочего Капрова. Это вместо копровой-то бабы!»

4. СОРОКОНОЖКА, стол из квартиры на Большой Пироговской, 35а

Дом на Большой Пироговской, 35а, в котором жили Булгаковы
Дом на Большой Пироговской, 35а, в котором жили Булгаковы

«Добрые знакомые разыскали мебель: на Пречистенке жила полубезумная старуха, родственники которой отбыли в дальние края, оставив в ее распоряжение большую квартиру с полной меблировкой, а старуху начали теснить, пока не загнали под лестницу. От мебели ей надо было избавляться во что бы то ни стало. Так мы купили шесть прекрасных стульев, крытых васильковым репсом, и раздвижной стол-„сороконожку"».

5. ЗАКОРЮКА, диван из квартиры на Большой Пироговской, 35а

Любовь Белозерская на диване-закорюке
Любовь Белозерская на диване-закорюке

«…Диван-ладью купили у знакомых (мы прозвали ее „закорюка"). Старинный торшер мне добыла Лена Понсова. <…> Устроились мы уютно. На окнах повесили старинные шерстяные, так называемые „турецкие" шали. Конечно, в столовой, она же гостиная, стоит ненавистный гардероб. Он настолько же некрасив, насколько полезен, но девать его некуда. Кроме непосредственной пользы нам, им пользуется кошка Мука: когда ей оставляют одного котенка, мы ставим на гардероб решето и кошка одним махом взлетает к своему детищу. Это ее жилище называется „Соловки"».

6. ЛЕОПАРД, шуба из хорька, купленная Булгаковым жене

Любовь Белозерская в юности
Любовь Белозерская в юности

«М.А. купил мне меховую шубу из хорька: сам повез меня в Столешников переулок, ждал, пока я примеряла. Надо было видеть, как он радовался этой шубе, тут же прозванной „леопардом". Леопард служил мне долго верой и правдой. Не меньшую радость доставила Маке и другая его покупка: золотой портсигар, которому служить верой и правдой не довелось: когда нас лишили „огня и воды", по выражению М.А., портсигар пришлось продать...»

7. СПУН, человек, который любит поспать

Михаил Булгаков на репетиции спектакля во МХАТе
Михаил Булгаков на репетиции спектакля во МХАТе

«Дочь композитора Александра Афанасьевича Спендиарова обладала незаурядными творческими способностями: она пела, рисовала, проявляла артистический дар. Сама того не подозревая, была она и талантливым педагогом. Мы оба с М.А. делали успехи. Он смешил нашу учительницу, стремясь перевести на английский язык непереводимые выражения вроде „гроб с музыкой" — a coffin with music. Марина Александровна смеялась и говорила:

— Нет, нет! Это не пойдет...

Английское слово spoon — ложка — ему понравилось.

— Я люблю спать, – сказал М.А., – значит, я спун».

8. РОГАШ, домовой, который водился в квартире Булгаковых

Рогаш. Рисунок Булгакова. Из книги Любови Белозерской
Рогаш. Рисунок Булгакова. Из книги Любови Белозерской

Существовал у нас семейный домовой Рогаш. Он появлялся всегда неожиданно и показывал свои рожки: зря нападал, ворчал, сердился по пустому поводу.

Иногда Рогаш раскаивался и спешил загладить свою вину. На рисунке М.А. он несет мне, Любанге, или сокращенно Банге, кольцо с бриллиантом в 5 каратов. Кольцо это, конечно, чисто символическое... Из дорогих вещей М.А. подарил мне хорошие жемчужные серьги, которые в минуту жизни трудную я продала. А вот имя Банга перешло в роман „Мастер и Маргарита". Так зовут любимую собаку Пилата...

Михаил Булгаков и Любовь Белозерская с друзьями в Останкине. 1926 год
Михаил Булгаков и Любовь Белозерская с друзьями в Останкине. 1926 год

Русские писатели
0