Найти тему

Директор Центра адыгской культуры КБГУ приняла участие в Международной конференции высокого уровня

Директор Центра адыгской культуры КБГУ приняла участие в Международной конференции высокого уровня
Директор Центра адыгской культуры КБГУ приняла участие в Международной конференции высокого уровня

5–7 июля 2022 года директор центра адыгской культуры им. А.А. Ципинова Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова к.фил.н. Мадина Езаова приняла участие в Международной конференции высокого уровня «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов» (г. Москва).

Организованная Федеральным агентством по делам национальностей, Российским комитетом программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Общественной палатой Российской Федерации в рамках проведения в 2022–2032 годах в Российской Федерации Международного десятилетия языков коренных народов, конференция, объединившая международных экспертов из более 50 стран, представляющих все географические регионы мира, стала одним из ключевых мероприятий в области национальной политики в России.

Личное участие в программе приняли представители Армении, Беларуси, Бразилии, Вьетнама, Ганы, Индии, Индонезии, Камеруна, Мексики, Мозамбика, Кыргызстана, Сирии, ЦАР, ЮАР, а также эксперты из разных регионов России.

Директор Центра адыгской культуры КБГУ приняла участие в Международной конференции высокого уровня
Директор Центра адыгской культуры КБГУ приняла участие в Международной конференции высокого уровня

На церемонии открытия в приветственном слове в адрес делегатов руководитель Федерального агентства по делам национальностей и председатель Национального организационного комитета по подготовке и проведению в 2022–2032 годах в РФ Международного десятилетия языков коренных народов Игорь Баринов подчеркнул:

Уверен, что наша конференция высокого уровня, которая будет проходить на системной основе каждые два года, станет одной из главных площадок Десятилетия, где будут встречаться признанные международные эксперты со всех континентов и принимать решения, способствующие сохранению и развитию языков народов мира.

В числе почётных гостей в работе конференции также приняли участие: заместитель председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО ИФАП Евгений Кузьмин, заместитель руководителя Федерального агентства по делам национальностей Станислав Бедкин, руководитель Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Евгений Примаков, председатель Комитета по делам национальностей Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Геннадий Семигин, специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой,  губернатор Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Наталья Комарова.

Выступая от имени Комитета Государственной Думы по делам национальностей, Геннадий Семигин, отметил, что сегодня межнациональные отношения вошли в тройку самых главных вопросов повестки дня в стране. Их уровень и стабильность являются серьезным фундаментом, на котором стоит и развивается Россия.

В России не запрещено использовать ни один язык (как это делается сегодня в некоторых странах мира в отношении русского языка), нет языковой дискриминации. А потому в Российской Федерации используются 277 языков и диалектов. Только в государственной системе образования функционирует более сотни языков, на 24 языках ведется обучение детей, более 70 языков являются предметом изучения. Более 2 млн детей изучают родной язык в школе,

– сообщил парламентарий.

В завершение выступления Геннадий Семигин, подчеркнул, что Россия сегодня является лидером по уровню и стабильности межнациональных отношений, соблюдению языковых прав граждан, а потому этот колоссальный опыт нужно активнее популяризировать, широко представлять зарубежным партнерам успехи и достижения в работе по сохранению и развитию языкового многообразия в нашей стране.

В 12 пленарных заседаниях 80 докладчиков представили наработки своих стран по таким вопросам, как многоязычие в современном мире; языковая политика (подходы и цели); языки в киберпространстве и доступ к информации; межкультурная коммуникация в реальном и цифровом мире; роль организаций и общественных инициатив в сохранении языков коренных народов; языки в образовании; многоязычие в России; русский язык и его роль в мире во все времена; многоязычие и развитие в условиях глобализации.

Уникальные практики и сформированные по итогам конференции решения будут включены в методические рекомендации для всех народов мира по их сохранению и развитию.

Делясь впечатлениями об участии в конференции, Мадина Езаова сказала:

Международная конференция высокого уровня «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов» дала возможность обсудить вопросы языкового разнообразия, более глубоко погрузиться в проблематику изучения и сохранения языков всех национальностей, в том числе малочисленных народов.