- Уважаемые, пассажиры! Наш самолет совершил посадку в международном аэропорту Милана. Командир корабля и экипаж прощаются с вами...-Карина не стала дослушивать, что говорила стюардесса и потянулась за своей сумкой.
Получив свой багаж, она вышла из здания аэропорта и огляделась по сторонам. К ней тут же подскочил шустрый таксист и быстро заговорил:
- Бонджорно,синьора! Дове андиамо?
Подруга, которая работала в туристическом агентстве заранее предупредила Ксению, что такси в Милане очень дорогое и за поездку из аэропорта в центр города, ей придется заплатить 95 евро.
- Но, каждые полчаса от главного терминала отходит автобус и за 10 евро ты спокойно доедешь до города, - посоветовала Инга.
- Скузи,- ответила Карина таксисту,- Я вас не понимаю,- и, подхватив чемодан, направилась в сторону автобуса, который уже гостеприимно распахнул свои двери.
Через час она уже была в центре города и, выйдя из автобуса, замерла от увиденного. Прямо перед собой она увидела монументальный собор в стиле «пламенеющая готика», который целиком был выполнен из белого мрамора.
Повернув голову, она увидела памятник Витторио Эммануэле, который возвышался на своем коне.
Вокруг было много людей, в основном туристы, которые щелкали своими фотоаппаратами и цокали языками от восхищения.
Недалеко расположилась знаменитая Галерея Витторио Эммануэле и Карина пообещала себе, что обязательно посетит ее, настолько красиво и величественно она выглядела, украшенная статуями и фресками.
- Так, надо сначала заселиться в гостиницу,- решительно сказала девушка самой себе и, сверившись с картой, направилась вперед.
Через 20 минут она уже подошла к зданию на котором сияла вывеска «Lancaster Hotel». Зайдя внутрь, Карина подошла к ресепшен, достала из сумку бумажку и произнесла:
- Бонджорно! О пренотито уна станца (Добрый день. У меня забронирован номер),- она назвала свое имя и фамилию.
- О, синьора Карина,- почему-то обрадовался симпатичный мужчина, который стоял за стойкой,- Си, востро нумеро делластанца 354,- он протянул ей ключи из номера.
Из всего сказанного, Карина поняла, что ее номер 354, она поблагодарила администратора и поднялась на лифте на 3 этаж. Номер был небольшой, но очень уютный. Стены окрашены в приятный персиковый цвет, у стены стояла односпальная кровать, напротив которой висел большой плазменный телевизор. Под телевизором разместился небольшой стол, на котором было множество визиток, карта Милана и различные рекламные буклеты. В ванной комнате царила идеальная чистота, на крючке висел белоснежный махровый
халат и Карине сразу захотелось его погладить.
Рядом с входной дверью стоял зеркальный шкаф-купе, куда Карина разместила свои вещи, вынув их из чемодана.
Она подошла к окну и одернула занавеску, перед ней открылся вид на внутренний дворик, в котором росло множество цветов.
Карина посмотрела на часы, был уже поздний вечер и она, приняв душ, легла в чистую постель, чтобы завтра с утра отправиться в город, знакомиться с его достопримечательностями.
Утром она сначала спустилась в ресторан, чтобы позавтракать. Она наивно подумала, что ей подадут пиццу или макароны, но шведский стол предлагал, как европейскую, так и итальянскую кухню. Карина ограничилась чашечкой кофе с круассанами и фруктовой тарелкой, решив, что более плотно поест в городе.
Она снова поднялась в номер, взяла сумку и спустилась вниз. Выйдя из отеля, Карина достала карту и стала задумчиво водить по ней пальцем.
- Бонджорно,синьора!- услышала она рядом с собой приятный мужской голос,- Поссо кьедерле?
Карина повернула голову и увидела рядом с собой высокого, стройного, черноволосого парня, который с улыбкой смотрел на нее.
- Коме поссо аутари?- снова спросил он.
Карина вздохнула:
- Ничего не понимаю, что вы от меня хотите.
- О,- обрадовался парень,- Парли руссо? Вы говорите по русски, - спросил он с акцентом.
- Ну, да, - пожала плечами девушка,- Извините, но я итальянский очень плохо понимаю, поэтому ничем не смогу вам помочь.
- Я и не просил о помощи, - продолжал улыбаться незнакомец,- Наоборот, спросил вас — могу ли я вам чем-то помочь?
- Вы так хорошо говорите по русски, - удивилась Карина,- Специально учили этот язык?
- Си, да, - закивал головой парень,- В вашей стране я закончил институт международных отношений и за эти годы выучил русский язык. Мне он очень нравится, правда ваш язык очень сложный, поэтому я могу ошибаться в его произношении.
- Пока я не заметила ни одной ошибки, - улыбнулась девушка,- Наверно, вы были отличником.
- Давайте с вами познакомимся, - предложил незнакомец, - Меня зовут Джузеппе Антонелли,- он протянул Карине свою руку и нежно пожал ее.
- А меня Карина, - смущенно ответила девушка, высвобождая руку.
- Карина!- восхитился Джузеппе,- А вы знаете, как переводится ваше имя с итальянского?- он выждал паузу, - Карина, значит, симпатичная, милая. Так что, это имя вам очень подходит.
- Спасибо, - девушка опустила глаза,- А как переводится ваше имя?
-О,-эмоционально воскликнул Джузеппе,- Оно означает- «Бог приумножит».
- Как красиво!- задумчиво произнесла Карина,- Может и ваша фамилия что-то означает?
- Ну, как такового значения у нее нет,- задумался Джузеппе,- Я лишь знаю, что впервые фамилия Антонелли встречается в летописях духовенства с середины 18 века и наследуется из поколения в поколение по мужской линии.
- Какой вы начитанный,- восхитилась Карина,- А я вот про свою фамилию, Шарова, ничего не знаю.
- Вы куда то собирались идти?- поинтересовался Джузеппе,- Я видел, как вы внимательно разглядывали карту Милана.
- Я только вчера прилетела из России,- поделилась девушка,- И хотела бы ознакомиться с местными достопримечательностями.
- Если позволите, то я стану вашим гидом,- предложил парень,- Я сегодня совершенно свободен и с удовольствием прогуляюсь с вами по городу.
- Ой, как здорово,- обрадовалась Карина,- А то я совершенно не понимаю итальянского языка и мне будет сложно общаться.
- Тогда, аванти,- Джузеппе подставил ей свою руку,- То есть, вперед.
Вместе с Джузеппе, Карина вновь пришла на Соборную площадь, куда вчера приехала из аэропорта. Она с замиранием дыхания смотрела на на собор Дуомо,а Джузеппе очень подробно рассказывал об истории его создания.
- Может быть зайдем в Галерею?- предложил он.
- С удовольствием,- согласилась Карина,- Я очень бы хотела там побывать.
Знаменитый торговый пассаж представлял собой две крытые пересекающиеся в центральной части галереи. Здесь располагались магазины всемирно известных брендов. Карина вертела головой, читая знакомые названия: «Gucci», «Armani», «Dior», «Chanel».
- В центральной части пассажа есть напольный рисунок, который украшает изображение быка,- таинственно произнес Джузеппе,- Существует поверье, что если на этом самом быке обернуться вокруг себя три раза на пятке, то удача не заставит себя долго ждать.
- А можно я попробую?- взмолилась Карина и они устремились к центру здания.
Зажмурив глаза, девушка покрутилась на пятке правой ноги, вызвав удивление у некоторых туристов, которые еще не знали об этом интересном факте.
Выйдя из галереи, Джузеппе и Карина направились на площадь, где располагался один из известнейших оперных театром мира- «Ла Скала».
- Мне всегда нравились итальянские песни,- поделилась девушка,- Когда у меня хорошее настроение, то я всегда пою тихонько:
Лашатами кантаре,
Кон ла китарра ин мано,
Лашантеми кантаре
Ун итальяно веро.
- А знаешь как это переводится?- поинтересовался Джузеппе.
Девушка отрицательно замотала головой и он тихо пропел:
Прошу я, дайте спеть мне,
в руки возьму гитару.
Прошу я, дайте спеть мне
ведь я - итальянец.- Как красиво,- восхищенно сказала девушка,- Знаете, я влюбилась в Италию уже давно и все благодаря вашим артистам: Тото Кутуньо, Адриано Челентано, фильмы с его участием я пересматривала тысячи раз, особенно «Укрощение строптивой.» Кстати, у вас очень красивые женщины, например Орнелла Мути или Софи Лорен.- Но, не красивее вас,- Джузеппе взял руку девушки и нежно поцеловал ее, от чего Карина очень смутилась,- Может быть мы с вами пообедаем,- он указал в сторону небольшого кафе,- Там готовят замечательную пиццу.- С удовольствием,- Карина поняла, что сильно проголодалась.