Читала маленькой дочке сказки Пушкина. И она спросила: «Мам, а Лукоморье — это что?» Прибежал старший братик: «Это там, где море. А почему лук, я не знаю».
Понятное дело, есть интернет, и мама, конечно, выяснила, что совсем не «лук», а старорусское «лука» — излучина, изгиб, а в данном случае, мыс.
Но задумалась я о другом. Пушкин — всё же классика. Значение некоторых слов современным детям сложно объяснить, да и язык, как-никак, устарел.
Решила поинтересоваться, а что нынче происходит с современной детской литературой?
Нашла дома книжку «Ну, погодите! Или двое на одного», издана в 2015 году. Автор — тот самый А. Е. Курляндский, который и придумал знаменитых героев мультика «Ну, погоди!» Книга рекомендована к прочтению детьми среднего школьного возраста.
Знаете, я давно не пребывала в таком недоумении, когда взялась читать детям эту книжку. Послушайте и вы.
Начинается книга обескураживающе сразу: «Зайчик жил в обыкновенном крупноблочном доме». Крупноблочном??? Это очень ценная информация для ребёнка. И для родителей, которым предстоит объяснять, что за дом такой. Но продолжим.
В доме жили «рабочие и служащие, писатели и научные работники, бизнесмены и… Нет. Бизнесмены в таких домах не жили. А если и жили, то не очень солидные». Чем отличается рабочий от служащего? Почему в таких домах не живут бизнесмены? Что значит, «солидные»? О чём это вообще?
Дальше — ещё веселее:
«Зимой в щели между блоками влетали снежинки. И в комнатах можно было кататься на лыжах. А летом блоки так раскалялись, что ничего не стоило поджарить на них котлеты. Прижать обратной стороной сковородки и жарить. Котлеты шипели, разбрызгивали во все стороны жир. Но получались очень вкусными».
Напомню, средний школьный возраст. Это не двухлетка, а вполне взрослый думающий ребёнок.
«Крыша так протекала, что на любом этаже воды по колено. Всем хорош крупноблочный дом! Но самое главное — он учит жильцов преодолевать трудности!»
Как ему этот бред объяснять? Что эти все научные сотрудники и несчастные рабочие жили в военное время? Или все дома такие были когда-то?
Дальше писатель совсем разошёлся. Бедный Зайчик, пока мама работала воспитательницей в детском саду, а папа врачом, «варил дома сам суп из пакетиков». Волк сдавал валюту, грабил банк и курил любимые сигареты с одногорбым верблюдом (вот это настоящая интрига!). В общем, много было интересного.
Вопроса у меня два. Для кого эта книга?
Набор штампов советских времен, которые совершенно непонятны современному ребёнку «среднего школьного возраста». А если рассчитано на малышей, то как объяснять изыски лексики автора? Обмен валюты и почему Зайчик доставал золотую монету из солдатских штанов? Спасибо, что только монету.
И ещё какова ценность книги? По моему разумению, задача детской литературы — пополнять словарный запас, обогащать духовно, учить каким-то благородным поступкам, этикету. Словом, прививать ребёнку какие-то полезные качества на примере поступков героев.
Здесь, как по мне, ни духовной ценности, ни художественной нет совершенно. Всё же популярность мультфильм снискал больше благодаря сценарию, в котором Курляндский принимал участие лишь частично, и обаянию главных героев, которое они обрели, благодаря художнику и блестящим актёрам дубляжа.
Кстати, в новых версиях мультфильма Волк и курить бросил. Что, на мой взгляд, и правильно. Я не ханжа, но неужели нельзя было обойтись без этого? Детский мультик всё же.
Дальше взяла книжку, изданную в 2013 году: «Ладушки, песенки, загадки и считалочки в подарок малышам». Здесь знаменитые «Тень-тень, потетень, выше города плетень», «Баба сеяла горох, обвалился потолок, шла-шла пирожок нашла», «стала русского плясать, а потом вприсядку».
А еще «зайчик-горностайчик сафьяновы сапожки» и «Ой, баиньки-баиньки — купим дочке валенки, бегать по завалинке».
21 век. Неужели нельзя сочинить считалочки и потешки на понятном современным детям языке? Они в смартфонах с малолетства разбираются, а тут «стала русского плясать». Кого???
Ладно, посмотрим, что там в интернете. А в интернете у нас продаётся прекрасная книга «Приключения какашки», издательства «Комильфо». Книжка детская. И я бы сказала, это совсем не комильфо.
Вкратце: какашка шла-шла, её давили, поливали водой, но она мокрая всё равно шла, нашла телевизор и попала туда. Ну понимаете. Как бы сквозь тернии к звёздам. Разве что написать на книге, что она не для детей. Для взрослых. В качестве оригинального подарка (не дай Б-г такой получить). Но причём тут дети?
И подобных примеров масса. Можно перечислять бесконечно.
В общем, к чему это я все… Александр Сергеевич, миленький, да разберёмся мы в том, что такое «Лукоморье» и детям объясним. Спасибо за слог, за лексику, за образы героев, за мораль.
Что касается познавательной детской литературы, тут, как мне кажется, всё очень неплохо. И детских энциклопедий много, написанных доступным языком.
Но вот художественная детская современная литература… Конечно, это сложный жанр. И писать для детей, будучи взрослым, априори непросто. Но может не стоит насиловать бумагу, и просто не надо браться? Сказать себе: «Дорогой Дормидонт, ты не умеешь писать для детей, остановись». Пиши для взрослых. Пиши в стол. Письма маме пиши. Но для детей не надо.
А издательствам, может, хотя бы, когда речь идёт о детской литературе, не стоит гнаться за хайпом? Вот эта книжка про испражнения, по-моему, ни что иное, как хайп.
Мамы и папы, расскажите, что вы видели интересного в детских книжках? И что думаете по поводу современной художественной литературы?
Автор: Алиса Ермолина , 39 лет, временно мама в декрете.
Читайте нас также в телеграм — по этой ссылке