Найти тему
Особое мнение

Две версии фильма "Ультрафиолет" (Ultraviolet, 2006)

Для сценариста Курта Уиммера это был второй фильм, который он снимал в качестве режиссёра. А первым был "Эквилибриум" (Equilibrium, 2002), стильная фантастическая антиутопия с Кристианом Бэйлом в главной роли. И хотя у фильма были весьма скромные кассовые сборы и противоречивые отзывы критиков, он всё же полюбился зрителям и неплохо продавался на домашнем видео.

Студия Screen Gems (жанровое подразделение Sony Pictures) наняла Уиммера для производства нового фантастического фильма, выделив на это весьма скромный для такого жанра бюджет в $30 млн. Видимо посчитав, что если у него получилось весьма эффектно снять "Эквилибриум" всего за $20 млн., то для нового фильма этой суммы будет более, чем достаточно.

Уиммер задумывал "Ультрафиолет" как духовного приемника "Эквилибриума", а главную героиню он изначально писал под Миллу Йовович.

Съёмки фильма проходили с 9 февраля по 15 июля 2004 года в Китае, в разных его городах, но в основном в Гонконге и Шанхае.

Когда Уиммер смонтировал свой первый вариант продолжительностью в 120 минут и показал его студии, то последняя была очень недовольна увиденным. Студийные боссы заявили, что он слишком эмоционален для боевика. В итоге Уиммера от окончательного монтажа отстранили и сократили прокатную версию до 88 минут, также вырезав сцены с насилием, чтобы получить детский прокатный рейтинг "PG-13". Причём для фильма даже не были до конца закончены сцены со спецэффектами (особенно это заметно в сцене погони на мотоцикле), в окончателной версии были использованы сцены с временным рендерингом, которые предназначались только для тестовых просмотров внутри студии.

Уиммер и Йовович были крайне недовольны подобным решением студийных боссов и оба открестились от этой версии фильма.

Премьера состоялась 3 марта 2006 года. Фильм ожидаемо плохо прошёл в прокате, собрав всего $31 млн. в мировом прокате, и был разгромлен критиками: на "Гнилых Помидорах" у него 8% свежести на основании 83 рецензий. Однако он пользовался большой популярностью в Японии, где в 2008 году даже был выпущен 12-серийный аниме-сериал по его мотивам "Ультрафиолет: Код 044".

Судя по всему, Курт Уиммер тяжело пережил этот провал, поскольку в режиссёрское кресло он не возвращался до приквела фильма "Дети кукурузы", ограниченная премьера которого состоялась 23 октября 2020 года.

На домашнем видео фильм вышел 27 июня 2006 года одновременно на DVD и Blu-Ray, причём на DVD он вышел в двух версиях "театральной" и "без цензуры", а на Blu-Ray была выпущена только "театральная" версия. Продажи фильма на DVD принесли создателям ещё около $15 млн. только за первые 5 недель продаж. Позже 1 января 2007 года версия "без цензуры" вышла на Blu-Ray, но только в Японии. Продолжительность этой версии составляла 94 минуты, это конечно не режиссёрский вариант, но всё равно фанаты фильма отмечали, что эта версия была намного лучше.

Вот основные изменения, которые можно было найти в новой версии фильма.

1. В конце начальных титров кадр нарисованная Земля трансформируется в фотореалистичную модель, а закадровый голос Вайлет звучит чуть позже, чем в "театральной" версии. (добавлено 9 секунд)

2. Немного изменён переход между сценой с летающими вокруг небоскрёба самолётами и учёным, сопровождающим военных, в лаборатории: переход стал плавный немного расширены конец и начало обоих сцен. (добавлена 1 секунда)

3. Несколько секунд спустя удлинён кадр с учёным изучающим вирус под микроскопом. (добавлено 4 секунды)

-7

4. Десять секунд спустя удлинён кадр с идущими по городу людьми. (добавлено 6 секунд)

-8

5. Сразу после неё добавлена сцена, в которой Вайлет рассказывает о побочных эффектах новой болезни: "Из-за того, что одним из побочных эффектов болезни были удлинённые клыки, СМИ решили назвать её вампиризмом. Думаю от этого продажи газет выросли." (Because one of the side effects of the disease was longer teeth, the media decided to call it vampirism. I guess it sold more papers.) (добавлено 8 секунд)

6. В идущей следом сцене, в которой Вайлет говорит, что заражённых обязали носить повязки использованы альтернативные кадры. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия.
  • версия "без цензуры".

7. Несколько секунд спустя, использован альтернативный кадр Вайлет и её бойфренда во время флэшбека. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия.
-12
  • версия "без цензуры".
-13

8. Добавлен один короткий крупный план стреляющего в бойфренда Вайлет охранника. (добавлено 0,5 секунды)

-14

9. Изменена и существенно расширена идущая после убийства бойфренда сцена. (версия "без цензуры" длиннее на 86 секунд)

  • "театральная" версия. Закадровый голос Вайлет сообщает: "Я заразилась, и мой ребёнок умер. Собрав оставшихся на свободе изгоев я создала сопротивление. Ушла в подполье и начала борьбу. Так начались Войны Крови." (I contracted the disease and lost my baby. With those few on the outside I formed a resistance. Went underground and began fighting back. And so began the Blood Wars.)
  • версия "без цензуры". В кадре с окровавленными руками Вайлет слышен голос её бойфренда: "Вайлет, Боже мой" (Violet, my God), и добавлено два новых кадра с ним и Вайлет. Позже идёт нарезка кадров с Вайлет, над которой ставят эксперименты, с её закадровым голосом: "И я тоже исчезла в глубинах одного из таких безликих лагерей, смирившись с бесконечными унизительными обследованиями, операциями, экспериментами. Как и других, болезнь начала стремительно изменять моё тело. Мои зрение и слух стали острее. Кости стали крепче. Раны заживали быстрее. Продолжительность жизни сократилась. Значительно. Максимум - 12 лет, от заражения до смерти. В отличие от остальных я приобрела совсем незначительную чувствительность к свету. Однако, как и остальным, мне требовались частые переливания и от того, что я была беременна, было только хуже. И, нет, мы не были сверхлюдьми. Хотя мы были намного быстрее и сильнее, чем кто-либо, умирали мы также как и все. И так же, как и все остальные, мы оставались мёртвыми, если нам не оказывали помощь. И, хотя меня вернули к жизни для дальнейших экспериментов, тому, кого я носила внутри почти девять месяцев, моему ребёнку, не так повезло. Те немногие, кто остался снаружи, приняли своё клеймо - "вампиры", и сформировали сопротивление, ушли в подполье и начали борьбу. Так начались Войны Крови. (And I too disappeared deep inside a faceless camp, subjected to the indignity of a forced life of endless examination, dissection, experimentation. Like others, the disease started to progressively change me physically. My eyesight was sharper. My hearing -more acute. Bones stronger. Healing faster. Life span - shorter. A lot shorter. Twelve years, maximum, infection to death. Unlike others, I converted with only a mild sensitivity to light. Like others, however, I required frequent transfusions and it didn't help that I was pregnant. And, no, we weren't superhuman. Though we were a lot faster and a lot stronger than everyone else we die just like everyone else. And just like everyone else, without help, we stayed dead. And though I was resuscitated back to life for further experimentation, the one I'd carried inside me for nearly nine months, my baby, wasn't so lucky. Those few still on the outside embraced the slur bestowed upon them, "vampires", formed a resistance, went underground and began fighting back. And so began the Blood Wars.)

10. В сцене, когда Вайлет похищает контейнер, а охрана получила на неё досье использованы альтернативные кадры. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия.
-17
  • версия "без цензуры". Показаны кадры из досье на Вайлет.

11. Несколько секунд спустя ещё два альтернативных кадра из досье Вайлет. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия.
  • версия "без цензуры".

12. Когда Вайлет замечает, что за ней следят, добавлена сцена её диалога с проекцией Нерва. В "театральной" версии использованы альтернативные кадры. (версия "без цензуры" длиннее на 54 секунды)

  • "театральная" версия. Когда Вайлет замечает слежку, она просто разворачивается и убегает.
  • версия "без цензуры". Вайлет, заметив слежку связывается по коммуникатору в её ухе с Нервой, далее следует её диалог с проекцией Нервы:
    Вайлет: Это я.
    (It's me)
    Нерва: Спроектируй меня. Всё чисто?
    (3D me. Are you clear?)
    Вайлет: Нет. Они повсюду. Не знаю получится ли у меня.
    (Negative. They're everywhere. I don't know if I can make it.)
    Нерва: Бомба при тебе?
    (You're carrying the bomb?)
    Вайлет: Конечно.
    (Of course.)
    Нерва: Тогда активируй её. Сейчас. Она сравняет с землёй целый квартал.
    (Then detonate it. Now. It'll level the entire block.)
    Вайлет: Могу я предложить альтернативный вариант? Открыть кейс и использоать то оружие.
    (May I suggest an alternative? Open the case and use the weapon.)
    Нерва: Нет. Не открывай кейс, Ви. активируй бомбу, немедленно. (
    Negative. Do not open that case, V. Detonate right now.)
    Вайлет: Нерва, послушай, ты знаешь, что мне уже всё равно, через 36 часов я, несмотря ни на что, буду мертва. Но другим людям на площади в квадратную милю незачем умирать вместе со мной.
    (Nerva, listen. You know it doesn't matter to me I'll be dead in 36 hours, no matter what. But every human for a quarter mile doesn't have to die with me.)
    Нерва: Я тебе уже сказал, это не обсуждается. Судьба всей нашей расы зависит от содержимого этого кейса. Активируй бомбу, уничтожь кейс, уничтожь всё. Сейчас же.
    (I'm telling you this is not subject to debate. The entire fate of our race is tied up in that case. Detonate the bomb, destroy the case, destroy everything. Now.)
    Вайлет: А как же Министерство?
    (What about the Arch ministry?)
    Нерва: Прощай, Ви. Ви, я сказал прощай.
    (Goodbye, V. V, I sad goodbye)
    Вайлет: Да. Прощай.
    (Yeah. Goodbye)

13. Несколько секунд спустя добавлена сцена, в которой Вайлет уходит от преследователей, смешавшись с толпой. (добавлено 36 секунд)

14. После того, как Вайлет выходит с мальчиком из метро, добавлена сцена, в которой он на улице останавливается и завороженно смотрит на небоскрёб, а Вайлет пытается ему объяснить, что ему нужно идти за ней:
- Просто иди рядом. Я знаю человека, который сможет помочь.
(Just stick close. I know somebody that can help.)
- Эй? Эй, помнишь меня?
(Hello? Hey, remember me?)
- Ты хоть понимаешь, насколько всё серьёзно? Эти люди убьют тебя не раздумывая.
(Do you have any idea how serious this is. This people will kill you without thinking.)
- Они уже всё решили, и это именно то, что они хотят сделать.
(In fact, they have thought about it, and that's exactly what they intend to do.)
- Так что я советую тебе собраться, пока твои действия не стали угрожать моей жизни.
(So I suggest you straighten up before your actions start to impact my ability to survive.)
- Послушай, я просто сделать как лучше для тебя, понятно? Но ты должен держаться меня. Держаться меня.
(Look, I just trying to do what's good for you, okay? But you gotta stick by me. Stick by me.)
(добавлено 66 секунд)

15. В сцене когда, Вайлет видит руку Шестого с закатанным рукавом, чтобы Гарт взял у него кровь для анализа, добавлено несколько флэшбеков из её заключения. (добавлено 1,5 секунды)

16. После того, как Вайлет уходит от Гарта, когда тот спас ей жизнь, добавлена сцена в отеле. Вайлет наблюдает за мужчиной в холле, к которому подходит его жена с детьми. Когда мужчина протягивает руку к дочери, то ему на ладонь падает слеза, они смотрят на верх, но там уже никого нет. (добавлено 62 секунды)

17. Расширена сцена перестрелки в библиотеке. После того, как Вайлет разбирается с первой волной нападающих, добавлена сцена с Фердинадом Даксусом, который спрашивает у помощника: "Сколько оружия у неё ещё осталось?" (How much weaponry does she have left?), а тот отвечает: "Судя по данным с поста безопасности... много" (Based on the scans taken from the security portal... plenty), затем Даксус произносит: "Ладно" ("Okay"). После этого идёт продолжение перестрелки в библиотеке. (добавлено 35 секунд)

Не сказать, что добавленные сцены превращают фильм в шедевр, но однозначно делают его лучше. Это конечно не 120-минутная режиссёрская версия, но хоть так. Дубляж как обычно делали только на "театральную" версию.