Найти в Дзене

Мариупольский ад. Часть 14. Эвакуация из города

Мы много раз задумывались об эвакуации, но у нас совершенно не было никакой информации о том, как наиболее безопасно выехать из города. Мы просто ждали того момента, когда будет известно хоть что-нибудь о зелёном коридоре. Но до нас постоянно доходили слухи о том, что множество машин были обстреляны при попытке выехать из города. Поэтому мы никак не могли решиться. Скажу честно, не смотря на весь ужас нашего положения, эвакуироваться мне категорически не хотелось. Я просто понимала, что такой вариант развития событий возможен, но боялась даже думать об этом. За несколько дней до эвакуации у моей малышки закончились памперсы. Как ни странно, но именно этот факт сыграл ключевую роль в принятии решения уехать из города. Горшка в этом доме не было. Мы нашли в кладовке судно, которое используют в больницах. Как я не пыталась усадить Даринку на это судно, ничего не вышло. Она рыдала взахлёб, не понимая, чего я от нее хочу. Это был тот случай, когда я очень пожалела, что не слушала советы
Палаточный лагерь МЧС России в Ростове. На фото я, моя племянница, мой муж с дочкой и жена моего брата. Фото делает мой сын, поэтому его нет в кадре.
Палаточный лагерь МЧС России в Ростове. На фото я, моя племянница, мой муж с дочкой и жена моего брата. Фото делает мой сын, поэтому его нет в кадре.

Мы много раз задумывались об эвакуации, но у нас совершенно не было никакой информации о том, как наиболее безопасно выехать из города. Мы просто ждали того момента, когда будет известно хоть что-нибудь о зелёном коридоре. Но до нас постоянно доходили слухи о том, что множество машин были обстреляны при попытке выехать из города. Поэтому мы никак не могли решиться.

Скажу честно, не смотря на весь ужас нашего положения, эвакуироваться мне категорически не хотелось. Я просто понимала, что такой вариант развития событий возможен, но боялась даже думать об этом.

За несколько дней до эвакуации у моей малышки закончились памперсы. Как ни странно, но именно этот факт сыграл ключевую роль в принятии решения уехать из города.

Горшка в этом доме не было. Мы нашли в кладовке судно, которое используют в больницах. Как я не пыталась усадить Даринку на это судно, ничего не вышло. Она рыдала взахлёб, не понимая, чего я от нее хочу. Это был тот случай, когда я очень пожалела, что не слушала советы свекрови о раннем приучении к горшку.

Когда мы ехали сюда, то взяли всего четверо колготок. Как я уже писала ранее, мы собирались вернуться домой через пару дней, поэтому вещей с собой взяли очень мало. Когда закончились памперсы, колготки становились мокрыми каждые час-два. То есть все колготки, которые у нас были в наличии, становились мокрыми за один день. Высушить их за одну ночь было не возможно. В доме был жуткий холод и сырость. Колготки висели сутки и оставались мокрыми. Когда было затишье между обстрелами, муж сушил колготки над костром. Он мог сидеть час или два, чтобы они хотя бы слегка подсохли.

Все это усугублялось также тем, что кроме колготок Даринка была постоянно одета в зимний комбинезон. И этот комбинезон также становился мокрым. Поэтому мне пришлось вообще перестать его надевать. И она ходила только в куртке и колготках. Я не могла найти себе место, когда думала о том, что мой ребенок при таком холоде гуляет в одних колготках. Я понимала, что ещё несколько дней и она просто будет лежать с воспалением лёгких.

С этого момента мы решили идти пешком и узнавать об эвакуации. Я, как всегда, осталась дома с ребенком, а моя сестра и ещё несколько человек пошли на ближайший блокпост, который находился на выезде из города.

Все прошло нормально, они благополучно добрались до блокпоста и поговорили с военными ДНР. Узнав о том, что у нас дома есть маленькие дети, военные настоятельно рекомендовали эвакуироваться прямо сейчас, без промедления. Сказали, что можно на машине подъехать к блокпосту, нас всех проверят и пешком отправят через блокпост к очереди на эвакуацию.

Узнав об этом, мы собрались меньше чем за час, сели в машину и поехали. Это было 18 марта.

Решились на эвакуацию только некоторые из нас: я, мой муж, наши двое детей, мой свекр (ему 80 лет), жена моего брата с дочкой и моя племянница с мужем и ребенком. Но племянница с мужем уехали на своей машине отдельно от нас, так как они поехали в Урзуф (это поселок на берегу моря за городом) недалеко от Мариуполя. В дальнейшем они эвакуировались в Украину и оставались некоторое время в Днепропетровске.

Мы же решили уезжать в Россию. Поэтому нам нужно было ехать только в эвакуационной колонне, все остальные пути были опасны, так как простреливались с обеих сторон. Именно поэтому русские предупреждали тех, кто выезжал на своих машинах, чтобы они следовали только за официальной эвакуационной колонной, по так называемому "зелёному коридору".

Когда мы подъезжали к блок посту, то увидели по пути две обстрелянные машины. Это были обычные люди, которые хотели уехать из города. В одной из машин была беременная женщина. Все они погибли. Это произошло за пару-тройку дней до этого. Их тела лежали все это время, пока их не забрали военные.

И вообще, вдоль всей дороги, по которой мы ехали к блокпосту, было очень много захоронений. Здесь закапывали погибших из близлежащих домов, а также тех, кто погиб на улице.

Как только мы выехали на главную дорогу, то я впервые за последние три недели увидела, во что превратился наш город. Разрушенные и обугленные дома, магазины, дороги. Везде воронки от снарядов, мусор, высоковольтные провода на земле, сгоревшие машины, танки. Это зрелище описать невозможно. Я просто плакала, глядя в окно на все это. Это какой-то страшный сон, ведь так не может быть на самом деле. Ну не возможно же за 3 недели уничтожить такой большой цветущий город!

Эта картина очень часто всплывала перед моими глазами, когда мы находились в России. То, что я увидела последним, когда покидала город, врезалось в мою память, наверное, на всю жизнь.

Когда мы подъезжали к блокпосту один русский военный наклонился и крикнул нам в окно "Не бойтесь, все самое страшное - уже позади!" Эта фраза меня очень успокоила. Я подумала "неужели весь этот кошмар уже закончился?" Мне просто не верилось, что я могу больше не бояться. Не верилось, что где-то совсем близко кипит обычная мирная жизнь, без обстрелов, без голода и холода, без страха быть убитым в любую секунду...

Мы подъехали к блок посту и встали в очередь из машин. Военные подошли к нам, попросили документы и сказали выходить из машины. Дальше нужно было идти пешком.

Мой брат был за рулём нашей машины. Он не собирался уезжать из города и мы предварительно договорились, что он довезёт нас до блокпоста и уедет домой.

Мы вышли из машины и попрощались с братом. Я плакала, что мы бросаем его в такое тяжёлое время. Я очень сильно переживала за него. Я перекрестила его вслед, когда он отъезжал и мы пошли, куда нам указали военные.

Пройдя через блок пост мы оказались на заправке. Там была очередь людей на эвакуацию. Все ждали автобус. Среди них было несколько совсем маленьких деток, грудничков. На улице было очень холодно, поэтому женщин с детьми впускали в небольшое помещение бывшей заправки, чтобы согреться. В этом помещении можно было попить чистой воды, перекусить сладостями и даже взять себе несколько памперсов. Все это, естественно, было бесплатно. В первую очередь, я взяла несколько памперсов и Даринке рогалики.

Автобуса мы ждали около двух часов. И не смотря на это томительное ожидание, здесь мы, впервые за долгое время, почувствовали себя в безопасности. Я до сих пор помню это чувство - что ты есть, ты существуешь, о твоих проблемах все знают, тебе помогут выбраться из ада, просто так, ничего не требуя взамен. Эти люди, которые занимаются твоей эвакуацией, знают, что ты голоден, хочешь выпить чистой воды, надеть ребенку наконец-то памперс, что ты напуган и устал.

Подъехал автобус, нас посадили и мы поехали в Володарск, пункт приема беженцев. Этот поселок находится в пригороде Мариуполя и, как это ни странно, его совершенно не коснулась война. Русские сюда зашли, повесили свои флаги, и на этом война у них закончилась. И хотя здесь не было света (видимо, были повреждены электросети), в пункте для беженцев свет был, так как работали бензогенераторы.

Помню, когда мы отъезжали от города, женщина, сидевшая рядом со мной, смотрела в окно и плакала. Тихо-тихо, чтобы никто не услышал. Я не плакала. У меня на руках сидел ребенок и я просто не могла позволить себе раскисать. К тому же, у меня было двоякое чувство. С одной стороны - расставание с домом и, возможно, навсегда, с другой - желание вырваться из этого кошмара.

Нас привезли в здание школы, которое на данный момент играло роль пункта временного размещения беженцев. На входе нас всех записывали в списки эвакуированных. Именно по этим спискам потом можно было искать своих пропавших родственников.

Сразу после оформления нас позвали в столовую обедать. Мы были очень голодные и с удовольствием пошли есть. На обед нам дали перловую кашу, кусочек свежего хлеба и печенье. Я всегда терпеть не могла перловку, но здесь же съела ее с огромным аппетитом. Война научила нас ценить любую еду.

Стоит отдельно сказать про хлеб. Этот маленький кусочек, который лежал у каждого в тарелке, мы взяли в руки со слезами. Свежий хлеб... Как же он пахнет... Мы около месяца не видели хлеба вообще. Я уткнулась носом в мякушку и просто вдыхала его аромат. В тот момент мне казалось, что ничто на земле не пахнет так же вкусно, как этот кусочек хлеба.

Удивительно, но многим из нас в то блокадное время в городе хотелось именно хлеба. Я никогда не думала, что это такой незаменимый продукт. Он нам даже снился.

Мы поели, нам дали горячий чай и повели в комнату для временного размещения. Эта был обычный школьный класс с партами. Здесь было очень тепло и светло. То, чего нам так не хватало в последние недели. Сытость, безопасность, тепло и свет... Как мало нужно человеку для счастья... Мне было так хорошо, что я бы, наверное, с удовольствием провела бы здесь пару дней и передохнула. Но нам нужно было продолжать свой путь и мы записались на автобус, который будет везти людей в Новоазовск (это граница между ДНР и Россией).

Пока мы ждали прибытия автобуса, то успели зарядить свои телефоны. И что самое волнительное было для меня в тот момент, я наконец-то смогла переодеть ребенка в чистую одежду. Там можно было выбрать детскую одежду соответственно возрасту. Я взяла пару кофточек, бодик, колготки, штаны и переодела Даринку. Вы себе представить не можете, с каким удовольствием я сняла с нее всю эту грязную, пропитанную запахом костра, одежду, и надела на нее чистые вещи! Моя девочка стала похожа на обычного ребенка, а не на жертву войны. Как же это прекрасно - иметь возможность носить чистую одежду! С того момента я до сих пор стараюсь ее переодевать как можно чаще, чтобы ничто не напоминало мне о том времени, когда моя малышка ходила грязная, как трубочист, из-за невозможности постирать вещи. Вот даже сейчас, пишу это и плачу. Как же мне было ее жалко тогда...

Примерно через час приехали автобусы. Их было несколько штук. К ним присоединились также люди, которые уезжали на своих машинах. В итоге образовалась длинная колонна из автобусов и машин. Когда вся колонна заполнилась людьми, мы поехали.

Это была очень тяжёлая дорога. Тот участок пути, который можно проехать за час (Володарск - Новоазовск), мы преодолевали 16 часов! Много раз водители разворачивались и ехали в обратную сторону, в поисках другой дороги. Мы думали, что они просто не знают, куда ехать, и мы блуждаем по одним и тем же маршрутам. Но как мы узнали потом, уже в Новоазовске, водители просто ничего нам не говорили, чтобы не сеять панику. Как оказалось, дорога у нас была очень опасной, мы много раз упирались в противотанковые мины. Из-за чего приходилось разворачивать всю колонну и искать другой путь. Впереди всей колонны ехал БТР и машина с военными. Именно они рисковали своей жизнью, чтобы эвакуационная колонна могла безопасно передвигаться.

Как сказали водители уже по прибытии, ещё вчера этот маршрут был безопасен. А сегодня уже был усеян минами. К тому же большая часть нашего пути была ночью, так как выехали мы вечером. И полная темнота сильно усложняла видимость дороги.

Также несколько раз за ночь мы замечали, что автобусы тушили фары и вся колонна ехала в полной темноте. Как мы понимали, это было необходимо делать на особо опасных участках, близко к фронту, чтобы нас не заметили. Ведь эвакуационные колоны часто подвергались обстрелам со стороны украинских военных.

Моя малышка вся извелась во время пути. Она никогда столько времени не находилась в одном положении, сидя на руках. Другие дети в салоне тоже плакали и капризничали, особенно груднички. У одной женщины очень долго плакал младенец. И эта женщина, зная, как обычно люди реагируют на плачущих детей, очень нервничала, пытаясь его успокоить. А один мужчина, стоявший рядом с ней сказал: "какой приятный звук - плач ребенка. Раз вокруг слышен плач детей, а не разорвавшихся снарядов, значит, жизнь налаживается..."

По прибытии в Новоазовск, мы сначала прошли таможню. Этот процесс длился около 4 часов. Все это время мы сидели в тех же автобусах, на которых приехали сюда. Мы заполняли миграционные карты, а всех мужчин вызывали по очереди на проверку. Проверяли татуировки на теле, переписки в телефоне, фотографии, задавали вопросы по поводу любой информации о батальоне Азов, о знакомствах с кем либо из украинских военных и прочее.

Пройдя таможню, нас доставили в палаточный городок Ростова. Здесь нас покормили в полевой кухне горячей кашей с сыром.

Наш дедуля за трапезой
Наш дедуля за трапезой

Детям добавляли ещё и колбасу (кстати, очень неплохую). Также детям давали много сладостей и соки. Естественно, что не обошлось и без горячего чая, который после утомительной дороги казался невероятно вкусным.

Вот так выглядит одна из палаток
Вот так выглядит одна из палаток

Палаточный городок был организован от МЧС России. И все сотрудники и волонтеры, которые в этом участвовали, были очень внимательными и приветливыми с нами, как будто мы не беженцы, а родственники президента. Такое отношение сразу подняло боевой дух всему нашему составу.

Наша Даринка в палатке ест вкусняшку
Наша Даринка в палатке ест вкусняшку

В течение часа приехали автобусы и нас повезли в Таганрог, в центр для беженцев.

В Таганроге мы провели одну ночь. Здесь была огромная комната с кроватями (это был зал для хореографии). Для каждого человека приносили упаковку одноразового постельного белья. Так что, можно было комфортно поспать на чистой постели. Также здесь были душевые кабины и столовая.

В первую очередь мы побежали по очереди в душ. И впервые за долгое время мы смогли полноценно покупаться и надеть чистые вещи.

Центр для беженцев в Таганроге
Центр для беженцев в Таганроге

В холле, на ресепшене, выдавали каждому человеку предметы первой необходимости: зубные щетки и пасту, мыло, шампунь, одноразовые бритвенные станки, прокладки, туалетную бумагу, памперсы, детские смеси, каши и даже сигареты.

В этом центре для беженцев также был медпункт и весь необходимый медперсонал. Сразу же по прибытии автобусов врачи обошли все комнаты с беженцами и измерили температуру, давление, пульс, уровень кислорода, сделали тесты на коронавирус и поинтересовались самочувствием каждого человека. Меня сразу отправили в кабинет к детскому педиатру. Врач осмотрела Даринку и взяла кровь на анализ.

-6

В холле можно было подключиться к wi fi и поэтому здесь всегда собиралось большое количество людей. И что меня поразило больше всего, люди общались друг с другом, как одна большая семья. Совершенно незнакомые люди были объединены общей бедой. Каждый рассказывал свою историю и выслушивал истории остальных. Причем, как здесь, так и в остальных пунктах, где мы останавливались - люди подходили друг к другу и спрашивали: "Вы с какого района?", и если район совпадал с искомым, то звучал следующий вопрос: "А вы не знаете такого-то (имя, фамилия)?". Это очень страшно. Как будто ты попал в фильм про великую отечественную войну. Все искали своих близких, с которыми потеряли всякую связь и не знают, живы они или нет. И как же было радостно, когда на подобный вопрос кто-то отвечал: "Да, я видел его, он жив и здоров, сидит в таком-то бомбоубежище (либо эвакуировался).

Мы провели здесь одну ночь, а затем нам объявили, что утром будет прибытие эвакуационного поезда, который отправится в Тулу. Нас этот факт безумно обрадовал, так как мы планировали ехать к свекрови в Тверскую область. Сами мы бы никак к ней не уехали, так как у нас совершенно не было денег. И мы до последнего не знали, куда нас будут эвакуировать. Поэтому, когда мы узнали, что нас везут в Тулу, то поняли, что нам несказанно повезло. С Тулы нам будет гораздо проще добраться до места назначения. К тому же, мы надеялись, что нас заберут племянники моего мужа на своей машине.

На вокзале, при посадке, какие-то волонтеры выдали всем желающим симкарты мегафона с оплаченным тарифом. Мы готовы были прыгать от счастья. Ведь мы уже забыли, что такое мобильная связь, а тем более интернет.

Как только мы сели в поезд, то позвонили свекрови и сказали, что мы живы и едем к ней. Бедная, она совсем извелась за все то время, пока мы не выходили на связь. Говорит, что постарела на 20 лет за 3 недели.

Лохматая дочурка сразу после сна
Лохматая дочурка сразу после сна

В поезде нам несколько раз за день приносили еду: пюре и вермишель быстрого приготовления, тушёнку, паштет, чай и кофе в стиках, сахар рафинад, детям печенье, соки и фруктовые пюре в баночках. Минеральную воду приносили почти каждые 3 часа, в поллитровых бутылках - по одной бутылке на человека. Половину из того, что нам дали, мы забрали с собой, так как съесть все это было нереально.

Мы с мужем пытаемся накормить ребенка чужими руками
Мы с мужем пытаемся накормить ребенка чужими руками

Через сутки мы были в Туле. И здесь нас сразу отправили в палаточный лагерь к медперсоналу (рядом с вокзалом), где нам сделали тесты на коронавирус. У моего свекра результат оказался положительным и его без промедления забрали и повезли на скорой помощи в больницу. Нашего разрешения никто не спрашивал, поэтому все, что мы могли - это помахать дедуле рукой. Затем к нам подошёл врач и сказал, что наш дедушка будет 2 недели на карантине и проведывать его нельзя. Но врач заверил нас, что беспокоиться нам не о чем, дедуля будет находиться в специализированной клинике, и будет обеспечен всем необходимым. После этого он взял наш номер телефона и сказал, что позвонит, когда дедулю будут выписывать.

Пока мы решали вопрос со свекром, к вокзалу подьехали племянники моего мужа, чтобы нас забрать. Я забыла сказать, что когда мы ещё были в пути, то позвонили племянникам в Тверскую область и они с огромной радостью сами предложили нас забрать из Тулы. Ребята приехали на комфортной 8-местной машине и мы смогли всем составом из 6 человек свободно разместиться в салоне.

На машине мы ехали ещё около 7 часов, пока не добрались до места назначения. По дороге мы останавливались, чтобы перекусить свежеприготовленным пловом с бараниной, который парни готовили на костре специально для нас.

Приехали к свекрови мы уже ночью. Она живёт в поселке Выползово Бологовского района, рядом с закрытым военным городком "Озерный". Ее дом является последним на улице, после которого сразу начинается лес. Когда мы вышли из машины, то поняли, что в России ещё глубокая зима. Так как пройти к дому через сугробы и глыбы льда оказалось не так уж и просто.

На этом наша эвакуация подошла к концу. Слава Богу, мы благополучно проделали этот долгий и небезопасный путь. А что было дальше - об этом я расскажу в следующей статье.