Найти тему
Мытищинский Музей

Иностранные слова (Продолжение)

-2
-3
-4

Фартук (Fahrtuch)

Фартуки, или передники, знакомы едва ли не каждому. При работе он - надежный защитник от грязи, часто это необходимая деталь национального женского костюма. Фартук входит также в школьную форму учениц.

Фартук упоминается в русских текстах с 1663 года, а в польском языке слово известно с 1498 года. Через польский язык это наименование и пришло к нам из немецкого языка. С XVIII века слово «фартук» употребляется повсеместно, что говорит о распространении и самого предмета.

Конфета (Confect)

Всем знакомо сладкое слово...Этимология, то есть происхождение, этого слова отдает лекарством. Оно заимствовано в XVII веке из немецкого confect и восходит к латинскому confectum - “пилюля». Действительно, подумав, мы найдем много общего: часто конфеты по форме напоминают пилюлю, если пилюли не раскусывать, то они сладкие, а вот начинка хотя есть и у тех, и у других, но на вкус очень разная.

Продолжение следует

Подробнее читайте на сайте Мытищинского историко-художественного музея: https://mytyshimuseum.ru/

#Мытищи #Мытищинскиймузей #мытищимузей #нашеподмосковье
#гоМытищи #культураМытищи #Московскаяобласть #Мытищи2022 #Русскийязык #нацпроекткультура