Я выжидала в надежде, что смогу показать вам этого новичка в нашем «Садике роз».
Время идет, а розочка стоит в слепых побегах, несмотря на то, что я своевременно сделала их усекновение. Ладно, она жива – и это хорошо!
Развитие темы мне подсказала нам всем хорошо известная, дотошная и любознательная Лидия Александровна, которую мы привыкли знать под ником «Ляля old-line».
Когда я показывала наши розы флорибунда после ливней, то упомянула «Розу Импрессионистов».
На что Ляля моментально отреагировала. Я привожу наш разговор. Извините, скрин-шотов делать все еще не научилась
Вопрос у меня на предмет пестрой розы на 4 фото. Какое у нее оригинальное название?)
Ars Operandi: Здравствуйте, Ляля! Оригинальное название La Rose des Impressionnistes. И кажется, второе название Поль Гоген.
Полю Гогену, 125-летию его, посвящена.
Называют ее тоже весело:
- Ля Роз Дез Ампрессионист,
- Ля Роз дез`Апресионист,
- Ля Роз дез Импрессионист,
- Ля Роз Де Импрессионистэ…)))
Я почему спросила: просто есть еще
5. The Impressionist.)
Ars Operandi: О! Последний вариант может быть интересным с точки зрения ПРОВЕРЯТЬ!
И тогда я поняла, к чему нужно призывать всех тех, кто в настоящее время шагает вместе со мной и проходит под моим руководством ликбез по иностранным языкам на примерах названий роз. Действительно, если руководствоваться только русским названием, то можно легко попасть в продемонстрированную Лялей затруднительную ситуацию!
А что хотела рассказать вам я на примере своей еще не цветущей розы? Безусловно, напомнить, что
название розы связано с именем пленницы, восточной красавицы и просто УМНИЦЫ. Если бы она была только красива, то не миновать ей гибели. Но ее изобретательный ум подсказал выход: красавица стала рассказывать царю Шахрияру сказки, одну занимательней другой. И так на протяжении, помните, 1001 ночи! Каждое утро царь откладывал казнь пленницы, так не терпелось ему узнать продолжение сказки. И потом он уже не представлял своей жизни без ее сказок. И, как следствие, без самой красавицы-рассказчицы. Очень поучительное восточное повествование!
Настала моя очередь поведать свою поучительную историю, сложившуюся на русской почве.
Я набрала в поисковике «История создания розы «Шехерезада». Ведь никаких других подобных персонажей история не знала, значит, есть шанс получить быстрый и однозначный ответ. И я получила первый ответ:
Jean Desprez Sheherazade («Жан Депре. Шахерезада») – этот истинно женский парфюм был выпущен в 1983 году.
Затем последовал второй ответ:
Brocard Шахерезада открывает мистерию связи обожателя со своими желаниями. Чудным фейерверком ощущений расцветет Шахерезада от Brocard в головах собеседников. Чудесным потоком впечатлений раскроется описываемый парфюм в окружающем пространстве.
Но при чем тут духи? Розу можно было назвать в честь создателей ароматов Депре или Брокара, но не именем созданного ими продукта!
Решила оросить себя оказавшимся под рукой французским парфюмом, который раскрыл - таки «чудесный поток впечатлений», и я незамедлительно перешла на иностранный язык, набрав на клавиатуре:
«Роза «Sheherazada».
Когда появился ответ, касающийся именно розы, то со мной почти случился удар, смутно помню: «С этой лиловой японочкой следует быть осторожным…» и единственный вариант:
- Другие названия: Sheherazad, Princesse d'Orient, KIMteller
- Русское название: Шахеризада (Sic!)
- Селекционер: Takunori Kimura
- Страна: Япония
- Год селекции: 2013
- Цвет: Лиловый
- Аромат :Сильный
- Диаметр цветка (см): 10-12
- Махровость: Густомаxровый
- Высота (см): 70-90
- Ширина (см): 40-60
- Период цветения: непрерывное
- Устойчивость к болезням: высокая
Не иначе, но действие парфюма продолжалось. Вспомнилось, что я заказывала розу французскую. «Эврика!» - воскликнула я вместе с греками! На бирке питомника черным по белому значилось: «Sherazade». Это же французы, то они из 9 букв сделают 2 слога, а то вообще выбросят целый слог за ненадобностью. Идем этим путем – и получаем…!
- · Производитель: Donnafugata
Но причем тут вино? Не исключено, чтобы розу назвали в честь винодела. Но чтобы в честь продукта?!
День клонился к вечеру. Плеснув в бокал сухого красного вина (того, что оказалось в буфете), я продолжила изыскания в интернете. «С чудным фейерверком ощущений в голове» под воздействием уже двух допингов, я получаю искомый вариант ответа:
- Роза
- Русское название:Шеразаде (Sic!)
- Селекционер: Laperriere
- Страна: Франция
- Год селекции: 2017
- Цвет: Лососевый
- Аромат: Слабый
- Форма цветка: Чашевидная
- Диаметр цветка (см): 8-10
- Махровость: Маxровый
- Количество лепестков 45-50
- Высота (см): 70-90
- Период цветения: повторноцветущая
- Устойчивость к болезням: высокая
- Зимостойкость: высокая
Пока моя розочка не зацвела, я все равно стою перед дилеммой, что мне досталось в заказе?
Лиловая «японочка» «Sheherazad»/Takunori Kimura,2013
Или лососевая «француженка» «Sherazade»/ Laperriere, 2017
Поскольку, как утверждает энциклопедия, по-русски персидское женское имя может оформляться в вариантах: Шехереза́да, Шехрезада, Шихираза́да, Шахраза́да, мы можем игнорировать обе формы, изобретенные и предложенные продавцами: (яп.) Шахеризада, (фр.) Шеразаде, и остановиться на привычном для нашего уха имени Шехереза́да для них обеих.
Вот такая быль, далекая от сказки.
Фото роз взяты из интернета, хорошим качеством не отличаются.