Знаю, что бы я ни написала про Догме, почти всегда находятся те, кто не верит, что этот подход можно использовать для других языков и для низких уровней. Вы меня знаете: я просто показываю пути, а уж как вам идти или не идти вовсе, решать вам.
Что же такое на этом скрине?
А это, коллеги, часть моего урока по турецкому.
Напомню, занимаюсь я недели три. В последнее время мы обсуждали еду, в частности, что можно есть на завтрак. Также важно знать, что строго по одному учебнику мы не идём.
Преподаватель спросила, что я ела на завтрак. Она знает, что на начальном этапе мне очень тяжело и многое не запоминается, поэтому (мотайте на ус!) она дала мне опоры в виде названий продуктов. Знаете, как она поняла, какие названия давать? Да просто она внимательна ко мне - слушает, что я обычно рассказываю и смотрит мои сториз. Так что она точно знала, какие уточняющие вопросы задать.
Как видите, тут преследуются ещё и грамматические цели. Например, хоть я сама ещё и не умею толком задавать вопросы, тут я их вижу несколько раз, то есть привыкаю и замечаю. Кроме того, прослеживается структура "где-то что-то есть", то есть опять же повторение/noticing.
Теперь про emergent language. Преподаватель спросила, что такое у меня было намазано на хлеб, и мы выяснили, что это был хумус с томатами. Думаете, она сказала что-то типа "мммм, круто"? Нет, она решила использовать и эту возможность, чтобы повторить продукты и спросила меня, как готовят хумус. Так я снова вспомнила лексику: оливковое масло, вода, помидоры. Она предположила, что там ещё есть лимонный сок и мы записали, как это будет по-турецки. И знаете? В конце урока преподаватель спросила, что бы я сейчас заказала в кафе и мы вернулись к слову "сок", только на этот раз он был апельсиновый.
Вывод: ограничения в голове. И это, конечно, не только про уроки.
#догме #уроки#учимязык#наставник#препод#учитель