Поговорили с выпускниками программы «Critical media studies» Алексеем Переясловым и Дарьей Силкиной об учёбе на английском языке, специализации программы, карьерных перспективах и личном опыте обучения!
— Почему на программе такой маленький набор?
Создатель программы и ее академический руководитель Кирия Илья Вадимович однажды назвал нашу программу «бутиковой». Он подразумевает под этим, что образование компетентного научного сотрудника — что есть цель «Критических…» — проще, если работа ведется с небольшим потоком студентов. Это позволяет уделять каждому из них гораздо больше внимания и времени на семинарах, во время подготовки КР/ВКР и т. п. К тому же в моей группе исследовательские интересы и научные подходы у всех были разные, и такую неоднородность преподавателям и даже учебному офису необходимо учитывать для построения здорового образовательного, рабочего процесса. Более того, сами студенты, по задумке программы, должны быть «штучным товаром»: с одной стороны, научная сфера не требует столько много специалистов в сравнении с бизнесом; с другой, в качестве редкого кадрового ресурса, специалистам в области critical media studies будет проще найти себе применение после выпуска.
— Кому, на твой взгляд, будет интересна такая программа?
Эта программа точно не подойдет тем, кто ищет сугубо прикладных вещей. Критические медиаисследования заточены на мыслительную деятельность, которая не поддается непосредственной капитализации, если только речь не идет об академической деятельности. Это программа подходит тем, кто заинтересован в изучении и критическом осмыслении развития капиталистического общества через призму медиа сферы — от классических журналистики и телевидения до современных IT-технологий и соцсетей. Это очень богатый материал для изучения, который можно «развернуть» под почти любые исследовательские интересы, рассмотреть под призмой экономических, социальных или политических проблем; а можно и все сразу, если хватит сил и терпения работать над большой темой. Если такие перспективы исследовательской работы вызывают у вас чувство энтузиазма, то «Критические медиаисследования» для вас.
— Какой уровень английского нужен, чтобы осилить программу? Как ты справлялся с большим количеством научной лексики, было сложно?
Мне кажется, что необходим минимум B2, чтобы чувствовать себя более или менее комфортно. Вам придется много читать, говорить и писать на очень сложные гуманитарные темы. Это непросто с любым уровнем подготовки по английскому, но чем выше, тем лучше для вас. На бакалавриате (я окончил ОП «Медиакоммуникации» в 2020 г. ), благодаря курсам по выбору и в обязательной программе, я получил опыт взаимодействия с научной лексикой на английском. Кроме того, до поступления в магистратуру я постоянно что-то читал или смотрел на английском языке по гуманитарным темам, которые мне интересны. Все это помогло мне акклиматизироваться на «Критических…» достаточно быстро. Но для всех, кто считает, что они знают мало и не справятся с обучением на программе, я могу сказать следующее: конечно, надо оценивать свои силы адекватно, но не знать что-то — это абсолютно нормально, а потому вам придется постоянно гуглить либо отдельные слова, либо целые темы. В этом весь смысл учебы.
- Какие перспективы у выпускников «Критических медиаисследований»? Что ты планируешь делать после выпуска?
Главная перспектива — это именно научная деятельность, но это не обязательный трек. Я считаю, что опыт исследовательской работы, который дает эта программа, вполне может пригодиться и в коммерческом секторе. При желании вы точно научитесь находить проблемы, ставить исследовательские вопросы, глубоко прорабатывать источники и материал, что полезно, например, для аналитиков рынка. Но все же для меня ближе академическая сфера и, соответственно, сфера медиа меня интересует как объект исследования, который в своем развитии как обусловлен экономическими и социальными противоречиями, так и сам порождает новые. Я нацелен продолжать исследовательскую деятельность в рамках университета и уже получил предложение о работе в качестве преподавателя на нашем ФКМД.
— Какой опыт уникален для "критических медиаисследований"?
Я бы сказал, что благодаря своему особенному объекту «Критические…» предлагают очень большую свободу исследований. Пока я отвечал на предыдущие вопросы, я уже отметил, что в моей группе все студенты работали над чем-то — не побоюсь этого слова — уникальным. Преподавательский состав открыт к творческой деятельности студентов, прежде всего, потому что это позволяет и без того очень молодой программе развиваться дальше. Я не уверен, что мог бы найти подобную образовательную среду где-то, кроме этой программы.
— Как я знаю, ты пропустила один год перед выбором магистратуры, а затем выбрала именно критические медиаисследования. Как ты пришла к такому выбору?
Мне очень понравилось что программа на английском и у неё был довольно впечатляющий преподавательский состав. Сайт тогда был ещё почти пустой, но все равно чувствовалось, что программа довольно продвинутая. Мне интересно было найти программу, которая бы дополняла мое бакалаврское образование, потому что на журналистике всем прикладным штукам и профессии меня уже обучили. Мне хотелось теперь пройти какую-то теоретическую базу, что-то ближе к философии и культурологии. Я не искала программу которая пригодится мне в работе, скорее даже наоборот, хотелось изучать что-то, что будет важным вне зависимости от того, где я работаю.
— Как выглядит учебный процесс на КМИ. Из чего он состоит?
Мы очень много выполняли письменных работ, я помню много эссе и рефлексий. Это тоже сильно отличалось от бакалавриата, где почти всегда нужно было просто сделать презентацию по итогам курса или творческий проект. Мне довольно сложно было писать свой бакалаврский диплом и я была рада, что в магистратуре будет очень много практики в написании академических ( или около академических) работ. Больше всего меня вдохновил курс который вёл Панос Компациарис, он вёл Culture media and research, на котором мы прошли очень много современных культурных феноменов и обсуждали, как эти феномены отражены в медиа ( в кино, современном искусстве, технологиях). Темы на этом курсе совпали с моими интересами и очень помогли потом определиться с темой диплома.
— Какие у тебя ощущения после выпуска: планируешь ли ты как-то применять специализацию, полученную на магистратуре?
Я если честно не уверена, как можно классифицировать нашу программу по специализации. Я точно знаю, что программа мне очень многое дала, и в плане теоретической базы, и в плане исследовательской работы. Пока не понимаю, готова ли я дальше заниматься наукой. Но я и сейчас продолжаю читать книги, которые нам рекомендовали, но не успела прочитать пока училась, и думаю о том, как хочется развиваться дальше, какими темами заниматься.