Найти тему
Библио-лаборатория

Вниз по великой реке с Геком и Джимом. Несколько слов о шедевре Марка Твена

Здравствуйте!

Что-то потянуло меня в последнее время на классику. Вот на днях писал о «Белом отряде» Артура нашего, понимаете ли, Конан Дойла, а следом взял перечитывать книгу, которую в последний раз читал, наверное, лет сорок назад.

Вообще перечитывать любимые книжки детства - не всегда удачная идея. Я помню, какое разочарование постигло меня от попытки вторично «войти в реку» «Таинственного острова» Верна и «Приключений Робинзона Крузо» Дефо.

У меня в детстве была вот такая книжка, только куда более потрепанная и зачитанная
У меня в детстве была вот такая книжка, только куда более потрепанная и зачитанная

Однако великое (и тут я ничуть не ёрничаю, я действительно так считаю) произведение Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» приняло меня в могучие объятия реки Миссисипи, и впечатление от книги было в разы более мощным, чем в детстве.

Поистине удивительно, сколь многое сумел вместить Марк Твен в, казалось бы, незатейливую историю юного бродяги Гека, причем вопреки весьма нетерпимым и сверхконсервативным нравам и вкусам США конца девятнадцатого века. Путешествие Гека и его друга Джима по великой реке в поисках свободы, духовной для Гека и непосредственно личной — для беглого раба Джима, сейчас многие критики уподобляют метафизическому символу человеческой жизни в принципе. Недаром же многие величайшие произведения в истории литературы строятся вокруг путешествия главного героя или героев к заветной цели. Вспомним Одиссея, Дона Кихота, Чайлд Роланда, Садко, Мир Реки Филиппа Фармера, наконец — список можно продолжать бесконечно.

Читать надо, безусловно, в переводе Дарузес, и желательно - с иллюстрациями Фитингофа
Читать надо, безусловно, в переводе Дарузес, и желательно - с иллюстрациями Фитингофа

Сейчас, конечно, невозможно утверждать, что Марк Твен думал о столь высоких материях, когда писал «Приключения Гекльберри Финна» (скорее всего, нет). Но совершенно очевидно, что мощнейший сатирический заряд заложен в книгу автором намеренно. От мистера Клеменса достается всем, и прежде всего - закоснелому мещанскому обществу, пропитанному показным религиозным рвением и одновременно чудовищно суеверному. Именно перу Твена принадлежит лучший издевательский пример того, как «работают» приметы:

...нет ничего глупей и неосторожней, как глядеть на молодой месяц через левое плечо. Старый Хэнк Банкер один раз поглядел вот так да еще и похвастался. И что же? Не прошло двух лет, как он в пьяном виде свалился с дроболитной башни и расшибся, можно сказать, в лепешку; его всунули между двух дверей вместо гроба и, говорят, так и похоронили; сам я этого не видел, а слыхал от отца. Но, уж, конечно, вышло это оттого, что он глядел на месяц через левое плечо, как дурак.

-3

Но главный враг Твена в романе — это, конечно, рабство и расовая ненависть. Виртуозность, с которой он вскрывает омерзительную сущность расизма, лучше всего отражается в том, как в душе Гека - доброй душе простого мальчишки — идет борьба чистой незапятнанной совести и грузом совершенно людоедских общественных установок. И тем страшнее и больнее эта борьбе, если учесть что расовое людоедство в окружающем Гека обществе, в котором он вырос, и альтернативы которому он и представить себе не может — тотальная норма, когда фраза: «Онадеюсь люди не пострадали? — Нет, только одного негра убило...” кажется совершенно естественной.

По-моему, одна из самых сильных сцен книги — когда Гек размышляет о том, стоит ли помогать Джиму бежать, после того как тот поделился с ним планами вырвать из рабства свою семью:

Этот самый негр, которому я все равно что помогал бежать, вдруг набрался храбрости и заявляет, что он украдет своих детей, а я даже не знаю их хозяина и никакого худа от него не видал.

-4

Со всей мощью таланта Твен демонстрирует, как честный искренний Гек пытается как-то вписать в свою картину мира самое отвратительное изобретение человечества — расизм. Поскольку Твен никогда не скрывал своего категорически отрицательного отношения к этой пакости, понятно, что в итоге Гек все же делает верный вывод (а вот для Тома Сойера, склонный превращать все в игру и не прошедший великим исходом Гека и Джима, даже освобождение Джима так и осталось пустяком, забавным приключением).

Конечно, совершенно не обязательно вдаваться в такие серьезные глубины, чтобы с удовольствием прочитать книгу. Когда мне было десять лет, я уж точно бо всем этом не задумывался, зато превосходно запомнил на всю жизнь подробности побега Гека от буйного папаши или двух незадачливых жуликов с их театром «Королевский Жираф», закончивших свою карьеру в смоле и перьях. Кстати, в Нарве уже почти сорок лет существует реальный театр с таким названием, основанный актером и продюсером Станиславом Варкки.

-5

Еще из эпизодов запомнился своеобразное переложение Твеном истории Ромео и Джульетты для Дикого Запада — вражду Шепердсонов и Грэнджерфордов, с той разницей только что у Твена Ромео с Джульеттой как раз выжили, а вот их семьи сошлись в самоубийственной схватке.

Одним словом, рекомендация Библио-Лаборатории: обязательно перечитайте эту книгу, а уж если каким-то чудом вы ухитрились пропустить ее в детстве, то это и вовсе непростительно, а то вы так и не узнаете, как избавиться от сглаза, если вы случайно убили паука или прикоснулись к змеиной коже.