Часть 4.
Султан гордился своим новым писарем, и почти все своё время проводил в беседах с ним. Они говорили обо всем. Султан интересовался, тем, что знал в науке его молодой писарь, его интересовало всё, что интересовало молодого писаря.
Прошло совсем немного времени и писарь стал правой рукой султана. Султан часто советовался с ним и уже не мог без него обходиться и принимать решения. Именно это, и возбудило ревность в умах трех жен султана. Они были избалованы и любимы мужем, но теперь, с приходом Неджмы, которая для султана была отважным всадником, он стал уделять им меньше внимания, чем прежде. Султан больше не проводил время в беседах с ними, потому что новый дворцовый служащий занял их место не только в султанском дворце, но и в сердце султана.
Такое положение писаря со временем, стало совсем невыносимым для трех жён султана, поэтому они задумали избавиться от него. Они нашли старую лекаршу, которая занималась не только лекарством, но и колдовством и приказали ей найти способ избавиться от молодого писаря.
Старая колдунья предложила старшей жене султана притвориться серьезно больной, и сказать султану, что она выздоровеет только в том случае, если молодой писарь принесет ей ароматное яблоко, возвращающее разум голове, красоту телу и силу духу.
Жена султана согласилась и легла спать, а на следующий день послала своих слуг к султану, чтобы сказать, что она серьёзна больна и напугана. Султан обеспокоился здоровьем жены и пошёл к ней. Султанша объяснила ему, что она тяжело больна, и что ничто не может её вылечить, кроме ароматного яблока, которое возвращает разум голове и дух и красоту телу, и что только молодой писарь сможет принести это яблоко.
Султан обеспокоенный болезнью своей жены попросил писаря принести ему ароматное яблоко, возвращающее разум голове, дух и красоту телу. И писарь собрался в дорогу.
Неджма взяла коня и поехала. По дороге она встретила мужчину, тот крикнул ей "Куда ты идешь, жена Идли Бел Идли?" Неджма очень удивилась, никто не знал её личности! Она повернулась к мужчине и спросила его: "Идли Бел Идли? Где я могу найти его? Если я поскачу очень быстро, я смогу его догнать?"
"Нет, это невозможно", — ответил мужчина, — "но куда ты направляешься?" - спросил он Неджму.
Неджма объяснила ему, что у неё есть миссия, которую нужно выполнить: "Я должна принести ароматное яблоко для жены султана, которое возвращает разум голове, красоту и дух телу. Жена султана серьезно больна".
"Странно, ароматное яблоко, которое делает разум голове, красоту телу и силу духа, это опасное путешествие. Эти люди задумали избавиться от тебя. Они хотят твоего конца. Впрочем, это опасно, но это не невозможно. Так что, если ты, хочешь вернуться обратно, ты должна идти прямым путем, пока не достигнешь вершины горы. Иди прямо и не оглядывайся, никогда не оглядывайся назад, а то умрешь. Когда ты зайдёшь в большой сад, ты услышишь крики "жена Идли Бел Идли вор, жена Идли Бел Идли вор", но главное, не оборачивайся. Возьмёшь только два яблока, одно с правой стороны, а другое с левой стороны, и беги, не оборачиваясь" - сказал ей мужчина.
Неджма поблагодарила мужчину, пришпорила коня и поскакала к горе. Она выполнила все указания мужчины и вернулась к султану с двумя яблоками. Жёны султана были удивлены, даже султан, который возгордился своим храбрым писарем.
Жены султана были разочарованы. Они позвали старуху колдунью, которая дала им понять, что живым из этого путешествия ещё никто не возвращался и пригрозили, что пожалуются на неё султану, если она не придумает другой способ избавиться от писаря. Поэтому старая колдунья предложила второй жене султана притвориться больной и попросить султана отправить храброго писаря поймать говорящую птицу, которая охраняла вход в страну джиннов, перо этой птицы обладают удивительной лечебной силой.
На следующий день вторая жена султана послала своих слуг к султану, чтобы сообщить ему, что она тяжело больна и для того, чтобы она выздоровела необходимо поймать говорящую птицу, перо, которой обладает удивительной лечебной силой.
Очень заволновался султан и заверил свою жену, что он прикажет своему писарю привезти говорящую птицу, ту, которая охраняет вход в страну джиннов и обладающую удивительным пером. Султан доверил эту миссию писарю и тот, взял коня и отправился на поиски говорящей птицы.
Долго Неджма ехала, и тут на пути ей встретился всадник: "Куда ты едешь, красавица?"-спросил он.
Неджма повернулся к нему и ответила "Разве ты не видишь, я мужчина, а не женщина".
Тогда всадник ответил "Нет, ты жена Идли Бел Идли, который если кому-то обещает несчастье, то тот его и получает".
Удивленная Неджма спросило его: "Где я могу найти его?"
"Слишком поздно"- ответил всадник, - "он слишком далеко", — и повторил свой вопрос, — "куда ты идёшь?"
Неджма объяснила ему, что жена султана больна, и, что она хотела бы, чтобы ей принесли говорящую птицу у которой есть перо обладающее удивительной лечебной силой.
"Эти люди хотят, чтобы ты погибла, потому что, это очень опасное путешествие, но если ты действительно хочешь пойти туда, то ты должна идти прямым путем, никуда не сворачивая, пока не дойдёшь до большого дерева, на одной из его ветвей ты увидишь птицу, которая будет спрашивать: "Кто идёт? Это чужой? Кто ты, свой?" Будь осторожна, не отвечай ей, иначе она убьёт тебя. Если ты не ответишь, она подлетит к тебе, чтобы рассмотреть тебя и ты сможешь поймать её, посадить в клетку, и привезти жене султана, и главное, не оборачивайся, когда будешь возвращаться. Какие бы голоса ты не слышала, не оборачивайся"- сказал ей всадник.
Неджма поблагодарила мужчину и продолжила свой путь.
Следуя его указаниям, она вернулась к султану с птицей.
Султан очень обрадовался. Он гордился юношей, и хвалил его за храбрость. Все были счастливы, кроме трех жён султана. Они ещё сильнее захотели избавиться от писаря.
Они позвали старую колдунью и рассказали ей, что юноша вернулся и что он цел и невредим. Колдунья задумалась и придумала очередную ловушку.
Она сказала самой младшей и любимой жене султана: "Ты должна притвориться серьезно больной, и когда муж придёт тебя навестить, ты должна сказать султану, что вылечить тебя может только молоко молодой львицы хранящееся в шкуре тигра, и чтобы он вернулся в сопровождении двух львов. И только выпив это молок, ты поправишься".
Младшая жена легла спать, а когда утром к ней пришел муж, она притворилась больной и сказала ему: "Дорогой мой муж, моё исцеление находится в руках твоего писаря, потому что только он сможет принести молоко молодой львицы, хранящееся в тигриной шкуре, и в сопровождении двух львов. И только выпив это молоко я сразу выздоровлю. Так сказала старуха лекарша".
Султан был удивлен, он понимал, что это опасное путешествие, почти невозможное, но его жена может умереть, если писарь не принесет то, что она просила.
Писарь выслушал приказание султана, и был готов исполнить его. Он согласился отправиться в это рискованное путешествие и привезти то, о чем просила жена султана.
Писарь взял лошадь и отправился в путь.
Неджма ехала очень долго и через некоторое время встретила старика, который увидев её закричал: "Куда ты едёшь жена Идли Бел Идли?" Неджма повернулась к нему и спросила: "Идли Бел Идли? Где я могу найти его?"
"Это невозможно, уже слишком поздно", — объяснил старец, но куда ты идёшь жена Идли Бел Идли?"
Неджма рассказала ему, что у неё есть миссия, которую нужно выполнить: "Я должна принести для жены султана молоко львицы, хранящееся в шкуре тигра, и вернуться в сопровождении двух львов".
"Тот, кто послал тебя в это путешествие, хочет твоей смерти, но если ты всё же желаешь пойти туда, ты должна идти прямым путем и никуда не сворачивать. Ты найдешь пещеру, внутри ты найдешь львицу, лежащую на земле в окружении львов, а шкура тигра будет находиться в пещере. Ты должна дать львам мясо, затем попросить львицу дать тебе молоко, а львов попросить разрешить тебе взять шкуру тигра и налить в неё молоко, а затем попросить львов сопровождать тебя. Только так, ты сможешь выполнить это задание" - сказал старец.
"Но где я возьму мясо для львов?" - спросила Неджма. Старик предложил ей поменять коня на мясо для львов и Неджма согласилась.
Неджма поблагодарила старика и продолжила свой путь.
Она сделала так, как научил её старик, и вернулась к султану с молоком львицы в сопровождении двух огромных львов.
Султан был еще более горд, чем прежде, а его жены были еще более обескуражены способностью писаря выходить из любых ситуаций победителем. Все их ловушки провалились, что же делать? Они отчаялись, а их муж еще больше стал заботиться о нуждах молодого писаря, и все во дворце стали оказывать ему почести и гордиться им. Жены не переставали думать как избавиться от этого писаря.
Однажды к султану пришла самая младшая из жен, она начала плакать и сказала ему: "Твой любимый писарь, которому ты доверяешь не только свою жизнь, но и жизнь своих жен, начал приставать ко мне. Он даже осмеливается угрожать мне, если я не отвечу ему".
Султан не поверил своим ушам, он был разочарован и очень зол. Он приказал схватить писаря и посадить его в камеру со львами. Неджма была напугана и хотела объяснить султану, что произошло недоразумение, но султан не стал её слушать.
Неджму бросили в камеру со львами, и Султан рассчитывал, что львы разорвут его писаря в клочья. А Неджма оказавшись один на один перед львами без оружия приготовилась принять смерть, как вдруг в камере появился мужчина, он посмотрел на львов, они ушли и сели в дальнем углу камеры. Затем один из двух львов, посмотрел на мужчину, и сказал: "Что ты здесь делаешь, Идли Бел Идли?"
"Идли бел Идли?" — воскликнула Неджма, — "где он? Он мне так нужен, где мне его найти?"
"Он перед тобой, и он всегда был рядом с тобой", — ответил ей мужчина. "Это ты, Идли Бел Идли?" - спросила его Неджма.
И тут она всё поняла. Она поняла, что это он послал ей джинию, которая помогла ей вымыть пол. Это он забрал её из дома мачехи и оставил одну посреди леса, а затем привел её к старому дому. Это он был тем, кто оставил её в лесу с мешком соли во второй раз. Это он превратился в мужчину, который сказал, что ищет самую красивую из красивых женщин, и он был тем всадником, с который отдал ей свою одежду и своего коня взамен на её одежду и драгоценности. Это он был розой, которая говорила с ней, и ручьём тоже был он.
Это он вел и направлял её, когда она отправилась за ароматными яблоками, когда она отправилась за говорящей птицей, и когда она отправилась за молоком молодой львицы, он всегда был рядом с ней, и следил за каждым её шагом.
Неджма все поняла, она поняла, что муж её не бросил, но он хотел, чтобы она усвоила урок, который она должна запомнить.
Это был первый раз, когда она увидела Идли Бел Идли, загадочного персонажа, который появляется только вечером, а весь день проводит, превращаясь во всё что угодно, это был царь лесов, морей и рек, царь всего живого, которого никто никогда не видел кроме неё, Неджмы.
У Неджмы появились слезы на глазах, она поняла, что причинила много вреда окружающим её людям, и теперь муж заставил её почувствовать и понять, как она поступила с матерью, с отцом, со своим мужем. Она поняла, что Идли Бел Идли дал ей понять, что жизнь предлагает то, что определено для каждого, и каждый человек должен довольствоваться тем, что ему дано, чтобы иметь возможность жить счастливо и любить свою жизнь, и тех, кто тебя окружает. Неджма поняла то, чему хотел научить её муж и пообещала быть достойной его доверия. А Идли Бел Идли попросил Неджму оставить письмо для султана, и она написала то, что он ей продиктовал. Затем они вместе исчезли из камеры.
Через некоторое время султан решил посмотреть что же стало с его писарем в камере. Открыв камеру, он не обнаружил в ней никого, а к стене был прикреплёно письмо написанное красивым подчерком его писаря: "Султан, я работал на тебя семь лет, и ты так и не узнал, был я женщиной или мужчиной. Теперь ты будешь знать, что всё это время тебе служила девушка в мужском образе". Это сообщение поразило султана, он почувствовал себя глупее зверя, и испытал гнев и разочарование.
А Неджма жила со своим мужем в полном согласии, они любили друг друга. Неджма навсегда запомнила урок преподнесённый ей мужем, она всегда помнила, что секрет счастья заключается в том, чтобы быть довольным тем, что дает тебе жизнь.
Неджма, арабское женское имя переводится как звезда(نجمة).
Части 1, 2, 3 здесь.
Если заметите ошибки, пожалуйста напишите в комментариях, я всё исправлю. Заранее благодарю за помощь.