Найти в Дзене
Владимир Гордеев

Повелитель стихий (2010, США, фэнтези): Повелитель голливудского бабла

"Повелитель стихий" – очень медленное, медитативное фэнтези. В оригинале название звучит так: "The Last Airbender". Вы, конечно, помните робота Бендера из "Футурамы". "Bender" переводится с английского как "пьяница". Итак, "Последний воздушный пьяница". Фильм Шьямалана замедлен и плавен, – такими, порой, бывают движения пьяного человека. Фильм многоречив, – таким, порой, бывает человек, пребывающий в приятной для себя компании. В его речи много повторов и возвращений к полузабытым застольным темам, случайно всплывающим в отуманенной алкоголем памяти. Подобная велеречивость отличает и фильм Шьямалана. В нем много закадровой речи – иной раз и не сообразишь с ходу, кто именно из героев решает поделиться своими мыслями, и с кем. В фильме много флешбеков, сопровождаемых, разумеется, неторопливой просветленной говорильней. Воистину вам говорю, новый фильм Шьямалана – это некий пьяный дзен. Фильм, при этом, детский, сказочный, со "зверьми, преисполненными очей", многочисленными фантастическим

"Повелитель стихий" – очень медленное, медитативное фэнтези. В оригинале название звучит так: "The Last Airbender". Вы, конечно, помните робота Бендера из "Футурамы". "Bender" переводится с английского как "пьяница". Итак, "Последний воздушный пьяница". Фильм Шьямалана замедлен и плавен, – такими, порой, бывают движения пьяного человека. Фильм многоречив, – таким, порой, бывает человек, пребывающий в приятной для себя компании. В его речи много повторов и возвращений к полузабытым застольным темам, случайно всплывающим в отуманенной алкоголем памяти. Подобная велеречивость отличает и фильм Шьямалана. В нем много закадровой речи – иной раз и не сообразишь с ходу, кто именно из героев решает поделиться своими мыслями, и с кем. В фильме много флешбеков, сопровождаемых, разумеется, неторопливой просветленной говорильней.

Воистину вам говорю, новый фильм Шьямалана – это некий пьяный дзен. Фильм, при этом, детский, сказочный, со "зверьми, преисполненными очей", многочисленными фантастическими образами, духами земли, воздуха, огня и воды… Что, безусловно, намекает на то, что одним лишь алкоголем дело здесь не ограничивается.

Если отбросить в сторону шутки, то фильм, конечно, абсолютно нетипичен для Голливуда. Это азиатское кино, да к тому же авторское, способное конкретно озадачить, точнее, обескуражить зрителя. Этим объясняются и крайние низкие оценки как критиков, так и зрителей – что российских, что западных. М. Найт Шьямалан каленым железом выжигает экшн из каждой сцены, даже из сцен боев и батальных сцен, и, поверьте, делает это злонамеренно. Там, где какой-нибудь банальный примитивный режиссер, пришедший в большое кино из клипстроительства, зафигачит сло-мо и нарежет винегрет из кадров с разных ракурсов, Шьямалан поставит камеру на одну точку, двинет ее разок по панораме, да еще и снимет ее, панораму эту, рапидом!

-2

Отдельного разговора заслуживает музыкальное сопровождение. Постоянный композитор Шьямалана, Джеймс Ньютон-Ховард, я уверен, не раз засыпал за пианино, а то и прямо за дирижерским пультом, сочиняя колыбельные для магических сражений и поединков. И лишь когда динамичную, по сюжету, сцену сменяет сцена умиротворенная, Ньютон-Ховард разрождается типичным для блокбастера низкочастотным многобарабанным боем.

Пара слов о сюжете. Сто лет назад пропал юный Аанг – он же очередное воплощение (аватар) чувака, способного управлять четырьмя стихиями. Сказочный мир населяют четыре расы, каждая из которых соответствует (и управляет) лишь одной стихией: огнем, воздухом, землей или водой. Аватар примиряет их между собой и следит за мировым балансом. Безусловно, "аватар" — здесь подобие бодхисаттвы, на что намекают и его занятия медитацией, знание боевых искусств, монастырская жизнь, бритая башка, наконец.

-3

В воинственном племени огня, поработившем за время отсутствия аватара остальные племена, мы видим дальних предков Шьямалана – воинственный индо-иранский этнос. Сына-изгнанника гневливого царя огняков играет Дев Патель – звезда бойловского "Миллионера из трущоб". Брат и сестра из племени воды находят Аанга во льду и пытаются предъявить его враждующему миру. В племени воды (белый цвет кожи), обретающемся на выселках, загнанному в снега, мы можем разглядеть подобие древних гиперборейцев. Словом, если искать сходство между нашим древним и, похоже, уже давно мифическим миром и сказочным миром кинофильма, то корни сходства мы находим в Азии, и только в Азии.

Фильм кажется чрезвычайно продуманным, но, повторюсь, он далек от фильмов, сходящих с голливудского конвейера. Он странный. Таким же странным был недавний и сильно недооцененный фильм Спайка Джонза
"Там, где чудища живут" (и это, кстати, был стопроцентно американский фильм, многобюджетная fantasy americana, — в отличие от фильма Шьямалана, стопроцентно азиатского по стилю). Для просмотра "Повелителя стихий" требуется измененное состояние сознания. Пиво, кола и попкорн тут не проканают. Кароче, Найт, делись.

Добавлю также, что в фильме прекрасные спецэффекты. В частности, есть такое вот замечательное создание (отчасти, правда, напоминающее собаку-дракона из "Бесконечной истории") – летающе-водоплавающий гигантский зубр Аанга.

-4

Оценка: 5,5 из 10.

Режиссер: М. Найт Шьямалан.
Сценарий: М. Найт Шьямалан,
Оператор: Эндрю Лесни,
Композитор: Джеймс Ньютон Ховард.

В главных ролях: Ноа Рингер, Никола Пельтц, Джексон Рэтбоун, Дев Патель.
В ролях: Клифф Кертис, Шон Тоуб, Аасиф Мандви, Сейшелл Гэбриел, Кэтрин Хотон, Френсис Гуинан

#фэнтези #магия #аватар #оценка 5,5 #2010 год кино #фильм #стихии #племена #дзен #шьямалан