Начало книги
Предыдущая глава
Дария, баронесса Томская
Из поместья графа выбирались тихонько, оглядываясь по сторонам. Мне все казалось, что вот сейчас раздастся окрик графа: «Cтоять!». Я даже бабулю предупредила, что если вдруг появится внезапно граф, то наброшу на нее иллюзию старушенции, которая выглядывала к нему, а на себя иллюзию ее служанки. Когда выбрались во двор, и я смогла вздохнуть свежий утренний воздух, то чуть не закашлялась. Оказывается, я от напряжения чуть дышала.
Мы быстро погрузились в карету, и кучер щелкнул кнутом. Но окончательно я успокоилась и поверила, что мы сбежали, только тогда, когда поместье графа скрылось с глаз. Я расслабилась и вдруг услышала от бабули сначала «кх, кх», как будто она сдерживала кашель, а потом и заливистый смех.
– Ой, не могу, – в перерывах между всхлипываниями, пояснила она, – я вспомнила как граф тебя искал в шкафу и под кроватью.
Бабуля смеялась так заразительно, что вскоре и я, и Алеська вторили ей. А вместе со смехом уходило и наше напряжение. Поселок, который рядом с поместьем, мы проскочили, когда только чуть светало. До следующего был почти час езды. Мы воспользовались этим временем, чтобы обсудить что и как будем говорить графу дальше.
Да, я собиралась опять обманывать графа. Но это же для его блага, это не считается? Ведь нельзя ему оставаться в поместье. Мало ли что запланировали заговорщики, мы же даже не знаем, как они собираются убрать графа.
– Бабуля, а что я ему скажу?
– Скажи, что я с тобой, то есть с внуком, вернулась из города, а в замке тебя нет и никто не знает где ты. Что вещи все твои на месте, поэтому мы и решили, что тебя похитили. Барон обратился за помощью к стражникам, но те ничего пока не обнаружили. Вот как-то так.
– И мы не могли придумать ничего лучше, как поехать к графу за помощью?
– Да. Потому что я верю в графа, верю в то, что он откликнется и поможет.
– А если он не согласится? Что тогда?
– Ты сразу возвращайся ко мне на постоялый двор, только обязательно упомяни, где я осталась тебя дожидаться, а еще, что мы возвращаемся обратно. Не жди его решения. Я уверена, он, может, и не сразу, но бросится за нами.
Комната на постоялом дворе нам досталась такая, что хотелось побыстрее покинуть ее. Увы. Ничего лучшего не было. А эта… Маленькая, грязная. Белье на постелях было несвежее, но я так устала, что решила поспать все-таки пару часов, прежде чем возвращаться в поместье. Алеська суетилась и пыталась хоть чуть-чуть вычистить наше временное жилье.
– Ты уж постарайся не задерживаться, – давала напутствие бабуля, когда я отъезжала к графу, – я здесь долго не выдержу. Как вернешься, сразу двинемся в путь до лучшей гостиницы или постоялого двора.
Я мысленно застонала. Ох, и тяжелые у меня пошли времена.
Иларий, граф Басов
Домой я летел на всех парах, злой на дознавателей. Вот как такое возможно? Мало того, что они ничего не узнали, так еще и лжебарона, с виду такого здоровяка, потеряли. Как такое могло произойти? Начальник службы дознаний разводил руками и говорил, что сам не понимает. Но когда утром стражник зашел в камеру, то задержанный был мертв. Лекарь подтвердил, что тот давненько скончался, и ничем уже помочь задержанному он, лекарь, не может. Тело быстро отправили в морг, а дело закрыли. Была у меня мысль сказать покойнику, что я его прощаю, но… На меня замахали руками и сказали: «Граф, не добавляйте нам работы, умер и умер».
А дома меня встретила другая «радостная» новость. Оказывается, Лия, моя бывшая содержанка, набралась наглости и приехала к моей матери, сказав, что она моя невеста. На что рассчитывала эта бестия? Почему мать не признала в ней женщину, скажем так, не очень высоких правил? Хотя матушку можно понять. Она так ждала, что я женюсь, что обрадовалась бы любой девице. А та представила себя баронессой, да еще и компаньонку где-то нашла.
Не откладывая в долгий ящик, я хотел разобраться с этой интриганкой, но и тут не повезло. Та сбежала. Одно меня утешало: есть и хорошая новость – матушка не больна. Хотя, это говорит о том, что баронесса права, и меня ждут подготовленные сюрпризы. Не зря же меня сюда вызвали. И виконта нет, не с кем посоветоваться. Но дальше бегать от проблем я не собираюсь. Пусть попробуют меня достать. А я буду предельно осторожен.
Каково же было мое удивление, когда на пороге поместья появился внук старшей баронессы Дар. А новости меня вообще сразили. Пропала Дария. Неужели ее похитили? Но как заговорщики могли узнать, что она мне стала дороже жизни? Не понимаю. Или причина в чем-то другом? Что могло с ней случиться? Я должен поспешить и разобраться на месте. Хорошо, что баронесса вспомнила про меня и обратилась за помощью.
Мальчишка переговорил со мной и помчался обратно, к баронессе на постоялый двор. Как все-таки он похож на сестру. И голос, и манера держаться. Не о том я думаю. Нужно срочно собираться в дорогу. Печально, что с матушкой толком и не поговорил. Ничего. Вот придет время, и привезу я к ней Дарию. То-то она обрадуется!
Артис, виконт Мирье
Иногда я размышлял, а не сросся ли я с выбранной маской? Уж больно легко мне давалась игра в веселого, легкомысленного повесу. Я становился душой компании, где бы ни появился. Несколько улыбок, пара забавных историй – и все, собеседник уже твой. Я не заводил ни с кем нудных серьезных разговоров, я не жаловался никому на свои проблемы, и все вокруг думали, что у меня все легко и просто, кажется, даже завидовали.
А дамы? Каждой женщине нужно хотя бы немного внимания, обожания, признания. Поверьте, это целая наука, быть дамским угодником. Но, когда я входил в салон, на бал, все дамы вокруг начинали мне улыбаться и искать моего внимания. Ведь рядом со мной они расцветали, я легко дарил им то, чего они так желали. Вот только сердце свое я прочно держал за закрытой дверцей. И как бы ни стучалась к нему какая-нибудь прелестница, не открывал. Хотя мысли о том, какая из них могла бы достучаться, иногда приходили ко мне. Но… Наверное, такая женщина еще не родилась.
Когда граф обратился ко мне за помощью, предложил составить ему компанию в путешествии, я даже обрадовался. Новые места, новые встречи и впечатления. Это же замечательно. Да и будет потом, что рассказать.
В опасность путешествия я не верил. Заговор? Помилуйте, в нашей стране все чинно и благородно. И мне казалось, что граф что-то не так понял, до тех пор, пока на него не напал с ножом незнакомец. А уж когда выяснилось, что графа пытаются отравить…
Мне пришлось посмотреть на историю графа другими глазами. И сейчас, добираясь до столицы, я дал себе слово, что разберусь. Если это какие-то глупые шутки или спектакли… Да не похоже это ни на шутки, ни на спектакли отвергнутых любовниц. Да, про женское коварство я наслышан, женщина может такое сотворить… Но в том-то и дело, что граф не особо общался с женщинами.
Лия? Но она быстро утешилась после графа с другим покровителем и даже всячески показывала это. Каким же ветром ее принесло опять к графу? Нет, на женские игры это мало походило. Скорее уж, все хотели представить в таком свете, поэтому и привлекли Лию.
Я мчался в столицу и строил планы. Как мне быстро разобраться в ситуации?
Если принять на веру, что граф не ошибся, и заговор существует, то в первую очередь нужно понять, на чьей стороне канцлер? В то, что канцлер замышляет что-то против короля, не верилось. Зачем ему? Он и так практически второе лицо у нас. Практически все в стране делается или по указке канцлера, или с его ведома. Он хочет занять место короля? Не верится. Зачем ему? У него и так власть почти полная. Дело в этом «почти»? Я должен разобраться.
Начать я решил с проверки, арестованы ли те джентльмены, которые попытались втянуть в заговор графа. Если да, то канцлер ни при чем, и мы напрасно стали подозревать его. А вот если нет…, если они на свободе…
Что тогда? Тогда следует проследить за ними и увериться в том, что заговор не миф. Но я же так далек от всего этого. Я и проследить? Как-то смутно я для себя это представляю. Обратиться к кому-то за помощью? Но где гарантия, что я не нарвусь на заговорщика?
Приняв, после дорожных размышлений, решение действовать в зависимости от обстоятельств и уже потом решать, что делать, я немного успокоился. В столицу въезжал, уже строя совсем другие планы. Первым делом, приведя себя в порядок, я должен показаться в обществе. А там…
***
Общество встретило меня, можно сказать, с распростертыми объятиями. Мне были рады все, ко мне тянулись, приветствовали и расспрашивали, где я так долго пропадал. А я, я напускал туману: дамам намекал на разбитое сердце, господам – на неотложные дела и успех в них. В общем, всем давал то, что они хотели услышать. Заодно и сам понемногу спрашивал, как у кого здесь дела, что нового в свете. Выискивал глазами тех, кто по словам графа, пытался склонить того к участию в заговоре. И не находил.
Только я решил, что с канцлером мы ошиблись, для подтверждения собрался уже спросить у кого-нибудь, где такие-то и такие-то, почему их не видно, как один из них показался на приеме. Интересно. Как ни в чем не бывало держится. Подойти к нему? Не стоит. Он знает, что я дружен с графом, может заподозрить. Я легко перешел к дамам и стал сыпать комплиментами. Вокруг меня опять привычный цветник. Вот кто заподозрит во мне серьезного человека, пытающегося разобраться в заговоре?
Правильно! Никто. А ближе к концу вечера даже тот подозреваемый подошел ко мне и поприветствовал. Я и с ним раскланялся, спросил, как дела.
А у меня в ответ спросили, давно ли я видел графа, не знаю ли я, где он?
– Да я был занят своими делами, вот только вернулся, к графу еще не заглядывал. На днях, конечно же, навещу его. Что-нибудь передать?
– Да, нет. Просто поинтересовался, давно не видел его в обществе.
Что ж. Все понятно. Спрашивать про его приятеля я не стал. Просто потянулся за очередным бокалом разносимого шампанского. Вот теперь начнется самое интересное. Надо решать, что делать дальше. И к кому обратиться? Оставлять все как есть, у меня даже мысли не возникло.
Но вот кто сможет противостоять канцлеру? Не знаю.
А кто может сообщить королю о готовящемся заговоре? Мне на прием не попасть. Надо думать.
И как бы самому не попасться на заметку к заговорщикам. Но. Кто не рискует… Придется рисковать.
Я и не подозревал, что в это время у меня дома уже лежит записка от Главы тайной канцелярии с просьбой посетить его в самое ближайшее время.
А когда прочел, понял: вот к кому я могу обратиться за помощью. А если и он в стане заговорщиков, то все мои метания бессмысленны. Останется только бежать, присоединившись к графу, чтобы сохранить и его, и свою жизнь.
***
Я, конечно же, с утра поспешил на встречу и… Начались танцы с бубнами. Вот как иначе это назвать? Глава тайной канцелярии прощупывал меня, мою лояльность к королю, а я все не решался открыто высказаться, пока не получил прямой вопрос:
– Виконт, меня интересует, почему граф так поспешно покинул столицу? Не случилось ли чего-то в его жизни экстраординарного? По долетавшим до меня сведениям, Вы составляли ему компанию?
– Если Вы хотите узнать, в курсе ли я заговора, то – да, в курсе. А Вы, лорд Тисней, на чьей стороне?
– Какой странный вопрос, – ухмыльнулся тот, – но так и быть, отвечу. Я – Глава тайной канцелярии, я служу королю и защищаю интересы короля и всей нашей страны. В конце концов, я давал клятву верности.
– Канцлер ее тоже, я так полагаю, давал, однако же…
– Как интересно! Давайте выкладывайте все, что знаете, и со всеми подробностями, даже незначительными на Ваш взгляд, виконт.
И я выложил. Все! Да, я пытался понять реакцию Главы, но лицо его было непроницаемым. Только когда я останавливался, он подталкивал меня к дальнейшему изложению. Вот когда я выговорился, лорд Тисней предложил мне сигару и стал задавать вопросы. Только исходя из этих вопросов, я уверился, что правильно поступил, открывшись. Глава тайной канцелярии был на стороне короля! Я нашел союзника! Более того, он уже подозревал заговор и искал подтверждения своим наблюдениям. А вот кто стоит во главе заговора? Как мне поступать дальше?
– Вы мне понадобитесь здесь, виконт. Не уезжайте. Ведите привычный образ жизни, но обращайте внимание на мелочи, которые выбиваются из привычного ряда. Мы с Вами встретимся чуть попозже, – на прощание услышал я от лорда Тиснея.
Покинув тайную канцелярию, я отправил записки графу на адрес его поместья и, на всякий случай, в замок барона. Очень хотелось написать и весточку Стелле. Как там моя красавица? Нас с ней застали… неожиданно. Старшая баронесса даже намекала, что теперь я обязан жениться. Но быстрый отъезд графа и его поручение для меня спасли меня от вынужденной женитьбы. Хотя… Так ли я против нее?
Перед глазами возникла моя прелестница Стелла. До чего же красивая девушка! Кажется, я даже скучаю по ней. Ничего, придет время, и я опять навещу замок, мы обязательно встретимся!
Продолжение книги