Найти в Дзене

Ребусы древнескандинавской поэзии: что такое «клён гласа стали», «конь корабельных сараев» и «пиво карлов»?

Скальдическая поэзия Древнескандинавская поэзия состоит из двух направлений: поэзии эддической и скальдической. И это разделение является важным в контексте существования «клёна гласа стали» и «пива карлов». Образцы эддической поэзии посвящены сюжетам германо-скандинавской мифологии, именно эти тексты формируют весь скандинавский эпос. Эддическая поэзия близка к фольклору, проста по своей форме и анонимна. В эддической поэзии не могло идти речи о каком-либо авторском индивидуальном стиле. Важно было рассказать о великих событиях божественного прошлого: об одноглазом Одине, о проделках Локи, о неминуемом Рагнарёке и о варящих мёд гномах. В противовес легендарным сюжетам эддической поэзии, скальдические стихи повествуют о достаточно однообразных сюжетах: кто-то куда-то пошёл и всех победил или постыдно проиграл. Скальд – это не поэт. Так называли любого человека из княжеской дружины, который мог сочинять стихи. Скальд — это не профессия, а сочинение стихов – просто навык, наряду с умени
Оглавление
Автор поэтических строк – Гисли сын Кислого.
Автор поэтических строк – Гисли сын Кислого.

Скальдическая поэзия

Древнескандинавская поэзия состоит из двух направлений: поэзии эддической и скальдической. И это разделение является важным в контексте существования «клёна гласа стали» и «пива карлов».

Образцы эддической поэзии посвящены сюжетам германо-скандинавской мифологии, именно эти тексты формируют весь скандинавский эпос. Эддическая поэзия близка к фольклору, проста по своей форме и анонимна.

В эддической поэзии не могло идти речи о каком-либо авторском индивидуальном стиле. Важно было рассказать о великих событиях божественного прошлого: об одноглазом Одине, о проделках Локи, о неминуемом Рагнарёке и о варящих мёд гномах.

В противовес легендарным сюжетам эддической поэзии, скальдические стихи повествуют о достаточно однообразных сюжетах: кто-то куда-то пошёл и всех победил или постыдно проиграл.

Скальд – это не поэт. Так называли любого человека из княжеской дружины, который мог сочинять стихи. Скальд — это не профессия, а сочинение стихов – просто навык, наряду с умениями готовить, охотиться и убивать врагов. Пришло на ум стихотворение о том, как вы воинственно прихлопнули комара? Поздравляю, вы — скальд.

«Кровью рыгали раны,
В грохоте и громе
Скёгуль – с кем сражался
Конунг в буре копий,
Пали те – свистели
Птицы лат, и славно
Добыл себе воитель
Бед среди победы».
Торбьёрн Хорнклови, «Глюмдрапа»

А зачем так сложно?

Скальдическая поэзия, в отличие от эддической, перестаёт быть анонимной. Авторы начинают воспринимать текст как поле творческой самореализации: язык стихов становится нарочито вычурным, требующим определенной «расшифровки», появляются сложные метрические размеры (писать ими, действительно, отдельное искусство).

Такая значительная работа с формой — начало раскрепощения художественного самосознания автора (но это не касалось содержания произведения, где всё так же кто-то кого-то убил или был убит).

Скальды использовали художественное «шифрование» называемого предмета. Например, часто существительное заменялось поэтическим синонимом — хейти. Примеры хейти можно посмотреть в галереи:

И, наконец, про «ребусы» скальдической поэзии. «Клён гласа стали», «конь корабельных сараев» и «пиво карлов» — всё это кеннинги.

Кеннинг (от др.-исл. kenning, букв. — охарактеризованный) — это перифраз, замена существительного двумя существительными: «определямым» и «определением».

Например: корабль — это «конь моря» (конь (какой?) моря). «Определяемым» или «определением» часто становились хейти: «конь моря» = «конь прибоя» = «конь Рейна» = корабль.

Кеннингами обозначался круг «героических» понятий: мужчина, женщина, корабль, битва, воин, кровь, золото и др.

Подобные перифразы открывали простор для индивидуального творчества, но окончательным разгулом поэтической мысли стала возможность заменять определение в кеннинге другим кеннингом.

«Огонь треска стрел» = «огонь битвы» = меч

«Ясень бури мечей» = «ясень битвы» = воин

Так может получиться трёхчленный, четырёхчленный и сколько-угодно-членный кеннинг.

Добавьте описание
Добавьте описание

«Метатель огня вьюги ведьмы луны коня корабельных сараев»: «конь корабельных сараев» — корабль, «луна корабля» — щит, «ведьма щита» — секира, «вьюга секиры» — битва, «огонь битвы» — меч, а «метатель меча» — мужчина, т. е. просто «воин».

«Липа пламени земли оленей заливов»: «олень заливов» — корабль, «земля кораблей» — море, «пламя моря» — золото, «липа золота» — женщина.

Подобные кеннинги — явление нечастое. Но стоит отметить, что старания авторов не прошли зря — до сих пор их замысловатые определения переводятся, цитируются и разлетаются по всему интернету.

Практикум

Попытайтесь расшифровать кеннинги, ответы — далее в галерее. Делитесь в комментариях, получилось ли у вас разгадать скальдические «ребусы» :)