Недавно в своём сообществе в VK я выкладывала пост, где возмущалась низкому качеству издаваемой современной литературы. И вот как раз об этой книге и пойдёт речь. Трилогия Галины Ларской меня заинтересовала, когда я получила заманчивое предложение со скидками в онлайн-магазине. Без скидки они стоили рублей 600, а по скидке около 50-ти. Такой аттракцион неслыханной щедрости навёл меня на нехорошие подозрения, но тема магии и ведьм мне всегда была интересна, поэтому я решила рискнуть.
Я часть сравниваю плохо написанные книги с фанфиками. Но сейчас хочу извиниться перед этим жанром. Бывают фанфики, которые хочется читать и читать. А эта книга… Это ОЧЕНЬ плохой фанфик, который непонятно зачем издали. Хуже всего – фанфик в стиле Мэри Сью, причём тоже ОЧЕНЬ плохого качества. Я вообще впервые вижу такую аморфную Мэри Сью! Обычно писатели пытаются изобразить свои литературные альтер эго чуть ли не звёздами или героями. А тут даже претензии на это нет.
Вообще все герои в книге абсолютно плоские и бесцветные. Хотя, казалось бы, как можно сделать бесцветным кота, которого превратили в человека? Но автор блестяще справляется с этой задачей! Вроде, какое поле для творчества: кот, внезапно ставший человеком, в котором кошачьего намного больше, чем человеческого. Но автор, видимо, своего котика не имела или никогда за ним не наблюдала, потому что оставила в книге лишь самые общие представления о котах, которые имеют даже те люди, у которых котов дома нет. Даже я, когда писала свой фанфик о людях, умеющих превращаться в котов, старалась досконально вспомнить, как ведёт себя мой кот. Даже ситуации из забавных роликов про кошек вставляла. Тут – полный ноль!
Что умеет этот парень из кошачьего? Лопать рыбу, пить молоко, спать в ногах у хозяйки, перепрыгивать высокие заборы и лазать по деревьям, а потом не мочь с них спуститься. Кстати, по поводу лазания. В этом плане у автора не кот, а Человек-Паук какой-то получился. Опять же, потому что она пишет, что котиком все эти лазания даются легко, но это не так! И любой ролик в интернете это подтвердит! Короче, матчасть автор не учила.
Что касается описания внешности этого парня-кота, тут автор, конечно, постаралась. Особенно она выделяет его глаза. Ну, и всё на этом. Зато по характеру это какая-то размазня. При этом автор описывает, как он легко располагает к себе людей. Ну не знаю… Я, устав от корявости обоснуя в этой книге, объяснила это сама себе тем, что все любят котиков. Видимо, автор решила отмахнуться тем же.
Не скрою, автор пыталась описывать трудности превращения из кота в человека. Например, кот не умеет читать, а ему надо выучить текст роли. Но выходы из таких ситуаций она находит самые идиотские. Знаете, как коту удалось запомнить слова? У него фотографическая, блин, память! Конечно, это же у каждого второго кота! А пока герои ехали на съёмки, значения этих слов ему объяснили по вывескам магазинов. Вывески магазинов и текст роли, Карл! Конечно, там же написано одно и то же!
Ладно, оставим этого несчастного недописанного кота и перейдём к языку, которым написана книга. Читается, кстати, легко, но главы ужасно короткие. В одной было всего три страницы! Тут меня снова посетила ассоциация с фанфиком. Во время чтения я мысленно вернулась во времена, когда я была бетой и редактировала чужие творения. Так и хотелось посадить перед собой автора и натыкать носом в эти её бесконечные предложения! В одно она втыкает две, а то и три отдельные мысли, усложняя чтение. Будь это два-три разных предложения, текст читался бы и понимался гораздо легче (филолога понесло, ага).
А ещё автор не умеет в персонализацию героев. Как можно было бы персонализировать кота? Добавить в его речь мурчащие нотки, заставить его периодически мяукать. Как персонализировать бывшего военного? Сделать его речь краткой, отрывистой и очень чёткой, как приказ! Как персонализировать зажравшуюся рублёвскую тёлку? Добавить в её голос истеричности, визга, или наоборот томного растягивания гласных. Но нет же, в этой книге абсолютно все герои разговаривают о-ди-на-ко-во. Единственная попытка выделить героя при помощи речи была замечена на подруге героини, но к концу книги та тоже заговорила как все.
Несмотря на то, что это первая книга из трилогии (капец какой-то, мамочки… их ТРИ!!!), о мире, описываемом в книге, нам абсолютно ничего не рассказывается. Мы знаем, что героиня – практикующий маг, а её подруга – гадалка. Но при этом они обе шифруются, прикрываясь вполне нормальными профессиями. Из этого складывается впечатление, что обычные люди о магии не знают. Но при этом в разговоре девушки упоминают, что улики, добытые с помощью магии, полиция не примет. То есть, люди всё-таки о магии знают? Но у меня как-то не создалось впечатление, что в этом мире магия на каждом шагу.
И сами магические законы прописывать автор тоже не собиралась. В её мире всё просто – магия всё делает сама, надо только попросить. С гаданиями чуть сложнее, там она какие-то ограничения и условия для успешного ритуала ставит, но такими подробностями, как, например, в «Мире чаши», здесь и не пахнет.
Мой вердикт – ужасная книга. Это недофэнтези, недодетектив и даже недофанфик. Брезжит слабая надежда на то, что в следующих двух книгах ситуация исправится, но даже если это так, первая книга убила всё желание читать остальные. Хотя её миссия должна состоять в обратном.